aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localizations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localizations')
-rw-r--r--localizations/ar_AR.json102
-rw-r--r--localizations/de_DE.json523
-rw-r--r--localizations/es_ES.json422
-rw-r--r--localizations/fr_FR.json (renamed from localizations/fr-FR.json)0
-rw-r--r--localizations/it_IT.json1725
-rw-r--r--localizations/ko_KR.json78
-rw-r--r--localizations/pt_BR.json131
-rw-r--r--localizations/zh_TW.json280
8 files changed, 2302 insertions, 959 deletions
diff --git a/localizations/ar_AR.json b/localizations/ar_AR.json
index 271ebb87..abbbcff4 100644
--- a/localizations/ar_AR.json
+++ b/localizations/ar_AR.json
@@ -26,8 +26,21 @@
"Sampling Steps": "عدد الخطوات",
"Sampling method": "أسلوب الخطو",
"Which algorithm to use to produce the image": "Sampler: اسم نظام تحديد طريقة تغيير المسافات بين الخطوات",
+ "Euler a": "Euler a",
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral: طريقة مبدعة يمكن أن تنتج صور مختلفة على حسب عدد الخطوات، لا تتغير بعد 30-40 خطوة",
+ "Euler": "Euler",
+ "LMS": "LMS",
+ "Heun": "Heun",
+ "DPM2": "DPM2",
+ "DPM2 a": "DPM2 a",
+ "DPM fast": "DPM fast",
+ "DPM adaptive": "DPM adaptive",
+ "LMS Karras": "LMS Karras",
+ "DPM2 Karras": "DPM2 Karras",
+ "DPM2 a Karras": "DPM2 a Karras",
+ "DDIM": "DDIM",
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models: الأفضل في الإنتاج الجزئي",
+ "PLMS": "PLMS",
"Width": "العرض",
"Height": "الإرتفاع",
"Restore faces": "تحسين الوجوه",
@@ -58,6 +71,7 @@
"Resize seed from height": "إرتفاع الممزوج",
"Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Seed resize from: حدد دقة صورة الممزوج (0: نفس دقة الإنتاج)",
"Open for Clip Aesthetic!": "تضمين تجميلي",
+ "▼": "▼",
"Aesthetic weight": "أثر التضمين",
"Aesthetic steps": "عدد الخطوات",
"Aesthetic learning rate": "معدل التعلم",
@@ -79,7 +93,6 @@
"-": "-",
"or": "أو",
"Click to Upload": "انقر للرفع",
- "Prompts": "قائمة الطلبات",
"X/Y plot": "مصفوفة عوامل",
"X type": "العامل الأول",
"Nothing": "لا شيء",
@@ -92,6 +105,8 @@
"Checkpoint name": "ملف الأوزان",
"Hypernetwork": "الشبكة الفائقة",
"Hypernet str.": "قوة الشبكة الفائقة",
+ "Inpainting conditioning mask strength": "قوة قناع الإنتاج الجزئي",
+ "Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "حدد مدى صرامة قناع الإنتاج، يصبح القناع شفاف إذا قوته 0 (لا يعمل إلا مع ملفات أوزان الإنتاج الجزئي: inpainting)",
"Sigma Churn": "العشوائية (Schurn)",
"Sigma min": "أدنى تشويش (Stmin)",
"Sigma max": "أقصى تشويش (Stmax)",
@@ -99,6 +114,7 @@
"Eta": "العامل Eta η",
"Clip skip": "تخطي آخر طبقات CLIP",
"Denoising": "المدى",
+ "Cond. Image Mask Weight": "قوة قناع الإنتاج الجزئي",
"X values": "قيم العامل الأول",
"Separate values for X axis using commas.": "افصل القيم بفواصل (,) من اليسار إلى اليمين",
"Y type": "العامل الثاني",
@@ -168,6 +184,12 @@
"Tile overlap": "تداخل النافذة",
"For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "المكبر ينظر إلى أجزاء الصورة من خلال نافذة لتكبير المحتوى ثم ينتقل إلى الجزء المجاور، يفضل أن يكون هناك تداخل بين كل رقعة لكي لا يكون هناك اختلاف واضح بينهم",
"Upscaler": "طريقة التكبير",
+ "Lanczos": "Lanczos",
+ "LDSR": "LDSR",
+ "ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
+ "ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
+ "ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
+ "SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
"Inpaint": "إنتاج جزئي",
"Draw mask": "ارسم القناع",
"Upload mask": "ارفع القناع",
@@ -192,6 +214,7 @@
"GFPGAN visibility": "أثر GFPGAN (محسن وجوه)",
"CodeFormer visibility": "أثر CodeFormer (محسن وجوه)",
"CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "وزن CodeFormer (يزيد التفاصيل على حساب الجودة)",
+ "Upscale Before Restoring Faces": "كبر قبل تحسين الوجوه",
"Scale to": "دقة محددة",
"Crop to fit": "قص الأطراف الزائدة إذا لم تتناسب الأبعاد",
"Batch Process": "حزمة صور",
@@ -199,7 +222,6 @@
"A directory on the same machine where the server is running.": "مسار مجلد صور موجود في جهاز الخادم",
"Leave blank to save images to the default path.": "اتركه فارغا لاستخدام المسار الإفتراضي",
"Show result images": "اعرض الصور الناتجة",
- "Open output directory": "افتح مجلد المخرجات",
"PNG Info": "عوامل الصورة",
"Send to txt2img": "أرسل لنص إلى صورة",
"Checkpoint Merger": "مزج الأوزان",
@@ -232,7 +254,41 @@
"Enter hypernetwork layer structure": "ترتيب مضاعفات عرض الطبقات",
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "المضاعفين الأول والأخير يجب أن يكونا 1، مثال: 1, 2, 1",
"Select activation function of hypernetwork": "دالة التنشيط",
+ "linear": "linear",
+ "relu": "relu",
+ "leakyrelu": "leakyrelu",
+ "elu": "elu",
+ "swish": "swish",
+ "tanh": "tanh",
+ "sigmoid": "sigmoid",
+ "celu": "celu",
+ "gelu": "gelu",
+ "glu": "glu",
+ "hardshrink": "hardshrink",
+ "hardsigmoid": "hardsigmoid",
+ "hardtanh": "hardtanh",
+ "logsigmoid": "logsigmoid",
+ "logsoftmax": "logsoftmax",
+ "mish": "mish",
+ "prelu": "prelu",
+ "rrelu": "rrelu",
+ "relu6": "relu6",
+ "selu": "selu",
+ "silu": "silu",
+ "softmax": "softmax",
+ "softmax2d": "softmax2d",
+ "softmin": "softmin",
+ "softplus": "softplus",
+ "softshrink": "softshrink",
+ "softsign": "softsign",
+ "tanhshrink": "tanhshrink",
+ "threshold": "threshold",
"Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "تهيئة الأوزان (استخدم Kaiming مع relu وأمثالها وXavier مع sigmoid وأمثالها)",
+ "Normal": "Normal",
+ "KaimingUniform": "KaimingUniform",
+ "KaimingNormal": "KaimingNormal",
+ "XavierUniform": "XavierUniform",
+ "XavierNormal": "XavierNormal",
"Add layer normalization": "أضف تسوية الطبقات (LayerNorm)",
"Use dropout": "استخدم الإسقاط (Dropout)",
"Overwrite Old Hypernetwork": "استبدل الشبكة الفائقة القديمة",
@@ -393,6 +449,7 @@
"Add model hash to generation information": "أضف رمز تهشير (Hash) ملف الأوزان لعوامل الإنتاج",
"Add model name to generation information": "أضف اسم ملف الأوزان لعوامل الإنتاج",
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "لا تغير الأوزان المختارة عند قراءة عوامل الإنتاج من صورة أو من ملف",
+ "Send seed when sending prompt or image to other interface": "عند إرسال صورة أو طلب ألحق البذرة أيضا",
"Font for image grids that have text": "نوع الخط في جداول الصور التي تحتوي على نصوص",
"Enable full page image viewer": "اسمح بعرض الصور في وضع ملئ الشاشة",
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "اعرض الصور مقربة عند استخدام وضع ملئ الشاشة",
@@ -400,6 +457,18 @@
"Quicksettings list": "قائمة الإعدادات السريعة",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "قائمة مقسمة بفواصل لأسماء الإعدادات التي يجب أن تظهر في الأعلى لتسهيل الوصول إليها، انظر إلى modules/shared.py لمعرفة الأسماء، يتطلب إعادة تشغيل",
"Localization (requires restart)": "اللغة (تتطلب إعادة تشغيل)",
+ "pt_BR": "البرتغالية",
+ "zh_CN": "الصينية",
+ "ko_KR": "الكورية",
+ "fr_FR": "الفرنسية",
+ "ru_RU": "الروسية",
+ "ar_AR": "العربية",
+ "tr_TR": "التركية",
+ "it_IT": "الإيطالية",
+ "ja_JP": "اليابانية",
+ "de_DE": "الألمانية",
+ "zh_TW": "الصينية (تايوان)",
+ "es_ES": "الإسبانية",
"Sampler parameters": "عوامل أساليب الخطو",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "اخف أساليب الخطو التالية (يتطلب إعادة تشغيل)",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "العامل Eta η لأسلوب الخطو DDIM",
@@ -420,5 +489,30 @@
"Request browser notifications": "اطلب تنبيهات المتصفح",
"Download localization template": "حمل ملف اللغة",
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "أعد تحميل الأدوات الخاصة (بدون واجهة المستخدم ولا يحتاج إعادة تشغيل)",
- "Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "أعد تشغيل gradio وتحميل الأدوات الخاصة وواجهة المستخدم"
-} \ No newline at end of file
+ "Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "أعد تشغيل gradio وتحميل الأدوات الخاصة وواجهة المستخدم",
+ "⤡": "⤡",
+ "⊞": "⊞",
+ "×": "×",
+ "❮": "❮",
+ "❯": "❯",
+ "•": "•",
+ "Label": "Label",
+ "File": "File",
+ "Image": "Image",
+ "Check progress": "Check progress",
+ "Check progress (first)": "Check progress (first)",
+ "Textbox": "Textbox",
+ "Image for img2img": "Image for img2img",
+ "Image for inpainting with mask": "Image for inpainting with mask",
+ "Mask": "Mask",
+ "Mask mode": "Mask mode",
+ "Masking mode": "Masking mode",
+ "Resize mode": "Resize mode",
+ "Prev batch": "Prev batch",
+ "Next batch": "Next batch",
+ "Refresh page": "Refresh page",
+ "Date to": "Date to",
+ "Number": "Number",
+ "set_index": "set_index",
+ "Checkbox": "Checkbox"
+}
diff --git a/localizations/de_DE.json b/localizations/de_DE.json
index b52fa681..5e254446 100644
--- a/localizations/de_DE.json
+++ b/localizations/de_DE.json
@@ -1,42 +1,41 @@
-
{
"⤡": "⤡",
"⊞": "⊞",
"×": "×",
"❮": "❮",
"❯": "❯",
+ "view": "API ",
+ "api": "anzeigen",
+ "•": " • ",
+ "built with gradio": "Mit Gradio erstellt",
"Loading...": "Lädt...",
- "view": "zeigen",
- "api": "api",
- "•": "•",
- "built with gradio": "Erstellt mit Gradio",
- "Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
+ "Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion Checkpoint",
"txt2img": "txt2img",
"img2img": "img2img",
"Extras": "Extras",
"PNG Info": "PNG Info",
- "Checkpoint Merger": "Checkpoint Merger",
+ "Checkpoint Merger": "Checkpoint Fusion",
"Train": "Trainieren",
"Settings": "Einstellungen",
"Prompt": "Prompt",
- "Negative prompt": "Negativer Prompt",
+ "Negative prompt": "Negative Prompt",
"Run": "Ausführen",
"Skip": "Überspringen",
"Interrupt": "Abbrechen",
"Generate": "Generieren",
- "Style 1": "Style 1",
- "Style 2": "Style 2",
+ "Style 1": "Stil 1",
+ "Style 2": "Stil 2",
"Label": "Bezeichnung",
"File": "Datei",
"Drop File Here": "Datei hier ablegen",
"-": "-",
- "o": "o",
- "Click to Upload": "Klicken zum Hochladen",
+ "o": "oder",
+ "Click to Upload": "Hochladen",
"Image": "Bild",
"Check progress": "Fortschitt prüfen",
"Check progress (first)": "Fortschritt prüfen (Initial)",
- "Sampling Steps": "Sampling Steps",
- "Sampling method": "Sampling method",
+ "Sampling Steps": "Samplingschritte",
+ "Sampling method": "Samplingmethode",
"Euler a": "Euler a",
"Euler": "Euler",
"LMS": "LMS",
@@ -54,37 +53,37 @@
"Height": "Höhe",
"Restore faces": "Gesichter wiederherstellen",
"Tiling": "Kacheln",
- "Highres. fix": "Highres. fix",
- "Firstpass width": "Breite erstdurchlauf",
- "Firstpass height": "Höhe erstdurchlauf",
- "Denoising strength": "Denoising stärke",
- "Batch count": "Batch anzahl",
- "Batch size": "Batch größe",
- "CFG Scale": "CFG Scale",
+ "Highres. fix": "Highres. Fix",
+ "Firstpass width": "Breite Erstdurchlauf",
+ "Firstpass height": "Höhe Erstdurchlauf",
+ "Denoising strength": "Denoisingstärke",
+ "Batch count": "Batchanzahl",
+ "Batch size": "Batchgröße",
+ "CFG Scale": "CFG-Skala",
"Seed": "Seed",
"Extra": "Extra",
- "Variation seed": "Variation seed",
- "Variation strength": "Variation strength",
- "Resize seed from width": "Seed von der Breite her ändern",
- "Resize seed from height": " Seed von der Breite her ändern",
- "Script": "Script",
+ "Variation seed": "Variationsseed",
+ "Variation strength": "Variationsstärke",
+ "Resize seed from width": "Seed von Breite ändern",
+ "Resize seed from height": "Seed von Höhe ändern",
+ "Script": "Skript",
"None": "Nichts",
- "Prompt matrix": "Prompt matrix",
- "Prompts from file or textbox": "Prompts von Datei oder Textbox",
- "X/Y plot": "X/Y graph",
+ "Prompt matrix": "Promptmatrix",
+ "Prompts from file or textbox": "Prompts aus Datei oder Textfeld",
+ "X/Y plot": "X/Y Graph",
"Put variable parts at start of prompt": "Variable teile am start des Prompt setzen",
- "Show Textbox": "Textbox Anzeigen",
- "File with inputs": "Datei mit Inputwerten",
- "Prompts": "Prompts",
- "X type": "X typ",
+ "Iterate seed every line": "Iterate seed every line",
+ "List of prompt inputs": "List of prompt inputs",
+ "Upload prompt inputs": "Upload prompt inputs",
+ "X type": "X-Typ",
"Nothing": "Nichts",
"Var. seed": "Var. seed",
"Var. strength": "Var. strength",
- "Steps": "Steps",
- "Prompt S/R": "Prompt S/R",
- "Prompt order": "Prompt order",
+ "Steps": "Schritte",
+ "Prompt S/R": "Prompt Suchen/Ersetzen",
+ "Prompt order": "Promptreihenfolge",
"Sampler": "Sampler",
- "Checkpoint name": "Checkpoint name",
+ "Checkpoint name": "Checkpointname",
"Hypernetwork": "Hypernetwork",
"Hypernet str.": "Hypernet str.",
"Sigma Churn": "Sigma Churn",
@@ -94,76 +93,78 @@
"Eta": "Eta",
"Clip skip": "Clip skip",
"Denoising": "Denoising",
- "X values": "X values",
- "Y type": "Y type",
- "Y values": "Y values",
+ "Cond. Image Mask Weight": "Cond. Image Mask Weight",
+ "X values": "X-Werte",
+ "Y type": "Y-Typ",
+ "Y values": "Y-Werte",
"Draw legend": "Legende zeichnen",
"Include Separate Images": "Seperate Bilder hinzufügen",
"Keep -1 for seeds": "-1 als Seed behalten",
- "Drop Image Here": "Bild hier ablegen",
"Save": "Speichern",
- "Send to img2img": "Senden an img2img",
- "Send to inpaint": "Senden an inpaint",
- "Send to extras": "Senden an extras",
- "Make Zip when Save?": "Zip beim speichern erstellen?",
- "Textbox": "Textbox",
- "Interrogate\nCLIP": "CLIP\nAbfragen",
+ "Send to img2img": "An img2img senden",
+ "Send to inpaint": "An Inpaint senden",
+ "Send to extras": "An Extras senden",
+ "Make Zip when Save?": "Zip beim Speichern erstellen?",
+ "Textbox": "Textfeld",
+ "Interrogate\nCLIP": "Interrogate\nCLIP",
+ "Interrogate\nDeepBooru": "Interrogate\nDeepBooru",
"Inpaint": "Inpaint",
"Batch img2img": "Batch img2img",
"Image for img2img": "Bild für img2img",
- "Image for inpainting with mask": "Bild für inpainting mit maske",
+ "Drop Image Here": "Bild hier ablegen",
+ "Image for inpainting with mask": "Bild für inpainting mit Maske",
"Mask": "Maske",
- "Mask blur": "Masken Unschärfe",
- "Mask mode": "Masken modus",
+ "Mask blur": "Maskenunschärfe",
+ "Mask mode": "Maskenmodus",
"Draw mask": "Maske zeichnen",
- "Upload mask": "Maske Hochladen",
- "Masking mode": "Modus zum Maskieren",
- "Inpaint masked": "Inpaint maskiertes",
- "Inpaint not masked": "Inpaint nicht maskiertes",
+ "Upload mask": "Maske hochladen",
+ "Masking mode": "Maskierungsmodus",
+ "Inpaint masked": "Maskiertes inpainten",
+ "Inpaint not masked": "Nicht maskiertes inpainten",
"Masked content": "Maskierter Inhalt",
"fill": "ausfüllen",
"original": "original",
"latent noise": "latent noise",
"latent nothing": "latent nothing",
"Inpaint at full resolution": "Inpaint mit voller Auflösung",
- "Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint mit voller Auflösung Abstand, Pixels",
+ "Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint bei voller Auflösung Abstand, Pixel",
"Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "Bilder in einem Verzeichnis auf demselben Rechner verarbeiten, auf dem der Server läuft.",
"Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "Ein leeres Ausgabeverzeichnis verwenden, um Bilder normal zu speichern, anstatt in das Ausgabeverzeichnis zu schreiben.",
- "Input directory": "Input Verzeichnis",
- "Output directory": "Output verzeichnis",
- "Resize mode": "Größe anpassen - Modus",
- "Just resize": "Nur größe anpassen",
- "Crop and resize": "Zuschneiden und größe anpassen",
+ "Input directory": "Eingabeverzeichnis",
+ "Output directory": "Ausgabeverzeichnis",
+ "Resize mode": "Größenänderungsmodus",
+ "Just resize": "Nur Größe anpassen",
+ "Crop and resize": "Zuschneiden und Größe anpassen",
"Resize and fill": "Größe anpassen und ausfüllen",
- "img2img alternative test": "img2img alternative test",
+ "img2img alternative test": "img2img alternativer Test",
"Loopback": "Loopback",
"Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
"Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
- "SD upscale": "SD upscale",
- "should be 2 or lower.": "sollte 2 oder niedriger sein.",
- "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "`Sampling method` a Euler überschreiben? (diese methode is dafür ausgelegt)",
- "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "`prompt` zum gleichen wert wie `Originaler prompt` überschreiben? (und `Negativer prompt`)",
- "Original prompt": "Originaler Prompt",
- "Original negative prompt": "Originaler negativer prompt",
- "Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "`Sampling Steps` zum gleichen wert wie `Decode steps` überschreiben?",
- "Decode steps": "Decode steps",
- "Override `Denoising strength` to 1?": "`Denoising strength` zu 1 überschreiben?",
- "Decode CFG scale": "Decode CFG scale",
+ "SD upscale": "SD-Upscale",
+ "should be 2 or lower.": "Sollte 2 oder niedriger sein.",
+ "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "`Samplingmethode` auf Euler setzen? (Diese Methode is dafür ausgelegt)",
+ "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "`Prompt` auf denselben Wert wie `Originale Prompt` (und `Negative Prompt`) setzen?",
+ "Original prompt": "Originale Prompt",
+ "Original negative prompt": "Originale negative Prompt",
+ "Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "`Samplingschritte` auf denselben Wert wie `Dekodierschritte` setzen?",
+ "Decode steps": "Dekodierschritte",
+ "Override `Denoising strength` to 1?": "`Denoisingstärke auf 1 setzen?",
+ "Decode CFG scale": "CFG-Skala dekodieren",
"Randomness": "Zufälligkeit",
- "Sigma adjustment for finding noise for image": "Sigma anpassungen um noise für Bilder zu finden.",
- "Loops": "Loops",
+ "Sigma adjustment for finding noise for image": "Sigma-Anpassung für die Suche nach Noise des Bildes",
+ "Loops": "Schleifen",
"Denoising strength change factor": "Denoising strength change factor",
- "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Empfohlene Einstellungen: Sampling Schritte: 80-100, Sampler Methode: Euler a, Denoising stärke: 0.8",
- "Pixels to expand": "Anz. Pixel zum erweitern",
+ "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Empfohlene Einstellungen: Samplingschritte: 80-100, Samplermethode: Euler a, Denoisingstärke: 0.8",
+ "Pixels to expand": "Pixel zum Erweitern",
"Outpainting direction": "Outpainting Richtung",
"left": "Links",
"right": "Rechts",
"up": "Hoch",
"down": "Runter",
- "Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Fall-off exponent (weniger=mehr details)",
- "Color variation": "Farb variationen",
- "Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Skaliert das Bild auf die doppelte Größe; Benutz die Schieberegler für Breite und Höhe, um die Kachelgröße einzustellen",
- "Tile overlap": "Kacheln überlappungen",
+ "Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Abfallexponent (niedriger=mehr Details)",
+ "Color variation": "Farbabweichung",
+ "Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Skaliert das Bild auf die doppelte Größe; Benutze die Schieberegler für Breite und Höhe, um die Kachelgröße einzustellen",
+ "Tile overlap": "Kachelüberlappung",
"Upscaler": "Upscaler",
"Lanczos": "Lanczos",
"LDSR": "LDSR",
@@ -171,249 +172,287 @@
"ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
"ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
"ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
- "Single Image": "Ein Bild",
- "Batch Process": "Massenverarbeitung",
- "Batch from Directory": "Massenverarbeitung vom Verzeichnis",
+ "Single Image": "Einzelnes Bild",
+ "Batch Process": "Batchverarbeitung",
+ "Batch from Directory": "Batchverarbeitung aus Verzeichnis",
"Source": "Quelle",
"Show result images": "Bildergebnisse zeigen",
- "Scale by": "Skalieren von",
+ "Scale by": "Skalieren um",
"Scale to": "Skalieren zu",
"Resize": "Größe anpassen",
"Crop to fit": "Zuschneiden damit es passt",
- "Upscaler 2 visibility": "Upscaler 2 sichtbarkeit",
- "GFPGAN visibility": "GFPGAN sichtbarkeit",
- "CodeFormer visibility": "CodeFormer sichtbarkeit",
- "CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "CodeFormer gewicht (0 = maximaler effekt, 1 = minimalster effekt)",
- "Open output directory": "Zielverzeichnis öffnen",
- "Send to txt2img": "Senden an txt2img",
+ "Upscaler 2 visibility": "Upscaler 2 Sichtbarkeit",
+ "GFPGAN visibility": "GFPGAN Sichtbarkeit",
+ "CodeFormer visibility": "CodeFormer Sichtbarkeit",
+ "CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "CodeFormer Gewichtung (0 = maximale Wirkung, 1 = minimale Wirkung)",
+ "Upscale Before Restoring Faces": "Upscale Before Restoring Faces",
+ "Send to txt2img": "An txt2img senden",
"A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Die zusammgeführten Checkpoints werden gespeichert unter",
- "checkpoint": "checkpoint",
+ "checkpoint": "Checkpoint",
"directory.": "Verzeichnis.",
"Primary model (A)": "Primäres Modell (A)",
"Secondary model (B)": "Sekundäres Modell (B)",
"Tertiary model (C)": "Tertiäres Modell (C)",
"Custom Name (Optional)": "Eigener Name (Optional)",
- "Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Multiplier (M) - auf 0 setzen um Modell A zu bekommen",
+ "Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Multiplikator (M) - auf 0 setzen, um Modell A zu erhalten",
"Interpolation Method": "Interpolationsmethode",
"Weighted sum": "Weighted sum",
"Add difference": "Add difference",
"Save as float16": "Speichern als float16",
"See": "Siehe ",
- "wiki": "wiki ",
- "for detailed explanation.": "für eine detailierte erklärung.",
+ "wiki": "Wiki ",
+ "for detailed explanation.": "für eine ausführliche Erklärung.",
"Create embedding": "Embedding erstellen",
"Create hypernetwork": "Hypernetwork erstellen",
"Preprocess images": "Bilder vorbereiten",
"Name": "Name",
"Initialization text": "Initialisierungstext",
- "Number of vectors per token": "Anzahl der vektoren pro token",
+ "Number of vectors per token": "Anzahl der Vektoren pro Token",
"Overwrite Old Embedding": "Alte Embeddings überschreiben",
"Modules": "Module",
- "Enter hypernetwork layer structure": "Hypernetwork-Schichtstruktur angeben",
+ "Enter hypernetwork layer structure": "Hypernetwork-Ebenenstruktur angeben",
"Select activation function of hypernetwork": "Aktivierungsfunktion des Hypernetwork auswählen",
"linear": "linear",
"relu": "relu",
"leakyrelu": "leakyrelu",
"elu": "elu",
"swish": "swish",
- "Add layer normalization": "Schicht normalisierung hinzufügen",
+ "tanh": "tanh",
+ "sigmoid": "sigmoid",
+ "celu": "celu",
+ "gelu": "gelu",
+ "glu": "glu",
+ "hardshrink": "hardshrink",
+ "hardsigmoid": "hardsigmoid",
+ "hardtanh": "hardtanh",
+ "logsigmoid": "logsigmoid",
+ "logsoftmax": "logsoftmax",
+ "mish": "mish",
+ "prelu": "prelu",
+ "rrelu": "rrelu",
+ "relu6": "relu6",
+ "selu": "selu",
+ "silu": "silu",
+ "softmax": "softmax",
+ "softmax2d": "softmax2d",
+ "softmin": "softmin",
+ "softplus": "softplus",
+ "softshrink": "softshrink",
+ "softsign": "softsign",
+ "tanhshrink": "tanhshrink",
+ "threshold": "threshold",
+ "Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "Auswahl der Initialisierung der Ebenengewichte. Empfohlen wird relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier",
+ "Normal": "Normal",
+ "KaimingUniform": "KaimingUniform",
+ "KaimingNormal": "KaimingNormal",
+ "XavierUniform": "XavierUniform",
+ "XavierNormal": "XavierNormal",
+ "Add layer normalization": "Ebenennormalisierung hinzufügen",
"Use dropout": "Dropout benutzen",
"Overwrite Old Hypernetwork": "Altes Hypernetwork überschreiben",
"Source directory": "Quellenverzeichnis",
"Destination directory": "Zielverzeichnis",
- "Existing Caption txt Action": "Vorhandene Beschriftung der txt Aktion",
+ "Existing Caption txt Action": "Vorhandene Beschriftung der txt",
"ignore": "ignorieren",
"copy": "kopieren",
- "prepend": "vorangestellt",
+ "prepend": "voranstellen",
"append": "anhängen",
"Create flipped copies": "Gespiegelte Bilder erstellen",
"Split oversized images": "Übergroße Bilder aufteilen",
- "Use BLIP for caption": "BLIP für Überschrift nutzen",
- "Use deepbooru for caption": "Deepbooru für Überschrift nutzen",
- "Split image threshold": "Bilder aufteilen Grenzwert",
- "Split image overlap ratio": "Überschneidungsverhältnis beim Bilder aufteilen",
+ "Auto focal point crop": "Automatisch auf Fokuspunkt zuschneiden",
+ "Use BLIP for caption": "BLIP für Beschriftung nutzen",
+ "Use deepbooru for caption": "Deepbooru für Beschriftung nutzen",
+ "Split image threshold": "Schwellenwert für die Aufteilung von Bildern",
+ "Split image overlap ratio": "Überschneidungsverhältnis der Teilbilder",
+ "Focal point face weight": "Fokuspunkt Gesicht Gewicht",
+ "Focal point entropy weight": "Fokuspunkt Entropie Gewicht",
+ "Focal point edges weight": "Fokuspunkt Kanten Gewicht",
+ "Create debug image": "Testbild erstellen",
"Preprocess": "Vorbereiten",
- "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Trainieren eines Embeddings oder ein Hypernetwork; Sie müssen ein Verzeichnis mit einem Satz von Bildern im Verhältnis 1:1 angeben",
- "[wiki]": "[wiki]",
+ "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Trainieren eines Embeddings oder eines Hypernetworks; Sie müssen ein Verzeichnis mit einem Satz von Bildern im Verhältnis 1:1 angeben",
+ "[wiki]": "[Wiki]",
"Embedding": "Embedding",
- "Embedding Learning rate": "Embedding Learning rate",
- "Hypernetwork Learning rate": "Hypernetwork Learning rate",
- "Dataset directory": "Dataset verzeichnis",
- "Log directory": "Log verzeichnis",
- "Prompt template file": "Vorlage Datei für Prompt",
- "Max steps": "Max steps",
- "Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "Alle N steps, ein Bild im Log Verzeichnis speichern, 0 zum deaktivieren",
- "Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Alle N steps, eine Kopie des Embedding im Log Verzeichnis speichern, 0 zum deaktivieren",
- "Save images with embedding in PNG chunks": "Das Bild mit embedding in PNG Fragmente speichern",
- "Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Bei vorschau die Parameter (prompt, etc...) vom txt2img tab lesen",
+ "Embedding Learning rate": "Embedding Lernrate",
+ "Hypernetwork Learning rate": "Hypernetwork Lernrate",
+ "Dataset directory": "Datensatzverzeichnis",
+ "Log directory": "Protokollverzeichnis",
+ "Prompt template file": "Prompt-Vorlagendatei",
+ "Max steps": "Max Schritte",
+ "Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "Speichere alle N Schritte ein Bild im Protokollverzeichnis, 0 zum Deaktivieren",
+ "Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Speichere alle N Schritte eine Embeddingkopie im Protokollverzeichnis, 0 zum Deaktivieren",
+ "Save images with embedding in PNG chunks": "Speichere Bilder mit Embeddings in PNG Chunks",
+ "Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Lese Parameter (Prompt, etc...) aus dem txt2img-Tab beim Erstellen von Vorschaubildern.",
"Train Hypernetwork": "Hypernetwork Trainieren",
"Train Embedding": "Embedding Trainieren",
- "Apply settings": "Einstellungen anwenden",
+ "Apply settings": "Eintellungen anwenden",
"Saving images/grids": "Bilder/Raster speichern",
- "Always save all generated images": "Grundsätzlich alle generieren Bilder speichern",
+ "Always save all generated images": "Immer alle generierten Bilder speichern",
"File format for images": "Dateiformat für Bilder",
- "Images filename pattern": "Dateinamen vorlage für Bilder",
- "Add number to filename when saving": "Beim speichern, dem Dateinamen die Nummer anhängen",
- "Always save all generated image grids": "Grundsätzlich alle generieren Raster speichern",
+ "Images filename pattern": "Dateinamensmuster für Bilder",
+ "Add number to filename when saving": "Beim speichern, dem Dateinamen Nummer anhängen",
+ "Always save all generated image grids": "Immer alle generierten Bildraster speichern",
"File format for grids": "Dateiformat für Raster",
- "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "Speichern von Raster, erweiterte infos (seed, prompt) dem Dateinamen anhängen",
- "Do not save grids consisting of one picture": "Raster, die nur aus einem Bild bestehen, nicht speichern",
- "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "Lücken im Raster verhindern (falls aus autodetect gesetzt)",
- "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "Raster reihen anzahl; -1 für Autodetect und 0 für die anzahl wie batch size",
- "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Information zu Generierungsparameter als Fragmente in PNG dateien speichern",
- "Create a text file next to every image with generation parameters.": "Textdatei mit Generierungsparameter seperat zu Bilddatei speichern",
- "Save a copy of image before doing face restoration.": "Kope des Bildes vor und nach Gesichtswiederhestellung speichern",
- "Quality for saved jpeg images": "Qualität der als JPEG gespeicherten Bilder",
- "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Wenn PNG Bild größer als 4MB oder Dimensionen Größer als 4000, herunterskalieren und als JPG speichern.",
- "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Originaler name als Output Dateinamen benutzen während Massenverarbeitung in Extras tab.",
- "When using 'Save' button, only save a single selected image": "Beim benutzen von 'Speichern', nur das gewählte Bild speichern.",
+ "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "Beim Speichern von Rastern zusätzliche Information (Seed, Prompt) hinzufügen",
+ "Do not save grids consisting of one picture": "Keine Raster speichern, die nur aus einem Bild bestehen",
+ "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "Lücken im Raster verhindern (falls auf Auto-Erkennung gesetzt)",
+ "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "Rasterreihenanzahl; -1 für Auto-Erkennung und 0 für die gleiche wie die Batchanzahl",
+ "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Generationsparameter als Chunks in PNG-Dateien speichern",
+ "Create a text file next to every image with generation parameters.": "Erstelle zu jedem Bild eine Textdatei, die die Generationsparameter enthält",
+ "Save a copy of image before doing face restoration.": "Vor der Gesichtswiederhestellung eine Kopie des Bildes speichern",
+ "Quality for saved jpeg images": "Qualität der JPEG-Bilder",
+ "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Wenn ein PNG-Bild größer als 4MB oder die Dimensionen größer als 4000 ist, herunterskalieren und als JPG speichern.",
+ "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Orginale Dateinamen als Ausgabenamen bei der Batchverarbeitung im Extras-Tab verwenden",
+ "When using 'Save' button, only save a single selected image": "Bei der Benutzung des 'Speichern'-Knopfes, nur das ausgewählte Bild speichern",
"Do not add watermark to images": "Den Bildern kein Wasserzeichen hinzufügen",
- "Paths for saving": "Pfade zum speichern",
- "Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Ausgabeverzeichnis für Bilder: wenn leer fällt zurück auf drei Verzeichnisse unterhalb",
- "Output directory for txt2img images": "Ausgabeverzeichnis für txt2img",
- "Output directory for img2img images": "Ausgabeverzeichnis für img2img",
- "Output directory for images from extras tab": "Ausgabeverzeichnis für extras",
- "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "Ausgabeverzeichnis für Raster; wenn leer fällt zurück auf zwei Verzeichnisse unterhalb.",
- "Output directory for txt2img grids": "Ausgabeverzeichnis für txt2img Raster",
+ "Paths for saving": "Pfade zum Speichern",
+ "Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Ausgabeverzeichnis für Bilder; Falls leer, werden die Pfade unterhalb verwendet",
+ "Output directory for txt2img images": "Ausgabeverzeichnis für txt2img Bilder",
+ "Output directory for img2img images": "Ausgabeverzeichnis für img2img Bilder",
+ "Output directory for images from extras tab": "Ausgabeverzeichnis für Extras-Tab Bilder",
+ "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "Ausgabeverzeichnis für Raster; Falls leer, werden die Pfade unterhalb verwendet",
+ "Output directory for txt2img grids": "Ausgabeverzeichnis für txt2img Raster",
"Output directory for img2img grids": "Ausgabeverzeichnis für img2img Raster",
- "Directory for saving images using the Save button": "Ausgabeverzeichnis Bilder für 'Speichern' Button",
+ "Directory for saving images using the Save button": "Ausgabeverzeichnis für Bilder, die mit dem 'Speichern'-Knopf gespeichert wurden",
"Saving to a directory": "Speichern in ein Verzeichnis",
"Save images to a subdirectory": "Bilder in ein Unterverzeichnis speichern",
"Save grids to a subdirectory": "Raster in ein Unterverzeichnis speichern",
- "When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "Beim benutzen von 'Save' Button, Bilder in Unterverzeichnis speichern",
- "Directory name pattern": "Verzeichnisname pattern",
- "Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Maximale anzahl der Wörter für [prompt_words] pattern",
- "Upscaling": "Hochskalieren",
- "Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Kachelgröße für ESRGAN upscalers. 0 = keine Kacheln.",
- "Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Kacheln überlappungen, größe in pixel für ESRGAN upscalers. Niedrige Zahl = Sichtbare übergänge.",
+ "When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "Bilder bei der Benutzung des 'Speichern'-Knopfes in ein Unterverzeichnis speichern",
+ "Directory name pattern": "Muster für Verzeichnisnamen",
+ "Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Maximale Wortanzahl für [prompt_words] Muster",
+ "Upscaling": "Upscaling",
+ "Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Kachelgröße für ESRGAN-Upscaler. 0 = keine Kacheln.",
+ "Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Kachelüberlappung in Pixeln für ESRGAN-Upscaler. Niedrige Werte = sichtbare Naht.",
"Tile size for all SwinIR.": "Kachelgröße für alle SwinIR.",
- "Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Kacheln überlappungen, größe in pixel für SwinIR. Niedrige Zahl = Sichtbare übergänge.",
- "LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR verarbeitungsschritte. niedriger = schneller",
+ "Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Kachelüberlappung in Pixeln für SwinIR. Niedrige Werte = sichtbare Naht.",
+ "LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR-Verarbeitungsschritte. Niedriger = schneller",
"Upscaler for img2img": "Upscaler für img2img",
- "Upscale latent space image when doing hires. fix": "Upscale latent space beim ausführen von hires. fix",
+ "Upscale latent space image when doing hires. fix": "Bild des Latent Space upscalen, wenn Highres. Fix benutzt wird",
"Face restoration": "Gesichtswiederhestellung",
- "CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormer gewicht parameter; 0 = maximaler effekt; 1 = minimalster effekt",
- "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Gesichtswiederhestellungs-Modell nach Verarbeitung vom VRAM ins RAM verschieben",
+ "CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormer Gewichtung (0 = maximale Wirkung, 1 = minimale Wirkung)",
+ "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Verschiebe Gesichtswiederhestellung-Modell nach der Verarbeitung vom VRAM in den RAM",
"System": "System",
- "VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "Abfragen pro Sekunde zur VRAM auslastung. 0 = deaktiviert",
- "Always print all generation info to standard output": "Grundsätzlich alle Generierungsparameter im standard output ausgeben",
- "Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Zweite Fortschrittsleiste in der Konsole hinzufügen, die den Fortschitt für den ganzen Job anzeigt.",
+ "VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "VRAM-Nutzungsabfragen pro Sekunde während der Generierung. Zum Deaktivieren auf 0 setzen.",
+ "Always print all generation info to standard output": "Immer alle Generationsinformationen in der Standardausgabe ausgeben",
+ "Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Der Konsole einen zweiten Fortschrittsbalken hinzufügen, der den Fortschritt eines gesamten Auftrags anzeigt.",
"Training": "Training",
- "Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "VAE und CLIP während Hypernetwork-Training in RAM verschieben. Spart VRAM.",
+ "Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "VAE und CLIP während des Hypernetwork-Trainings in den RAM verschieben. Spart VRAM.",
"Filename word regex": "Filename word regex",
"Filename join string": "Filename join string",
- "Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Anzahl der wiederholungen für ein einziges Input-Bild pro epoche; nur dazu genutzt um epochen nummer anzuzeigen",
- "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "CSV die den 'loss' alle N steps beinhaltet. 0 = deaktiviert",
+ "Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Anzahl der Wiederholungen für ein einzelnes Eingabebild pro Epoche; wird nur für die Anzeige der Epochennummer verwendet",
+ "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Speichere eine csv-Datei, die den Verlust enthält, im Protokollverzeichnis alle N Schritte, 0 zum Deaktivieren",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
- "Checkpoints to cache in RAM": "Anz. Checkpoints im RAM zu Cachen",
- "Hypernetwork strength": "Hypernetwork stärke",
- "Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Farbkorrigierungen auf img2img anwenden um den Original zu gleichen.",
- "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Eine Kopie vom Bild vor der anwendung der img2img Farbkorrigierungen speichern.",
- "With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Mit img2img, führe die exakte anzahl an steps aus, die im Slider angegeben sind. (Im Normalfall würdest du mit Denoising weniger nehmen)",
- "Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "ermöglicht die Quantisierung in K-Samplern für schärfere und sauberere Ergebnisse. Dadurch können sich existierende Seeds verändern. Für die Anwendung ist ein Neustart erforderlich.",
- "Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Hervorhebung: Ermöglicht (text) damit das Modell dem Text (mehr) oder [weniger] gewichtung gibt.",
- "Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Verwendet die alte Implementierung von Hervorhebungen. Kann für das benutzen von älteren Seeds nützlich sein.",
- "Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "Sorgt dafür, dass K-Diffusions-Sampler in einem Batch die gleichen Bilder erzeugen wie bei der Erstellung eines einzelnen Bildes.",
- "Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Erhöhung der Kohärenz durch Auffüllen ab dem letzten Komma innerhalb von N Token, wenn mehr als 75 Token verwendet werden",
- "Filter NSFW content": "Filter NSFW inhalte",
- "Stop At last layers of CLIP model": "Stop bei den letzten Schichten des CLIP-Modells",
- "Interrogate Options": "Optionen abfragen",
- "Interrogate: keep models in VRAM": "Abfragen: Modelle im VRAM behalten",
- "Interrogate: use artists from artists.csv": "Abfragen: Künstler aus artists.csv verwenden",
- "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Abfragen: Rangfolge der Modell-Tags in den Ergebnissen berücksichtigen (hat keine Auswirkung auf beschriftungsbasierte Abfragesysteme).",
- "Interrogate: num_beams for BLIP": "Abfragen: num_beams für BLIP",
- "Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Abfrage: Mindestlänge der Beschreibung (ohne Künstler usw.)",
- "Interrogate: maximum description length": "Abfragen: maximale Länge der Beschreibung",
- "CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: maximale Anzahl von Zeilen in der Textdatei (0 = keine Begrenzung)",
- "Interrogate: deepbooru score threshold": "Abfrage: deepbooru schwelle",
- "Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Abfrage: deepbooru alphabetisch sortieren",
- "use spaces for tags in deepbooru": "Leerzeichen für Tags in deepbooru verwenden",
- "escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "Escape-Klammern (\\) in deepbooru (damit sie als wörtliche Klammern und nicht zur Hervorhebung verwendet werden)",
- "User interface": "Benutzerinterface",
- "Show progressbar": "Fortschrittsleiste Anzeigen",
- "Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Zeigt den Fortschritt der Bilderstellung alle N Schritte an. 0 setzen, um zu deaktivieren.",
- "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Vorschaubilder aller in einem Batch erzeugten Bilder als Raster anzeigen",
- "Show grid in results for web": "Raster in den Ergebnissen für Web anzeigen",
- "Do not show any images in results for web": "Keine Bilder in den Ergebnissen für das Web anzeigen",
- "Add model hash to generation information": "Modell-Hash zu Generierungsinformationen hinzufügen",
- "Add model name to generation information": "Modell-Name zu Generierungsinformationen hinzufügen",
- "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Beim Einlesen von Generierungsparametern aus Text in die Benutzeroberfläche (aus PNG-Informationen oder eingefügtem Text) wird das ausgewählte Modell/der ausgewählte Checkpoint nicht geändert.",
- "Font for image grids that have text": "Schriftart für Bildraster, die Text enthalten",
- "Enable full page image viewer": "Ganzseitenbildbetrachter einschalten",
- "Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Bilder standardmäßig vergrößert im Ganzseitenbildbetrachter anzeigen",
- "Show generation progress in window title.": "Generierungsfortschritt im Fenstertitel anzeigen.",
- "Quicksettings list": "Quicksettings-Liste",
- "Localization (requires restart)": "Lokalisierung (erfordert Neustart)",
- "Sampler parameters": "Sampler parameter",
- "Hide samplers in user interface (requires restart)": "Ausblenden von Samplern in der Benutzeroberfläche (erfordert einen Neustart)",
- "eta (noise multiplier) for DDIM": "eta (noise multiplier) für DDIM",
- "eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "eta (noise multiplier) für ancestral samplers",
- "img2img DDIM discretize": "img2img DDIM discretize",
+ "Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoints zum Zwischenspeichern im RAM",
+ "Hypernetwork strength": "Hypernetworkstärke",
+ "Inpainting conditioning mask strength": "Inpainting Stärke der Konditionierungsmaske",
+ "Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Farbkorrektur auf die img2img-Ergebnisse anwenden, damit sie den Originalfarben entsprechen.",
+ "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Vor dem Anwenden der Farbkorrektur eine Kopie des Bildes speichern",
+ "With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Mit img2img, die exakte Anzahl der Schritte ausführen, die vom Schieberegler angegeben sind (normalerweise weniger bei weniger Denoising).",
+ "Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Aktivieren der Quantisierung in K-Samplern für schärfere und sauberere Ergebnisse. Dies kann bestehende Seeds verändern. Erfordert Neustart.",
+ "Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Hervorhebung: Verwenden Sie (Text), damit das Modell dem Text mehr Aufmerksamkeit schenkt, und [Text], damit es ihm weniger Aufmerksamkeit schenkt",
+ "Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Verwenden der alten Implementierung von Hervorhebungen. Kann nützlich sein, um alte Seeds zu reproduzieren.",
+ "Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "K-Diffusions-Sampler erzeugen in einem Batch die gleichen Bilder, wie bei der Erstellung eines einzelnen Bildes",
+ "Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Erhöhung der Kohärenz durch Auffüllen ab dem letzten Komma innerhalb von n Token, wenn mehr als 75 Token verwendet werden",
+ "Filter NSFW content": "NSFW-Inhalte filtern",
+ "Stop At last layers of CLIP model": "Stoppe bei den letzten Schichten des CLIP-Modells",
+ "Interrogate Options": "Interrogate Optionen",
+ "Interrogate: keep models in VRAM": "Interrogate: Modelle im VRAM behalten",
+ "Interrogate: use artists from artists.csv": "Interrogate: Künstler aus 'artists.csv' nutzen",
+ "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interrogate: Die Rangfolge von Modell-Tags in den Ergebnissen einschließen (hat keine Auswirkung auf beschriftungsbasierte Interrogator).",
+ "Interrogate: num_beams for BLIP": "Interrogate: num_beams für BLIP",
+ "Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interrogate: minimale Beschreibungslänge (Künstler, etc.. ausgenommen)",
+ "Interrogate: maximum description length": "Interrogate: maximale Beschreibungslänge",
+ "CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: maximale Anzahl an Zeilen in Textdatei (0 = Kein Limit)",
+ "Interrogate: deepbooru score threshold": "Interrogate: Deepbooru minimale Punkteanzahl",
+ "Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interrogate: Sortiere Deepbooru alphabetisch",
+ "use spaces for tags in deepbooru": "Benutze Leerzeichen für Deepbooru-Tags",
+ "escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "Escape-Klammern (\\) in Deepbooru (damit sie als normale Klammern und nicht zur Hervorhebung verwendet werden)",
+ "User interface": "Benutzeroberfläche",
+ "Show progressbar": "Fortschrittsleiste anzeigen",
+ "Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Zeige eine Bildvorschau alle N Samplingschritte. Zum Deaktivieren auf 0 setzen.",
+ "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Zeige eine Vorschau aller erzeugten Bilder in einem Batch als Raster",
+ "Show grid in results for web": "Zeige Raster in der Web-UI Vorschau",
+ "Do not show any images in results for web": "Keine Bilder in der Web-UI Vorschau zeigen",
+ "Add model hash to generation information": "Hash des Modells zu den Generationsinformationen hinzufügen",
+ "Add model name to generation information": "Name des Modells zu den Generationsinformationen hinzufügen",
+ "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Beim Einlesen von Generierungsparametern aus Text in die Benutzeroberfläche (aus PNG-Info oder eingefügtem Text) wird das ausgewählte Modell/Checkpoint nicht geändert.",
+ "Send seed when sending prompt or image to other interface": "Den Seed, beim Senden des Bildes/Prompt zu einem anderen Tab, mitsenden",
+ "Font for image grids that have text": "Schriftart für Bildraster mit Text",
+ "Enable full page image viewer": "Ganzseitenbildbetrachter aktivieren",
+ "Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Standardmäßig Bilder im Ganzseitenbildbetrachter vergrößert anzeigen",
+ "Show generation progress in window title.": "Generationsfortschritt im Fenstertitel anzeigen.",
+ "Quicksettings list": "Schnellzugriffsleiste",
+ "Localization (requires restart)": "Lokalisierung (Erfordert Neustart)",
+ "Sampler parameters": "Samplerparameter",
+ "Hide samplers in user interface (requires restart)": "Sampler in der Benutzeroberfläche verstecken (Erfordert Neustart)",
+ "eta (noise multiplier) for DDIM": "Eta (noise Multiplikator) für DDIM",
+ "eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "Eta (noise Multiplikator) für Ancestral Sampler",
+ "img2img DDIM discretize": "img2img DDIM diskretisieren",
"uniform": "uniform",
"quad": "quad",
"sigma churn": "sigma churn",
"sigma tmin": "sigma tmin",
"sigma noise": "sigma noise",
"Eta noise seed delta": "Eta noise seed delta",
- "Request browser notifications": "Browser-Benachrichtigungen anfordern",
+ "Request browser notifications": "Browserbenachrichtigungen anfordern",
"Download localization template": "Vorlage für Lokalisierung herunterladen",
- "Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Neu laden von benutzerdefinierten Skripten (keine Aktualisierung der Benutzeroberfläche, kein Neustart)",
+ "Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Benutzerdefinierte Skripte neu laden (keine Aktualisierung der Benutzeroberfläche, kein Neustart)",
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Gradio neu starten und Komponenten aktualisieren (nur Custom Scripts, ui.py, js und css)",
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (zum Erzeugen Strg+Eingabe oder Alt+Eingabe drücken)",
- "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (presiona Ctrl+Enter o Alt+Enter para generar)",
- "Add a random artist to the prompt.": "Zufälligen Künstler den Prompt hinzufügen.",
- "Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "Import von Generierungsparameter aus dem Prompt oder aus der letzten Generierung, wenn das Prompt in der Benutzeroberfläche leer ist.",
- "Save style": "Style speichern",
- "Apply selected styles to current prompt": "Momentan ausgewählte styles auf den Prompt anwenden",
- "Stop processing current image and continue processing.": "Verarbeitung des momentanen Bildes abbrechen und zum nächsten fortsetzen.",
- "Stop processing images and return any results accumulated so far.": "Verarbeitung abbrechen und alle bisherigen Bilder ausgeben.",
- "Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "Style, der angwendet werden soll. Styles haben sowohl negative als auch positive prompt anteile, die auf beide angewendet werden.",
+ "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Negative Prompt (zum Erzeugen Strg+Eingabe oder Alt+Eingabe drücken)",
+ "Add a random artist to the prompt.": "Zufälligen Künstler der Prompt hinzufügen.",
+ "Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "Lesen der Generationsparameter aus der Prompt oder der letzten Generation (wenn Prompt leer ist) in die Benutzeroberfläche.",
+ "Save style": "Stil speichern",
+ "Apply selected styles to current prompt": "Momentan ausgewählte Stile auf die Prompt anwenden",
+ "Stop processing current image and continue processing.": "Verarbeitung des momentanen Bildes abbrechen und Verarbeitung fortsetzen.",
+ "Stop processing images and return any results accumulated so far.": "Verarbeitung abbrechen und alle bisherigen Ergebnisse ausgeben.",
+ "Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "Stil, der angwendet werden soll. Stile haben sowohl positive als auch negative Promptanteile und werden auf beide angewandt.",
"Do not do anything special": "Nichts besonderes machen",
- "Which algorithm to use to produce the image": "Der zu benutzende algorithmus für die Bildgeneration",
- "Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - sehr kreativ, jeder kann unterschiedliche Bilder, abhängig von der Step/Schritt anzahl bekommen. Werte höher als 30-40 helfen nicht.",
- "Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - am besten für img2img inpainting",
+ "Which algorithm to use to produce the image": "Der zu benutzende Algorithmus für die Bildgeneration",
+ "Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - sehr kreativ, kann sehr unterschiedliche Bilder in Abhängigkeit von der Schrittanzahl bekommen. Werte höher als 30-40 helfen nicht.",
+ "Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Modelle - am besten für inpainting",
"Produce an image that can be tiled.": "Bild erzeugen, dass gekachelt werden kann.",
- "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Verwendung eines zweistufigen Prozess, um ein Bild teilweise mit geringerer Auflösung zu erstellen, hochzuskalieren und dann die Details zu verbessern, ohne die zusammensetzung zu verändern.",
- "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Bestimmt, wie wenig Bezug der Algorithmus zu dem Inhalt des Bildes haben soll. Bei 0 ändert sich nichts, und bei 1 erhalten Sie ein Bild ohne Bezug. Bei Werten unter 1,0 erfolgt die Verarbeitung in weniger Schritten, als der Schieberegler Sampling-Schritte angibt.",
- "How many batches of images to create": "Wie viele Stapel von Bildern erstellt werden sollen",
- "How many image to create in a single batch": "Wie viele Bilder in einem einzigen Stapel erstellt werden sollen",
- "Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - wie stark das Bild der Aufforderung entsprechen soll - niedrigere Werte führen zu kreativeren Ergebnissen",
- "A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "Ein Wert, der die Ausgabe des Zufallszahlengenerators bestimmt: Wenn Sie ein Bild mit denselben Parametern und demselben Seed wie ein anderes Bild erstellen, erhalten Sie dasselbe Ergebnis.",
+ "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Verwendung eines zweistufigen Prozesses, um ein Bild mit geringerer Auflösung zu erstellen, hochzuskalieren und dann die Details zu verbessern, ohne die Komposition zu verändern.",
+ "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Bestimmt, wie wenig Bezug der Algorithmus zu dem Inhalt des Bildes haben soll. Bei 0 ändert sich nichts, und bei 1 besitzt das Bild keinen Bezug. Bei Werten unter 1,0 erfolgt die Verarbeitung in weniger Schritten, als der Schieberegler angibt.",
+ "How many batches of images to create": "Wie viele Sätze von Bildern erstellt werden sollen",
+ "How many image to create in a single batch": "Wie viele Bilder in einem Batch erstellt werden sollen",
+ "Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - wie stark das Bild der Prompt entsprechen soll - niedrigere Werte führen zu kreativeren Ergebnissen",
+ "A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "Ein Wert, der die Ausgabe des Zufallszahlengenerators bestimmt: Wenn ein Bild mit denselben Parametern und demselben Seed wie ein anderes Bild erstellt wird, erhält man dasselbe Ergebnis.",
"Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "Seed auf -1 setzen, so dass jedes Mal eine neue Zufallszahl verwendet wird",
- "Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "Wiederverwendung des Seed der letzten Generation, meist nützlich, wenn es zufällig gewählt wurde",
- "Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "Seed eines anderen Bildes, das bei der Erzeugung reingemischt wird.",
- "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "Wie stark die Veränderung sein soll. Bei 0 gibt es keinen Effekt. Bei 1 erhalten Sie das vollständige Bild mit variations Seed (außer bei ancestral samplers,wie Euler A, wo Sie nur etwas erhalten).",
- "Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Versuchen ein Bild zu erzeugen, das dem ähnelt, das mit demselben Seed bei der angegebenen Auflösung erzeugt worden wäre.",
- "Separate values for X axis using commas.": "Trennen Sie die Werte für die X-Achse durch Kommas.",
- "Separate values for Y axis using commas.": "Trennen Sie die Werte für die Y-Achse durch Kommas.",
- "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Bild in ein Verzeichnis schreiben (Standard - log/images) und Generierungsparameter in eine csv-Datei.",
- "Open images output directory": "Bildverzeichnis öffnen",
- "How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Wie stark die Maske vor der Verarbeitung verwischt werden soll, in Pixeln.",
- "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Was soll in den maskierten Bereich vor der Verarbeitung mit Stable Diffusion.",
+ "Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "Wiederverwendung des Seeds der letzten Generation, meist nützlich, wenn er zufällig gewählt wurde",
+ "Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "Seed eines anderen Bildes, der bei der Erzeugung reingemischt wird.",
+ "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "Wie stark die Veränderung sein soll. Bei 0 gibt es keinen Effekt. Bei 1 erhält man das vollständige Bild mit dem Variationsseed (außer bei Ancestral Samplern, wie Euler A, wo man nur etwas erhält).",
+ "Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Versuche ein Bild zu erzeugen, das dem ähnelt, das mit dem Seed bei der angegebenen Auflösung erzeugt worden wäre.",
+ "Separate values for X axis using commas.": "Trenne die Werte für die X-Achse durch Kommas.",
+ "Separate values for Y axis using commas.": "Trenne die Werte für die Y-Achse durch Kommas.",
+ "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Bild in ein Verzeichnis (Standard - log/images) und Generationsparameter in eine csv-Datei schreiben.",
+ "Open images output directory": "Ausgabeverzeichnis öffnen",
+ "How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Wie stark die Maske vor der Verarbeitung weichgezeichnet werden soll, in Pixeln.",
+ "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Was in den maskierten Bereich vor der Verarbeitung mit Stable Diffusion soll.",
"fill it with colors of the image": "Füllen mit den Farben des Bildes",
"keep whatever was there originally": "Originalen Inhalt behalten",
"fill it with latent space noise": "Füllen mit latent space noise",
- "fill it with latent space zeroes": "Füllen mit latent space zeroes",
+ "fill it with latent space zeroes": "Füllen mit latent space Nullen",
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Hochskalieren des maskierten Bereichs auf die Zielauflösung, Inpainting, Zurückskalieren und Einfügen in das Originalbild.",
- "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Die Größe des Bildes auf die gewünschte Auflösung ändern. Wenn Höhe und Breite nicht übereinstimmen, erhalten Sie ein falsches Seitenverhältnis.",
- "Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Die Größe des Bildes so ändern, dass die gesamte Zielauflösung mit dem Bild ausgefüllt wird. Herausragende Teile zuschneiden.",
- "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Die Größe des Bildes so ändern, dass die gesamte Zielauflösung mit dem Bild ausgefüllt wird. Herausragende Teile mit Farben des Bildes ausfüllen.",
- "How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Wie oft soll die Verarbeitung eines Bildes wiederholt werden, um es als Eingabe für die nächste Iteration zu verwenden",
- "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "Im Loopback-Modus wird die Stärke der Rauschunterdrückung in jeder Schleife mit diesem Wert multipliziert. <1 bedeutet abnehmende Vielfalt, so dass Ihre Sequenz zu einem festen Bild konvergiert. >1 bedeutet zunehmende Vielfalt, so dass die Sequenz immer chaotischer wird..",
- "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Wie viel Pixel sollten sich beim SD-Upscale zwischen den Kacheln überlappen? Die Kacheln überlappen sich so, dass beim Zusammenfügen zu einem Bild keine deutlich sichtbare Naht entsteht..",
+ "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Die Größe des Bildes auf die gewünschte Auflösung ändern. Wenn Höhe und Breite nicht übereinstimmen, erhält man ein falsches Seitenverhältnis.",
+ "Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Die Größe des Bildes so ändern, dass die gesamte Zielauflösung mit dem Bild ausgefüllt wird. Herausragende Teile werden abgeschnitten.",
+ "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Die Größe des Bildes so ändern, dass das gesamte Bild enthalten ist. Lücken werden mit Farben des Bildes ausgefüllt.",
+ "How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Wie oft die Verarbeitung eines Bildes wiederholt und als Eingabe für die nächste Iteration verwendet werden soll",
+ "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "Im Loopback-Modus wird die Denoisingstärke in jeder Schleife mit diesem Wert multipliziert. <1 bedeutet abnehmende Vielfalt, so dass die Sequenz zu einem festen Bild konvergiert. >1 bedeutet zunehmende Vielfalt, so dass die Sequenz immer chaotischer wird.",
+ "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Wie viel Pixel sich beim SD-Upscale zwischen den Kacheln überlappen. Die Kacheln überlappen sich so, dass beim Zusammenfügen zu einem Bild keine deutlich sichtbare Naht entsteht.",
"A directory on the same machine where the server is running.": "Ein Verzeichnis auf demselben Rechner, auf dem der Server läuft.",
"Leave blank to save images to the default path.": "Leer lassen, um Bilder im Standardpfad zu speichern.",
"Result = A * (1 - M) + B * M": "Ergebnis = A * (1 - M) + B * M",
"Result = A + (B - C) * M": "Ergebnis = A + (B - C) * M",
- "1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Erste und letzte Ziffer muss 1 sein. Bspw:'1, 2, 1'",
+ "1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Erste und letzte Ziffer müssen 1 sein. Bspl:'1, 2, 1'",
"Path to directory with input images": "Pfad zum Verzeichnis mit den Eingabebildern",
- "Path to directory where to write outputs": "Pfad zum Verzeichnis, in das die Ausgaben geschrieben werden sollen",
- "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Verwenden Sie die folgenden Tags, um festzulegen, wie die Dateinamen für Bilder ausgewählt werden: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leer lassen, um Standardwerte zu verwenden.",
- "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den erstellten Bildern kein unsichtbares Wasserzeichen hinzugefügt. Achtung: Wenn Sie kein Wasserzeichen hinzufügen, verhalten Sie sich möglicherweise unethisch gegenüber sensiblen Personen.",
+ "Path to directory where to write outputs": "Pfad zum Verzeichnis, wo die Ausgaben gespeichert werden",
+ "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Verwende die folgenden Tags, um festzulegen, wie die Dateinamen für Bilder ausgewählt werden: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leer lassen, um Standardwerte zu verwenden.",
+ "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den erstellten Bildern kein Wasserzeichen hinzugefügt. Achtung: Wenn Sie kein Wasserzeichen hinzufügen, verhalten Sie sich möglicherweise unethisch.",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Verwenden Sie die folgenden Tags, um festzulegen, wie Unterverzeichnisse für Bilder und Raster ausgewählt werden: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leer lassen, um Standardwerte zu verwenden.",
- "Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Wiederherstellung von Gesichtern schlechter Qualität mit GFPGAN neural network",
+ "Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Wiederherstellung von Gesichtern schlechter Qualität mit dem neuralen Netzwerk GFPGAN",
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Dieser reguläre Ausdruck wird verwendet, um Wörter aus dem Dateinamen zu extrahieren, die dann mit der unten stehenden Option zu einem Beschriftungstext für das Training zusammengefügt werden. Leer lassen, um den Text des Dateinamens so zu belassen, wie er ist.",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Diese Zeichenfolge wird verwendet, um getrennte Wörter in einer einzigen Zeile zu verbinden, wenn die obige Option aktiviert ist.",
- "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Liste von Einstellungsnamen, getrennt durch Kommata, für Einstellungen, die in der Schnellzugriffsleiste oben erscheinen sollen, anstatt auf dem üblichen Einstellungs-Tab. Siehe modules/shared.py für Einstellungsnamen. Erfordert einen Neustart zur Anwendung.",
- "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Wenn dieser Wert ungleich Null ist, wird er zum Seed addiert und zur Initialisierung des RNG für Rauschen bei der Verwendung von Samplern mit Eta verwendet. Sie können dies verwenden, um noch mehr Variationen von Bildern zu erzeugen, oder Sie können dies verwenden, um Bilder von anderer Software abzugleichen, wenn Sie wissen, was Sie tun."
+ "Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "Gilt nur für Inpainting-Modelle. Legt fest, wie stark das Originalbild für Inpainting und img2img maskiert werden soll. 1.0 bedeutet vollständig maskiert, was das Standardverhalten ist. 0.0 bedeutet eine vollständig unmaskierte Konditionierung. Niedrigere Werte tragen dazu bei, die Gesamtkomposition des Bildes zu erhalten, sind aber bei großen Änderungen problematisch.",
+ "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Liste von Einstellungsnamen, getrennt durch Kommas, für Einstellungen, die in der Schnellzugriffsleiste oben erscheinen sollen, anstatt in dem üblichen Einstellungs-Tab. Siehe modules/shared.py für Einstellungsnamen. Erfordert einen Neustart zur Anwendung.",
+ "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Wenn dieser Wert ungleich Null ist, wird er zum Seed addiert und zur Initialisierung des RNG für Noise bei der Verwendung von Samplern mit Eta verwendet. Dies kann verwendet werden, um noch mehr Variationen von Bildern zu erzeugen, oder um Bilder von anderer Software zu erzeugen, wenn Sie wissen, was Sie tun."
}
diff --git a/localizations/es_ES.json b/localizations/es_ES.json
index d9ca4ef7..9ba66c5b 100644
--- a/localizations/es_ES.json
+++ b/localizations/es_ES.json
@@ -5,18 +5,21 @@
"❮": "❮",
"❯": "❯",
"Loading...": "Cargando...",
- "view": "mostrar",
- "api": "api",
- "•": "•",
- "built with gradio": "Construido con Gradio",
+ "view": "Mostrar ",
+ "api": "API",
+ "•": " • ",
+ "Construido con Gradio": "Construido con Gradio",
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
"txt2img": "txt2img",
"img2img": "img2img",
"Extras": "Extras",
- "PNG Info": "PNG Info",
- "Checkpoint Merger": "Checkpoint Merger",
- "Train": "Train",
+ "PNG Info": "Info PNG",
+ "Checkpoint Merger": "Fusionar Checkpoints",
+ "Train": "Entrenar",
+ "Deforum": "Deforum",
+ "Image Browser": "Navegador de Imágenes",
"Settings": "Ajustes",
+ "Extensions": "Extensiones",
"Prompt": "Prompt",
"Negative prompt": "Prompt negativo",
"Run": "Ejecutar",
@@ -27,15 +30,15 @@
"Style 2": "Estilo 2",
"Label": "Etiqueta",
"File": "Archivo",
- "Drop File Here": "Suelta el Archivo Aquí",
+ "Coloque el archivo aquí": "Suelta el archivo aquí",
"-": "-",
"o": "o",
- "Click to Upload": "Click para Cargar",
+ "Haga click para cargar": "Haz click para cargar",
"Image": "Imagen",
"Check progress": "Comprobar progreso",
"Check progress (first)": "Comprobar progreso (inicial)",
"Sampling Steps": "Sampling Steps",
- "Sampling method": "Sampling method",
+ "Sampling method": "Método de Sampling",
"Euler a": "Euler a",
"Euler": "Euler",
"LMS": "LMS",
@@ -57,33 +60,34 @@
"Firstpass width": "Ancho original",
"Firstpass height": "Alto original",
"Denoising strength": "Denoising strength",
- "Batch count": "Batch count",
- "Batch size": "Batch size",
- "CFG Scale": "CFG Scale",
+ "Batch count": "Cantidad del Batch",
+ "Batch size": "Tamaño del Batch",
+ "CFG Scale": "Escala CFG",
"Seed": "Seed",
"Extra": "Extra",
- "Variation seed": "Variation seed",
- "Variation strength": "Variation strength",
+ "Variation seed": "Seed de variación",
+ "Variation strength": "Fuerza de variación",
"Resize seed from width": "Redimensionar seed del ancho",
"Resize seed from height": "Redimensionar seed del alto",
"Script": "Script",
"None": "Ninguno",
- "Prompt matrix": "Prompt matrix",
+ "Prompt matrix": "Prompt en matriz",
"Prompts from file or textbox": "Prompts desde archivo o campo de texto",
- "X/Y plot": "X/Y plot",
+ "X/Y plot": "Tabla X/Y",
"Put variable parts at start of prompt": "Poner partes variables al inicio del prompt",
- "Show Textbox": "Mostrar Campo de texto",
- "File with inputs": "Archivo con inputs",
- "Prompts": "Prompts",
- "X type": "X type",
+ "Iterate seed every line": "Repetir seed en cada línea",
+ "Use same random seed for all lines": "Utiliza el mismo seed aleatorio para todas las líneas",
+ "List of prompt inputs": "Listado de prompts",
+ "Upload prompt inputs": "Cargar archivo de prompts",
+ "X type": "X",
"Nothing": "Nada",
"Var. seed": "Var. seed",
- "Var. strength": "Var. strength",
+ "Var. strength": "Var. fuerza",
"Steps": "Steps",
"Prompt S/R": "Prompt S/R",
"Prompt order": "Prompt order",
"Sampler": "Sampler",
- "Checkpoint name": "Checkpoint name",
+ "Checkpoint name": "Nombre Checkpoint",
"Hypernetwork": "Hypernetwork",
"Hypernet str.": "Hypernet str.",
"Sigma Churn": "Sigma Churn",
@@ -93,13 +97,13 @@
"Eta": "Eta",
"Clip skip": "Clip skip",
"Denoising": "Denoising",
- "X values": "X values",
- "Y type": "Y type",
- "Y values": "Y values",
+ "Cond. Image Mask Weight": "Cond. Image Mask Weight",
+ "X values": "Valores X",
+ "Y type": "Y",
+ "Y values": "Valores Y",
"Draw legend": "Agregar leyenda",
"Include Separate Images": "Incluir Imágenes Separadas",
"Keep -1 for seeds": "Mantener -1 para seeds",
- "Drop Image Here": "Suelta la Imagen Aquí",
"Save": "Guardar",
"Send to img2img": "Enviar a img2img",
"Send to inpaint": "Enviar a inpaint",
@@ -110,22 +114,23 @@
"Inpaint": "Inpaint",
"Batch img2img": "Batch img2img",
"Image for img2img": "Imagen para img2img",
- "Image for inpainting with mask": "Imagen para inpainting con mask",
- "Mask": "Mask",
- "Mask blur": "Mask blur",
- "Mask mode": "Mask mode",
- "Draw mask": "Dibujar mask",
- "Upload mask": "Cargar mask",
- "Masking mode": "Masking mode",
- "Inpaint masked": "Inpaint masked",
- "Inpaint not masked": "Inpaint not masked",
- "Masked content": "Masked content",
- "fill": "fill",
+ "Coloque la imagen aquí": "Suelta la imagen aquí",
+ "Image for inpainting with mask": "Imagen para inpainting con máscara",
+ "Mask": "Máscara",
+ "Mask blur": "Difuminar máscara",
+ "Mask mode": "Modo máscara",
+ "Draw mask": "Dibujar máscara",
+ "Upload mask": "Cargar máscara",
+ "Masking mode": "Modo de enmascarado",
+ "Inpaint masked": "Inpaint con enmascarado",
+ "Inpaint not masked": "Inpaint sin enmascarado",
+ "Masked content": "Contenido enmascarado",
+ "fill": "rellenar",
"original": "original",
"latent noise": "latent noise",
"latent nothing": "latent nothing",
"Inpaint at full resolution": "Inpaint a resolución completa",
- "Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint a resolución completa padding, pixeles",
+ "Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint a resolución completa con relleno, en pixeles",
"Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "Procesa imágenes en un directorio en la misma máquina donde se ejecuta el servidor.",
"Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "Usa un directorio de salida vacío para guardar imágenes normalmente en lugar de escribir en el directorio de salida.",
"Input directory": "Directorio de entrada",
@@ -139,15 +144,16 @@
"Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
"Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
"SD upscale": "SD upscale",
+ "Deforum-webui (use tab extension instead!)": "Deforum-webui (utiliza la extensión en su lugar!)",
"should be 2 or lower.": "debe ser 2 o menos.",
- "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Anular `Sampling method` a Euler? (este método está diseñado para ello)",
- "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Anular `prompt` al mismo valor `prompt original`? (y `prompt negativo`)",
+ "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Invalidar `Sampling method` a Euler? (este método está diseñado para ello)",
+ "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Invalidar `prompt` al mismo valor `prompt original`? (y `prompt negativo`)",
"Original prompt": "Prompt original",
"Original negative prompt": "Promp negativo original",
- "Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "Anular `Sampling Steps` al mismo valor de `Decode steps`?",
+ "Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "Invalidar `Sampling Steps` al mismo valor de `Decode steps`?",
"Decode steps": "Decode steps",
- "Override `Denoising strength` to 1?": "Anular `Denoising strength` a 1?",
- "Decode CFG scale": "Decode CFG scale",
+ "Override `Denoising strength` to 1?": "Invalidar `Denoising strength` a 1?",
+ "Decode CFG scale": "Decodificar escala CFG",
"Randomness": "Aleatoriedad",
"Sigma adjustment for finding noise for image": "Ajuste Sigma para encontrar ruido para la imagen.",
"Loops": "Loops",
@@ -165,29 +171,35 @@
"Tile overlap": "Solapar mosaicos",
"Upscaler": "Upscaler",
"Lanczos": "Lanczos",
+ "Nearest": "Nearest",
"LDSR": "LDSR",
- "SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
+ "ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
"ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
"ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
- "ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
+ "SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
+ "Deforum v0.5-webui-beta": "Deforum v0.5-webui-beta",
+ "This script is deprecated. Please use the full Deforum extension instead.": "Este script está obsoleto. Utiliza la extensión completa de Deforum en su lugar.",
+ "Update instructions:": "Instrucciones para actualizar:",
+ "github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md": "github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md",
+ "discord.gg/deforum": "discord.gg/deforum",
"Single Image": "Imagen Única",
"Batch Process": "Batch Process",
"Batch from Directory": "Batch desde Directorio",
"Source": "Origen",
- "Show result images": "Mostrar resultados de imágenes",
+ "Show result images": "Mostrar imágenes generadas",
"Scale by": "Escalar por",
"Scale to": "Escalar a",
"Resize": "Redimensionar",
"Crop to fit": "Recortar para ajustar",
- "Upscaler 2 visibility": "Upscaler 2 visibilidad",
- "GFPGAN visibility": "GFPGAN visibilidad",
- "CodeFormer visibility": "CodeFormer visibilidad",
- "CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "CodeFormer peso (0 = efecto máximo, 1 = efecto mínimo)",
- "Open output directory": "Abrir directorio de salida",
+ "Upscaler 2 visibility": "Visibilidad Upscaler 2",
+ "GFPGAN visibility": "Visibilidad GFPGAN",
+ "CodeFormer visibility": "Visibilidad CodeFormer",
+ "CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Influencia CodeFormer (0 = efecto máximo, 1 = efecto mínimo)",
+ "Upscale Before Restoring Faces": "Escalar antes de Restaurar Rostros",
"Send to txt2img": "Enviar a txt2img",
- "A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Se generará una fusión de los dos checkpoints en su",
- "checkpoint": "checkpoint",
- "directory.": "directorio.",
+ "A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Se generará una fusión de los dos checkpoints en tu ",
+ "checkpoint": "directorio ",
+ "directory.": "de modelos.",
"Primary model (A)": "Modelo primario (A)",
"Secondary model (B)": "Modelo secundario (B)",
"Tertiary model (C)": "Modelo terciario (C)",
@@ -215,6 +227,36 @@
"leakyrelu": "leakyrelu",
"elu": "elu",
"swish": "swish",
+ "tanh": "tanh",
+ "sigmoid": "sigmoid",
+ "celu": "celu",
+ "gelu": "gelu",
+ "glu": "glu",
+ "hardshrink": "hardshrink",
+ "hardsigmoid": "hardsigmoid",
+ "hardtanh": "hardtanh",
+ "logsigmoid": "logsigmoid",
+ "logsoftmax": "logsoftmax",
+ "mish": "mish",
+ "prelu": "prelu",
+ "rrelu": "rrelu",
+ "relu6": "relu6",
+ "selu": "selu",
+ "silu": "silu",
+ "softmax": "softmax",
+ "softmax2d": "softmax2d",
+ "softmin": "softmin",
+ "softplus": "softplus",
+ "softshrink": "softshrink",
+ "softsign": "softsign",
+ "tanhshrink": "tanhshrink",
+ "threshold": "threshold",
+ "Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "Seleccionar inicialización de modelos de capa. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier es el recomendado",
+ "Normal": "Normal",
+ "KaimingUniform": "KaimingUniform",
+ "KaimingNormal": "KaimingNormal",
+ "XavierUniform": "XavierUniform",
+ "XavierNormal": "XavierNormal",
"Add layer normalization": "Agregar normalización de capa",
"Use dropout": "Usar dropout",
"Overwrite Old Hypernetwork": "Sobrescribir Hypernetwork Anterior",
@@ -226,11 +268,16 @@
"prepend": "anteponer",
"append": "añadir",
"Create flipped copies": "Crear copias volteadas",
- "Split oversized images": "Dividir imágenes grandes",
- "Use BLIP for caption": "Usar BLIP para subtítulo",
- "Use deepbooru for caption": "Usar deepbooru para subtítulo",
- "Split image threshold": "Threshold imagen dividida",
- "Split image overlap ratio": "Overlap ratio imagen dividida",
+ "Split oversized images": "Dividir imágenes muy grandes",
+ "Auto focal point crop": "Recorte de punto focal automático",
+ "Use BLIP for caption": "Usar BLIP para leyenda",
+ "Use deepbooru for caption": "Usar deepbooru para leyenda",
+ "Split image threshold": "Umbral en imagen dividida",
+ "Split image overlap ratio": "Relación de superposición en imagen dividida",
+ "Focal point face weight": "Peso de la cara del punto focal",
+ "Focal point entropy weight": "Focal point entropy weight",
+ "Focal point edges weight": "Focal point edges weight",
+ "Create debug image": "Crear imagen de depuración",
"Preprocess": "Preproceso",
"Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1 ",
"[wiki]": "[wiki]",
@@ -245,13 +292,194 @@
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Guarda una copia de embedding en el directorio log cada N pasos, 0 para deshabilitar",
"Save images with embedding in PNG chunks": "Guarda imágenes con embedding en fragmentos PNG",
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Leer parámetros (prompt, etc...) desde la pestaña txt2img al hacer vistas previas",
- "Train Hypernetwork": "Train Hypernetwork",
- "Train Embedding": "Train Embedding",
+ "Train Hypernetwork": "Entrenar Hypernetwork",
+ "Train Embedding": "Entrenar Embedding",
+ "Info and links": "Información y enlaces",
+ "▼": "▼",
+ "Made by deforum.github.io, port for AUTOMATIC1111's webui maintained by kabachuha": "Desarrolado por deforum.github.io, port para AUTOMATIC1111's webui mantenido por kabachuha",
+ "Original Deforum Github repo github.com/deforum/stable-diffusion": "Deforum Github repo github.com/deforum/stable-diffusion",
+ "This fork for auto1111's webui github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui": "Fork para auto1111's webui github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui",
+ "Join the official Deforum Discord discord.gg/deforum to share your creations and suggestions": "Únete al Discord oficial Deforum discord.gg/deforum para compartir tus creaciones y sugerencias",
+ "User guide for v0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit": "Guía de usuario v0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit",
+ "Math keyframing explanation docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing": "Explicación de fotogramas matemáticos docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing",
+ "Keyframes": "Keyframes",
+ "Prompts": "Prompts",
+ "Init": "Init",
+ "Video output": "Salida de vídeo",
+ "Run settings": "Ejecutar ajustes",
+ "Import settings from file": "Importar ajustes desde archivo",
+ "Override settings": "Invalidar ajustes",
+ "Custom settings file": "Archivo de ajustes personalizados",
+ "Sampling settings": "Ajustes de sampling",
+ "override_these_with_webui": "override_these_with_webui",
+ "W": "Ancho",
+ "H": "Alto",
+ "seed": "seed",
+ "sampler": "sampler",
+ "Enable extras": "Activar extras",
+ "subseed": "subseed",
+ "subseed_strength": "subseed_strength",
+ "steps": "steps",
+ "ddim_eta": "ddim_eta",
+ "n_batch": "n_batch",
+ "make_grid": "make_grid",
+ "grid_rows": "grid_rows",
+ "save_settings": "save_settings",
+ "save_samples": "save_samples",
+ "display_samples": "display_samples",
+ "save_sample_per_step": "save_sample_per_step",
+ "show_sample_per_step": "show_sample_per_step",
+ "Batch settings": "Ajustes de batch",
+ "batch_name": "batch_name",
+ "filename_format": "filename_format",
+ "seed_behavior": "seed_behavior",
+ "iter": "iter",
+ "fixed": "fixed",
+ "random": "random",
+ "schedule": "schedule",
+ "Animation settings": "Ajustes de animación",
+ "animation_mode": "animation_mode",
+ "2D": "2D",
+ "3D": "3D",
+ "Video Input": "Entrada de Video",
+ "max_frames": "max_frames",
+ "border": "border",
+ "replicate": "replicate",
+ "wrap": "wrap",
+ "Motion parameters:": "Parámetros de movimiento:",
+ "2D and 3D settings": "Ajustes 2D y 3D",
+ "angle": "angle",
+ "zoom": "zoom",
+ "translation_x": "translation_x",
+ "translation_y": "translation_y",
+ "3D settings": "Ajustes 3D",
+ "translation_z": "translation_z",
+ "rotation_3d_x": "rotation_3d_x",
+ "rotation_3d_y": "rotation_3d_y",
+ "rotation_3d_z": "rotation_3d_z",
+ "Prespective flip — Low VRAM pseudo-3D mode:": "Prespective flip — Modo Low VRAM pseudo-3D:",
+ "flip_2d_perspective": "flip_2d_perspective",
+ "perspective_flip_theta": "perspective_flip_theta",
+ "perspective_flip_phi": "perspective_flip_phi",
+ "perspective_flip_gamma": "perspective_flip_gamma",
+ "perspective_flip_fv": "perspective_flip_fv",
+ "Generation settings:": "Ajustes de generación:",
+ "noise_schedule": "noise_schedule",
+ "strength_schedule": "strength_schedule",
+ "contrast_schedule": "contrast_schedule",
+ "cfg_scale_schedule": "cfg_scale_schedule",
+ "3D Fov settings:": "Ajustes 3D Fov:",
+ "fov_schedule": "fov_schedule",
+ "near_schedule": "near_schedule",
+ "far_schedule": "far_schedule",
+ "To enable seed schedule select seed behavior — 'schedule'": "Para habilitar el seed schedule, selecciona el comportamiento del seed — 'schedule'",
+ "seed_schedule": "seed_schedule",
+ "Coherence:": "Coherencia:",
+ "color_coherence": "color_coherence",
+ "Match Frame 0 HSV": "Match Frame 0 HSV",
+ "Match Frame 0 LAB": "Match Frame 0 LAB",
+ "Match Frame 0 RGB": "Match Frame 0 RGB",
+ "diffusion_cadence": "diffusion_cadence",
+ "3D Depth Warping:": "3D Depth Warping:",
+ "use_depth_warping": "use_depth_warping",
+ "midas_weight": "midas_weight",
+ "near_plane": "near_plane",
+ "far_plane": "far_plane",
+ "fov": "fov",
+ "padding_mode": "padding_mode",
+ "reflection": "reflection",
+ "zeros": "zeros",
+ "sampling_mode": "sampling_mode",
+ "bicubic": "bicubic",
+ "bilinear": "bilinear",
+ "nearest": "nearest",
+ "save_depth_maps": "save_depth_maps",
+ "`animation_mode: None` batches on list of *prompts*. (Batch mode disabled atm, only animation_prompts are working)": "`animation_mode: None` batches en lista de *prompts*. (Modo batch deshabilitado por el momento, solamente animation_prompts esta funcionando)",
+ "*Important change from vanilla Deforum!*": "*Cambios importantes en Deforum!*",
+ "This script uses the built-in webui weighting settings.": "Este script utiliza la configuración de pesos integrados.",
+ "So if you want to use math functions as prompt weights,": "Entonces, si deseas usar funciones matemáticas con pesos en los prompts,",
+ "keep the values above zero in both parts": "manten los valores por encima de cero en ambas partes",
+ "Negative prompt part can be specified with --neg": "La parte de prompt negativo se puede especificar utilizando --neg",
+ "batch_prompts (disabled atm)": "batch_prompts (deshabilitado por el momento)",
+ "animation_prompts": "animation_prompts",
+ "Init settings": "Ajustes Init",
+ "use_init": "use_init",
+ "from_img2img_instead_of_link": "from_img2img_instead_of_link",
+ "strength_0_no_init": "strength_0_no_init",
+ "strength": "strength",
+ "init_image": "init_image",
+ "use_mask": "use_mask",
+ "use_alpha_as_mask": "use_alpha_as_mask",
+ "invert_mask": "invert_mask",
+ "overlay_mask": "overlay_mask",
+ "mask_file": "mask_file",
+ "mask_brightness_adjust": "mask_brightness_adjust",
+ "mask_overlay_blur": "mask_overlay_blur",
+ "Video Input:": "Entrada de Video:",
+ "video_init_path": "video_init_path",
+ "extract_nth_frame": "extract_nth_frame",
+ "overwrite_extracted_frames": "overwrite_extracted_frames",
+ "use_mask_video": "use_mask_video",
+ "video_mask_path": "video_mask_path",
+ "Interpolation (turned off atm)": "Interpolación (apagado por el momento)",
+ "interpolate_key_frames": "interpolate_key_frames",
+ "interpolate_x_frames": "interpolate_x_frames",
+ "Resume animation:": "Reanudar animación:",
+ "resume_from_timestring": "resume_from_timestring",
+ "resume_timestring": "resume_timestring",
+ "Video output settings": "Ajustes video de salida",
+ "skip_video_for_run_all": "skip_video_for_run_all",
+ "fps": "fps",
+ "output_format": "output_format",
+ "PIL gif": "PIL gif",
+ "FFMPEG mp4": "FFMPEG mp4",
+ "ffmpeg_location": "ffmpeg_location",
+ "add_soundtrack": "add_soundtrack",
+ "soundtrack_path": "soundtrack_path",
+ "use_manual_settings": "use_manual_settings",
+ "render_steps": "render_steps",
+ "max_video_frames": "max_video_frames",
+ "path_name_modifier": "path_name_modifier",
+ "x0_pred": "x0_pred",
+ "x": "x",
+ "image_path": "image_path",
+ "mp4_path": "mp4_path",
+ "Click here after the generation to show the video": "Haz click aquí después de la generación para mostrar el video",
+ "NOTE: If the 'Generate' button doesn't work, go in Settings and click 'Restart Gradio and Refresh...'.": "NOTA: Si el botón 'Generar' no funciona, ve a los Ajustes y presiona 'Reinciar Gradio y Refrescar...'.",
+ "Save Settings": "Guardar Ajustes",
+ "Load Settings": "Cargar Ajustes",
+ "Path relative to the webui folder": "Ruta relativa al folder principal",
+ "Save Video Settings": "Guardar Ajustes de Video",
+ "Load Video Settings": "Cargar Ajustes de Video",
+ "Favorites": "Favoritos",
+ "Others": "Otros",
+ "Images directory": "Directorio de Imágenes",
+ "Dropdown": "Menú desplegable",
+ "First Page": "Primera Página",
+ "Prev Page": "Página Anterior",
+ "Page Index": "Índice de Página",
+ "Next Page": "Página Siguiente",
+ "End Page": "Última Página",
+ "delete next": "eliminar siguiente",
+ "Delete": "Eliminar",
+ "sort by": "ordenar por",
+ "path name": "nombre de ruta",
+ "date": "fecha",
+ "keyword": "palabra clave",
+ "Generate Info": "Generar Info",
+ "File Name": "Nombre de Archivo",
+ "Move to favorites": "Mover a favoritos",
+ "Renew Page": "Recargar Página",
+ "Number": "Número",
+ "set_index": "set_index",
+ "load_switch": "load_switch",
+ "turn_page_switch": "turn_page_switch",
+ "Checkbox": "Checkbox",
"Apply settings": "Aplicar ajustes",
"Saving images/grids": "Guardar imágenes/grids",
"Always save all generated images": "Siempre guardar imágenes generadas",
"File format for images": "Formato de archivo para imágenes",
- "Images filename pattern": "Patrón nombre archivo imágenes",
+ "Images filename pattern": "Patrón en nombre archivo imágenes",
"Add number to filename when saving": "Agregar número al nombre de archivo al guardar",
"Always save all generated image grids": "Siempre guardar grids de imágenes generadas",
"File format for grids": "Formato de archivo para grids",
@@ -262,6 +490,8 @@
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Guardar información de texto sobre parámetros de generación como fragmentos en archivos png",
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "Crear un archivo de texto junto a cada imagen con parámetros de generación.",
"Save a copy of image before doing face restoration.": "Guardar una copia de la imagen antes de restaurar rostro.",
+ "Save a copy of image before applying highres fix.": "Guardar una copia de la imagen antes de aplicar highres fix.",
+ "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Guarda una copia de la imagen antes de aplicar la corrección de color a los resultados de img2img",
"Quality for saved jpeg images": "Calidad para imágenes jpeg guardadas",
"If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Si la imagen PNG es más grande de 4 MB o cualquier dimensión es más grande que 4000, reduce la escala y guarda la copia como JPG",
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Use el nombre original para el nombre del archivo de salida durante el batch process en la pestaña extras",
@@ -291,23 +521,26 @@
"Upscaler for img2img": "Upscaler para img2img",
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "Upscale latent space al aplicar hires. fix",
"Face restoration": "Restauración de rostro",
- "CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormer parámetro peso; 0 = máximo efecto; 1 = mínimo efecto",
+ "CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "Parámetro influencia CodeFormer; 0 = máximo efecto; 1 = mínimo efecto",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Mover modelo de restauración de rostro del VRAM al RAM después de procesar",
"System": "Sistema",
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "Sondeos de uso de VRAM por segundo durante la generación. Establecer en 0 para deshabilitar.",
"Always print all generation info to standard output": "Imprime siempre toda la información de generación en la salida estándar",
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Agrega una segunda barra de progreso a la consola que muestra el progreso de un trabajo completo.",
"Training": "Entrenamiento",
- "Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "Mover VAE y CLIP al RAM al entrenar un hypernetwork. Ahorra VRAM.",
+ "Move VAE and CLIP to RAM when training if possible. Saves VRAM.": "Mover VAE y CLIP al RAM al entrenar cuando sea posible. Ahorra VRAM.",
"Filename word regex": "Filename word regex",
"Filename join string": "Filename join string",
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Número de repeticiones para una sola imagen de entrada por epoch; utilizado solo para mostrar el número epoch",
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Guarda un csv que contenga la pérdida en el directorio log cada N pasos, 0 para deshabilitar",
+ "Use cross attention optimizations while training": "Utiliza optimizaciones de atención cruzada durante el entrenamiento",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
"Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoints al cache en RAM",
+ "SD VAE": "SD VAE",
+ "auto": "auto",
"Hypernetwork strength": "Hypernetwork strength",
+ "Inpainting conditioning mask strength": "Fuerza de la máscara en acondicionamiento Inpainting",
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Aplica la corrección de color a los resultados de img2img para que coincidan con los colores originales.",
- "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Guarda una copia de la imagen antes de aplicar la corrección de color a los resultados de img2img",
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Con img2img, hace exactamente la cantidad de pasos que especifica el slider (normalmente haría menos con menos eliminación de ruido).",
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Habilita la cuantificación en K samplers para obtener resultados más nítidos y limpios. Esto puede cambiar los seeds existentes. Requiere reiniciar para aplicar.",
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Énfasis: utiliza (texto) para que el modelo preste más atención al texto y [texto] para que preste menos atención",
@@ -324,7 +557,7 @@
"Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interrogar: longitud mínima de la descripción (excluyendo artistas, etc.)",
"Interrogate: maximum description length": "Interrogar: longitud máxima de la descripción",
"CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: número máximo de líneas en el archivo de texto (0 = Sin límite)",
- "Interrogate: deepbooru score threshold": "Interrogar: deepbooru score threshold",
+ "Interrogate: deepbooru score threshold": "Interrogar: deepbooru umbral de puntuación",
"Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interrogar: deepbooru ordenar alfabéticamente",
"use spaces for tags in deepbooru": "usar espacios para etiquetas en deepbooru",
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "corchetes de escape (\\) en deepbooru (por lo que se usan como corchetes literales y no para enfatizar)",
@@ -337,13 +570,26 @@
"Add model hash to generation information": "Agregar hash de modelo a la información de generación",
"Add model name to generation information": "Agregar nombre de modelo a la información de generación",
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Al leer los parámetros de generación del texto en la interfaz de usuario (desde PNG Info o texto pegado), no cambia el modelo/checkpoint seleccionado.",
+ "Send seed when sending prompt or image to other interface": "Enviar seed cuando se envíe el prompt o imagen a otra interfase",
"Font for image grids that have text": "Tipografía para grids de imágenes que tienen texto",
"Enable full page image viewer": "Habilitar visor de imágenes de página completa",
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostrar imágenes ampliadas de forma predeterminada en el visor de imágenes de página completa",
"Show generation progress in window title.": "Muestra el progreso de la generación en el título de la ventana del navegador.",
"Quicksettings list": "Lista de ajustes rápidos",
"Localization (requires restart)": "Traducción (requiere reiniciar)",
- "Sampler parameters": "Parámetros sampler",
+ "fr_FR": "fr_FR",
+ "tr_TR": "tr_TR",
+ "it_IT": "it_IT",
+ "de_DE": "de_DE",
+ "ru_RU": "ru_RU",
+ "ja_JP": "ja_JP",
+ "es_ES": "es_ES",
+ "ko_KR": "ko_KR",
+ "zh_TW": "zh_TW",
+ "zh_CN": "zh_CN",
+ "ar_AR": "ar_AR",
+ "pt_BR": "pt_BR",
+ "Sampler parameters": "Parámetros del sampler",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "Ocultar samplers en interfaz de usuario (requiere reiniciar)",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "eta (noise multiplier) para DDIM",
"eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "eta (noise multiplier) para ancestral samplers",
@@ -354,10 +600,35 @@
"sigma tmin": "sigma tmin",
"sigma noise": "sigma noise",
"Eta noise seed delta": "Eta noise seed delta",
+ "Images Browser": "Navegador de Imágenes",
+ "Preload images at startup": "Precargar imágenes al iniciar",
+ "Number of columns on the page": "Número de columnas en la página",
+ "Number of rows on the page": "Número de filas en la página",
+ "Minimum number of pages per load": "Número mínimo de páginas por carga",
"Request browser notifications": "Solicitar notificaciones del navegador",
"Download localization template": "Descargar plantilla de traducción",
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Recargar custom script bodies (Sin actualizar UI, Sin reiniciar)",
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Reiniciar Gradio y Refrescar componentes (Custom Scripts, ui.py, js y css)",
+ "Installed": "Instaladas",
+ "Available": "Disponibles",
+ "Install from URL": "Instalar desde URL",
+ "Apply and restart UI": "Aplicar y reiniciar UI",
+ "Check for updates": "Buscar actualizaciones",
+ "Extension": "Extensión",
+ "URL": "URL",
+ "Update": "Actualizar",
+ "deforum-for-automatic1111-webui": "deforum-for-automatic1111-webui",
+ "https://github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui": "https://github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui",
+ "unknown": "desconocido",
+ "stable-diffusion-webui-images-browser": "stable-diffusion-webui-images-browser",
+ "https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-images-browser": "https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-images-browser",
+ "Load from:": "Cargar desde:",
+ "Extension index URL": "URL índice de extensiones",
+ "URL for extension's git repository": "URL repositorio git de extensión",
+ "Local directory name": "Nombre directorio local",
+ "Install": "Instalar",
+ "Ver": "Ver",
+ "Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1": "Entrenar un embedding o Hypernetwork; debes especificar un directorio con un conjunto de imágenes con una proporción de 1:1",
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (presiona Ctrl+Enter o Alt+Enter para generar)",
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (presiona Ctrl+Enter o Alt+Enter para generar)",
"Add a random artist to the prompt.": "Agregar un artista aleatorio al prompt.",
@@ -387,16 +658,16 @@
"Separate values for Y axis using commas.": "Separar valores para Y usando comas.",
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Escribe la imagen en un directorio (predeterminado: log/images) y los parámetros de generación en el archivo csv.",
"Open images output directory": "Abrir directorio de imágenes",
- "How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Cuánto blur al mask antes de procesar, en píxeles.",
- "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Qué poner dentro del área con mask antes de procesarlo con Stable Diffusion.",
+ "How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Cuánto difuminado a la máscara antes de procesarla, en píxeles.",
+ "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Qué poner dentro del área enmascarada antes de procesarla con Stable Diffusion.",
"fill it with colors of the image": "rellenarlo con los colores de la imagen",
"keep whatever was there originally": "mantener lo que estaba allí originalmente",
"fill it with latent space noise": "rellenarlo con latent space noise",
"fill it with latent space zeroes": "rellenarlo con latent space zeroes",
- "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Upscale la región con mask a la resolución objetivo, vuelve a pintar, reduce la escala hacia atrás y pégala en la imagen original",
- "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Cambia el tamaño de la imagen a la resolución destino. A menos que la altura y el ancho coincidan, obtendrás una relación de aspecto incorrecta.",
+ "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Escalar la región con máscara a la resolución objetivo, vuelve a pintar, reduce la escala hacia atrás y pégala en la imagen original",
+ "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Cambia el tamaño de la imagen a la resolución objetivo. A menos que la altura y el ancho coincidan, obtendrás una relación de aspecto incorrecta.",
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Cambia el tamaño de la imagen para que la totalidad de la resolución destino se llene con la imagen. Recorta las partes que sobresalen.",
- "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Cambia el tamaño de la imagen para que la totalidad de la imagen esté dentro de la resolución de destino. Rellena el espacio vacío con los colores de la imagen.",
+ "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Cambia el tamaño de la imagen para que la totalidad de la imagen esté dentro de la resolución objetivo. Rellena el espacio vacío con los colores de la imagen.",
"How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Cuántas veces repetir el procesamiento de una imagen y usarla como entrada para la próxima iteración",
"In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "En modo loopback, en cada bucle, la fuerza de eliminación de ruido se multiplica por este valor. <1 significa variedad decreciente, por lo que su secuencia convergerá en una imagen fija. >1 significa aumentar la variedad, por lo que su secuencia se volverá cada vez más caótica.",
"For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Para SD upscale, cuánta superposición en píxeles debe haber entre mosaicos. Los mosaicos se superponen de modo que cuando se fusionan nuevamente en una imagen, no hay una unión claramente visible.",
@@ -407,12 +678,15 @@
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Primer y último dígito debe ser 1. ej:'1, 2, 1'",
"Path to directory with input images": "Ruta al directorio con imágenes de entrada",
"Path to directory where to write outputs": "Ruta al directorio donde escribir salidas",
+ "Input images directory": "Directorio de imágenes de entrada",
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa las siguientes etiquetas para definir cómo se eligen los nombres de archivo para las imágenes: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; dejar vacío para utilizar predeterminados.",
"If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Si esta opción está habilitada, el watermark no se agregará a las imágenes creadas. Advertencia: si no agregas un watermark, es posible que te estés comportando de manera poco ética.",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa las siguiente etiquetas para definir cómo los subdirectorios para imágenes y grids son seleccionados: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; dejar vacío para utilizar predeterminados.",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Restaurar rostros de baja calidad utilizando GFPGAN neural network",
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Esta expresión regular se usará para extraer palabras del nombre de archivo y se unirán usando la opción a continuación en el texto de la etiqueta que se usa para el entrenamiento. Dejar vacío para mantener el texto del nombre de archivo tal como está.",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Esta cadena se usará para unir palabras divididas en una sola línea si la opción anterior está habilitada.",
+ "Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "Solo se aplica a modelos inpainting. Determina con qué fuerza enmascarar la imagen original para inpainting en img2img. 1.0 significa totalmente enmascarado, que es el comportamiento predeterminado. 0.0 significa un condicionamiento totalmente desenmascarado. Los valores más bajos ayudarán a preservar la composición general de la imagen, pero tendrán problemas con los grandes cambios.",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Lista de nombres de configuración, separados por comas, para configuraciones que deben ir a la barra de acceso rápido en la parte superior, en lugar de la pestaña de configuración habitual. Ver modules/shared.py para configurar los nombres. Requiere reiniciar para aplicar.",
- "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Si este valor no es cero, se agregará al seed y se usará para inicializar RNG para ruidos cuando se usan samplers con Eta. Puedes usar esto para producir aún más variaciones de imágenes, o puedes usar esto para hacer coincidir imágenes de otro software si sabes lo que estás haciendo."
+ "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Si este valor no es cero, se agregará al seed y se usará para inicializar RNG para ruidos cuando se usan samplers con Eta. Puedes usar esto para producir aún más variaciones de imágenes, o puedes usar esto para hacer coincidir imágenes de otro software si sabes lo que estás haciendo.",
+ "Leave empty for auto": "Dejar vacío para automático"
}
diff --git a/localizations/fr-FR.json b/localizations/fr_FR.json
index b33d0838..b33d0838 100644
--- a/localizations/fr-FR.json
+++ b/localizations/fr_FR.json
diff --git a/localizations/it_IT.json b/localizations/it_IT.json
index d05035f9..83d0ccce 100644
--- a/localizations/it_IT.json
+++ b/localizations/it_IT.json
@@ -1,492 +1,1233 @@
-{
- "⤡": "⤡",
- "⊞": "⊞",
- "×": "×",
- "❮": "❮",
- "❯": "❯",
- "Loading...": "Caricamento...",
- "view": "mostra ",
- "api": "API",
- "•": "•",
- "built with gradio": "Sviluppato con Gradio",
- "Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
- "txt2img": "txt2img",
- "img2img": "img2img",
- "Extras": "Extra",
- "PNG Info": "PNG Info",
- "Checkpoint Merger": "Checkpoint Merger",
- "Train": "Train",
- "Image Browser": "Galleria Immagini",
- "Settings": "Impostazioni",
- "Prompt": "Prompt",
- "Negative prompt": "Prompt negativo",
- "Run": "Esegui",
- "Skip": "Salta",
- "Interrupt": "Interrompi",
- "Generate": "Genera",
- "Style 1": "Stile 1",
- "Style 2": "Stile 2",
- "Label": "Etichetta",
- "File": "File",
- "Drop File Here": "Trascina il file qui",
- "-": "-",
- "or": "o",
- "Click to Upload": "Clicca per caricare",
- "Image": "Immagine",
- "Check progress": "Verifica progresso",
- "Check progress (first)": "Verifica progresso (iniziale)",
- "Sampling Steps": "Sampling Steps",
- "Sampling method": "Sampling method",
- "Euler a": "Euler a",
- "Euler": "Euler",
- "LMS": "LMS",
- "Heun": "Heun",
- "DPM2": "DPM2",
- "DPM2 a": "DPM2 a",
- "DPM fast": "DPM fast",
- "DPM adaptive": "DPM adaptive",
- "LMS Karras": "LMS Karras",
- "DPM2 Karras": "DPM2 Karras",
- "DPM2 a Karras": "DPM2 a Karras",
- "DDIM": "DDIM",
- "PLMS": "PLMS",
- "Width": "Larghezza",
- "Height": "Altezza",
- "Restore faces": "Ripristina volti",
- "Tiling": "Tiling",
- "Highres. fix": "Highres. fix",
- "Firstpass width": "Larghezza del primo step",
- "Firstpass height": "Altezza del primo step",
- "Denoising strength": "Denoising strength",
- "Batch count": "Batch count",
- "Batch size": "Batch size",
- "CFG Scale": "CFG Scale",
- "Seed": "Seed",
- "Extra": "Extra",
- "Variation seed": "Variation seed",
- "Variation strength": "Variation strength",
- "Resize seed from width": "Ridimensiona seed da larghezza",
- "Resize seed from height": "Ridimensiona seed da altezza",
- "Script": "Script",
- "None": "Nessuno",
- "Prompt matrix": "Prompt matrix",
- "Prompts from file or textbox": "Prompts da file o casella di testo",
- "X/Y plot": "X/Y plot",
- "Put variable parts at start of prompt": "Inserisce una parte variabile all'inizio del prompt",
- "Iterate seed every line": "Itera seed per ogni linea",
- "List of prompt inputs": "Lista dei prompt in input",
- "Upload prompt inputs": "Carica prompt di input",
- "Show Textbox": "Mostra la casella di testo",
- "File with inputs": "File con input",
- "Prompts": "Prompts",
- "X type": "X type",
- "Nothing": "Nulla",
- "Var. seed": "Var. seed",
- "Var. strength": "Var. strength",
- "Steps": "Steps",
- "Prompt order": "Prompt order",
- "Sampler": "Sampler",
- "Checkpoint name": "Checkpoint name",
- "Hypernetwork": "Hypernetwork",
- "Hypernet str.": "Hypernet str.",
- "Sigma Churn": "Sigma Churn",
- "Sigma min": "Sigma min",
- "Sigma max": "Sigma max",
- "Sigma noise": "Sigma noise",
- "Eta": "Eta",
- "Clip skip": "Clip skip",
- "Denoising": "Denoising",
- "X values": "X values",
- "Y type": "Y type",
- "Y values": "Y values",
- "Draw legend": "Disegna legenda",
- "Include Separate Images": "Includi immagini separate",
- "Keep -1 for seeds": "Mantieni il seed a -1",
- "Drop Image Here": "Trascina l'immagine qui",
- "Save": "Salva",
- "Send to img2img": "Invia a img2img",
- "Send to inpaint": "Invia a inpaint",
- "Send to extras": "Invia a extra",
- "Make Zip when Save?": "Creare Zip al salvataggio?",
- "Textbox": "Casella di testo",
- "Interrogate\nCLIP": "Interroga\nCLIP",
- "Inpaint": "Inpaint",
- "Batch img2img": "Batch img2img",
- "Image for img2img": "Immagine per img2img",
- "Image for inpainting with mask": "Immagine per inpainting con maschera",
- "Mask": "Mask",
- "Mask blur": "Maschera sfocatura",
- "Mask mode": "Modalità maschera",
- "Draw mask": "Disegna maschera",
- "Upload mask": "Carica maschera",
- "Masking mode": "Modalità mascheramento",
- "Inpaint masked": "Inpaint mascherato",
- "Inpaint not masked": "Inpaint non mascherato",
- "Masked content": "Maschera contenuto",
- "fill": "riempi",
- "original": "originale",
- "latent noise": "latent noise",
- "latent nothing": "latent nothing",
- "Inpaint at full resolution": "Inpaint alla massima risoluzione",
- "Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint alla massima risoluzione padding, pixels",
- "Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "Processa le immagini in una cartella nella stessa macchina in cui il server è stato lanciato.",
- "Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "Usa una cartella di output vuota per salvare le immagini normalmente invece di scrivere nella cartella di output",
- "Input directory": "Cartella di Input",
- "Output directory": "Cartella di Output",
- "Resize mode": "Modalità ridimensionamento",
- "Just resize": "Solo ridimensionamento",
- "Crop and resize": "Taglia e Ridimensiona",
- "Resize and fill": "Ridimensiona e Riempi",
- "img2img alternative test": "img2img alternative test",
- "Loopback": "Loopback",
- "Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
- "Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
- "SD upscale": "SD upscale",
- "should be 2 or lower.": "deve essere 2 o inferiore.",
- "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Ripristinare il `Sampling method` in Euler?(metodo di default)",
- "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Ripristinare il `prompt` al valore del `prompt originale`? (e `prompt negativo`)",
- "Original prompt": "Prompt originale",
- "Original negative prompt": "Promp negativo originale",
- "Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "Ripristinare il `Sampling Steps` al valore di `Decode steps`?",
- "Decode steps": "Decode steps",
- "Override `Denoising strength` to 1?": "Ripristinare `Denoising strength` a 1?",
- "Decode CFG scale": "Decode CFG scale",
- "Randomness": "Casualità",
- "Sigma adjustment for finding noise for image": "Sigma adjustment for finding noise for image. ",
- "Loops": "Loops",
- "Denoising strength change factor": "Denoising strength change factor",
- "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Impostazioni Raccomandate: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8",
- "Pixels to expand": "Pixels to expand",
- "Outpainting direction": "Direzione Outpainting",
- "left": "sinistra",
- "right": "destra",
- "up": "su",
- "down": "giù",
- "Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Fall-off exponent (inferiore=maggiori dettagli)",
- "Color variation": "Variazione del colore",
- "Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Verrà effettuato l'upscale dell'immagine di due volte le sue dimensioni; usa gli sliders di larghezza e altezza per configurare la dimensione del tile",
- "Tile overlap": "Sovrapposizione Tile",
- "Upscaler": "Upscaler",
- "Lanczos": "Lanczos",
- "LDSR": "LDSR",
- "SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
- "ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
- "ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
- "ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
- "Single Image": "Singola Immagine",
- "Batch Process": "Batch Process",
- "Batch from Directory": "Batch da Cartella",
- "Source": "Sorgente",
- "Show result images": "Mostra risultati",
- "Scale by": "Scala di",
- "Scale to": "Scala a",
- "Resize": "Ridimensionamento",
- "Crop to fit": "Taglia per adeguare",
- "Upscaler 2 visibility": "Visibilità Upscaler 2",
- "GFPGAN visibility": "Visibilità GFPGAN",
- "CodeFormer visibility": "Visibilità CodeFormer",
- "CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Peso CodeFormer (0 = effetto massimo, 1 = effetto minimo)",
- "Open output directory": "Apri cartella di output",
- "Send to txt2img": "Invia a txt2img",
- "A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Una fusione dei due checkpoint sarà generata nella ",
- "checkpoint": "checkpoint",
- "directory.": " directory.",
- "Primary model (A)": "Primo modello (A)",
- "Secondary model (B)": "Secondo modello (B)",
- "Tertiary model (C)": "Terzo modello (C)",
- "Custom Name (Optional)": "Nome Personalizzato (opzionale)",
- "Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Moltiplicatore (M) - Imposta 0 per ottenere il modello A",
- "Interpolation Method": "Metodo di Interpolazione",
- "Weighted sum": "Somma pesata",
- "Add difference": "Add difference",
- "Save as float16": "Salva come float16",
- "See": "Verifica la ",
- "wiki": "wiki ",
- "for detailed explanation.": "per una spiegazione dettagliata.",
- "Create embedding": "Crea embedding",
- "Create hypernetwork": "Crea hypernetwork",
- "Preprocess images": "Pre-processa immagini",
- "Name": "Nome",
- "Initialization text": "Testo di Inizializzazione",
- "Number of vectors per token": "Numero di vettori per token",
- "Overwrite Old Embedding": "Sovrascrivi Vecchio Embedding",
- "Modules": "Moduli",
- "Enter hypernetwork layer structure": "Inserisci la struttura livelli dell'hypernetwork",
- "Select activation function of hypernetwork": "Seleziona la funzione di attivazione dell'hypernetwork",
- "linear": "linear",
- "relu": "relu",
- "leakyrelu": "leakyrelu",
- "elu": "elu",
- "swish": "swish",
- "tanh": "tanh",
- "sigmoid": "sigmoid",
- "celu": "celu",
- "gelu": "gelu",
- "glu": "glu",
- "hardshrink": "hardshrink",
- "hardsigmoid": "hardsigmoid",
- "hardswish": "hardswish",
- "hardtanh": "hardtanh",
- "logsigmoid": "logsigmoid",
- "logsoftmax": "logsoftmax",
- "mish": "mish",
- "multiheadattention": "multiheadattention",
- "prelu": "prelu",
- "rrelu": "rrelu",
- "relu6": "relu6",
- "selu": "selu",
- "silu": "silu",
- "softmax": "softmax",
- "softmax2d": "softmax2d",
- "softmin": "softmin",
- "softplus": "softplus",
- "softshrink": "softshrink",
- "softsign": "softsign",
- "tanhshrink": "tanhshrink",
- "threshold": "threshold",
- "Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "Seleziona Inizializzazione dei pesi dei livelli. (relu-like: Kaiming, sigmoid-like: Xavier). Xavier è raccomandato",
- "Normal": "Normal",
- "KaimingUniform": "KaimingUniform",
- "KaimingNormal": "KaimingNormal",
- "XavierUniform": "XavierUniform",
- "XavierNormal": "XavierNormal",
- "Add layer normalization": "Aggiungi normalizzazione dei livelli",
- "Use dropout": "Usa dropout",
- "Overwrite Old Hypernetwork": "Sovrascrivi Vecchio Hypernetwork",
- "Source directory": "Cartella sorgente",
- "Destination directory": "Cartella di destinazione",
- "Existing Caption txt Action": "Azione in caso di didascalia già presente",
- "ignore": "ignora",
- "copy": "copia",
- "prepend": "anteponi",
- "append": "apponi",
- "Create flipped copies": "Crea copie specchiate",
- "Split oversized images": "Dividi immagini grandi",
- "Use BLIP for caption": "Usa BLIP per la didascalia",
- "Use deepbooru for caption": "Usa deepbooru per la didascalia",
- "Split image threshold": "Dividi Threshold immagine",
- "Split image overlap ratio": "Rapporto di sovrapposizione dell'immagine",
- "Preprocess": "Preprocessa",
- "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images",
- "[wiki]": "[wiki]",
- "Embedding": "Embedding",
- "Embedding Learning rate": "Embedding Learning rate",
- "Hypernetwork Learning rate": "Hypernetwork Learning rate",
- "Dataset directory": "Cartella dataset",
- "Log directory": "Cartella log",
- "Prompt template file": "Prompt template file",
- "Max steps": "Max steps",
- "Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un'immagine ogni N step, 0 per disabilitare",
- "Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva una copia dell'embedding nella cartella log ogni N step, 0 per disabilitare",
- "Save images with embedding in PNG chunks": "Salva le immagini con embedding in PNG",
- "Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Usa i parametri (prompt, etc...) di txt2img per visualizzare le anteprime",
- "Train Hypernetwork": "Train Hypernetwork",
- "Train Embedding": "Train Embedding",
- "extras": "Extra",
- "favorites": "Preferiti",
- "custom fold": "Cartella personalizzata",
- "Load": "Carica",
- "Images directory": "Cartella Immagini",
- "Prev batch": "Batch Precedente",
- "Next batch": "Batch Successivo",
- "First Page": "Prima Pagina",
- "Prev Page": "Pagina Precedente",
- "Page Index": "Indice Pagina",
- "Next Page": "Pagina Successiva",
- "End Page": "Pagina Finale",
- "number of images to delete consecutively next": "numero di immagini da eliminare consecutivamente a seguire",
- "Delete": "Elimina",
- "Generate Info": "Genera Info",
- "File Name": "Nome File",
- "Collect": "Ottieni",
- "Refresh page": "Aggiorna Pagina",
- "Date to": "Data fine",
- "Number": "Numero",
- "set_index": "set_index",
- "Checkbox": "Checkbox",
- "Apply settings": "Applica impostazioni",
- "Saving images/grids": "Salvataggio immagini/griglie",
- "Always save all generated images": "Salva sempre tutte le immagini generate",
- "File format for images": "Formato file per le immagini",
- "Images filename pattern": "Configura Pattern per il nome dei file immagine",
- "Add number to filename when saving": "Aggiungi un numero al nome del file al salvataggio",
- "Always save all generated image grids": "Salva sempre tutte le griglie delle immagini generate",
- "File format for grids": "Formato file per le giglie",
- "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "Aggiungi informazioni estese (seed, prompt) al nome del file al salvataggio della griglia",
- "Do not save grids consisting of one picture": "Non salvare griglie composte da una sola immagine",
- "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "Previeni spazi vuoti nella griglia",
- "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "Numero righe griglia; usa -1 per trovarlo automaticamente e 0 per essere lo stesso del batch size",
- "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Salva le informazioni dei parametri di generazione come chunks nei file PNG",
- "Create a text file next to every image with generation parameters.": "Crea un file di testo per ogni immagine con i parametri di generazione.",
- "Save a copy of image before doing face restoration.": "Salva una copia dell'immagine prima di fare la riparazione volti.",
- "Quality for saved jpeg images": "Qualità per le immagini salvate in JPEG",
- "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Se l'immagine PNG image è più grande di 4MB o qualsiasi dimensione maggiore di 4000, effettua il downscale e salva come JPG",
- "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Usa il nome originale del file come nome del file di output durante il 'batch process' nella tab 'extras'",
- "When using 'Save' button, only save a single selected image": "Usando il tasto 'Save', verrà salvata solo la singola immagine selezionata",
- "Do not add watermark to images": "Non aggiungere watermark alle immagini",
- "Paths for saving": "Percorsi per il salvataggio",
- "Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Cartella di Output globale per immagini; se vuota, verranno usate di default le cartelle indicate sotto",
- "Output directory for txt2img images": "Cartella di Output per txt2img",
- "Output directory for img2img images": "Cartella di Output per img2img",
- "Output directory for images from extras tab": "Cartella di Output per immagini dalla tab 'extra'",
- "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "Cartella di Output globale per le griglie; se vuota, verranno usate di default le cartelle indicate sotto",
- "Output directory for txt2img grids": "Cartella di Output per txt2img grids",
- "Output directory for img2img grids": "Cartella di Output per img2img grids",
- "Directory for saving images using the Save button": "Cartella di Output per il salvataggion con il tasto 'Salva'",
- "Saving to a directory": "Salvataggio in cartelle",
- "Save images to a subdirectory": "Salva immagini in una sottocartella",
- "Save grids to a subdirectory": "Salva griglie in una sottocartella",
- "When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "Usando il tasto \"Salva\", le immagini verranno salvate in una sottocartella",
- "Directory name pattern": "Pattern del nome della cartella",
- "Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Massimo numero di parole per il pattern [prompt_words]",
- "Upscaling": "Upscaling",
- "Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Dimensione Tile per upscalers ESRGAN. 0 = no tiling.",
- "Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione Tile, in pixels per upscalers ESRGAN. Valore basso = taglio visible.",
- "Tile size for all SwinIR.": "Dimensione Tile per SwinIR.",
- "Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione Tile, in pixels per upscalers SwinIR. Valore basso = taglio visible.",
- "LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR processing steps. Basso = Veloce",
- "Upscaler for img2img": "Upscaler per img2img",
- "Upscale latent space image when doing hires. fix": "Upscale latent space image when doing hires. fix",
- "Face restoration": "Ripristino volti",
- "CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "Peso CodeFormer; 0 = effetto massimo; 1 = effetto minimo",
- "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Sposta il modello di ripristino volti dalla VRAM alla RAM dopo averlo processato",
- "System": "Sistema",
- "VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "Utilizzo VRAM al secondo durante la generazione. Imposta 0 per disabilitare.",
- "Always print all generation info to standard output": "Mostra sempre tutte le informazioni della generazione nello standard output",
- "Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Aggiungi una seconda progress bar alla console per mostrare il progresso complessivo della generazione.",
- "Training": "Training",
- "Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "Sposta VAE e CLIP in RAM durante il training di hypernetwork. Risparmia VRAM.",
- "Filename word regex": "Filename word regex",
- "Filename join string": "Filename join string",
- "Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Numero di ripetizioni per singola immagine in input per epoch; usato solo per mostrare il numero di epoch",
- "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un csv contenente il loss nella cartella log ogni N step, 0 per disabilitare",
- "Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
- "Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoints da memorizzare in RAM",
- "Hypernetwork strength": "Hypernetwork strength",
- "Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Applica color correction ai risultati img2img per uguagliare i colori originali.",
- "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Salva una copia dell'immagine prima di applicare la color correction ai risultati img2img",
- "With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Con img2img, effettua esattamente la quantità di step indicata (normalmente se ne effettuano di meno con meno riduzione del disturbo).",
- "Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Abilita la quantizzazione nei campionatori K per risultati più nitidi e puliti. Questo può cambiare seed esistenti. Richiede il riavvio per essere applicato.",
- "Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Enfasi: usa (testo) per far prestare maggiore attenzione al testo indicato e [testo] per renderlo meno importante",
- "Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Usa la vecchia implementazione per l'enfasi. Può essere utile per riprodurre vecchi seeds.",
- "Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "Fa sì che i K-Diffusion producano le stesse immagini in un batch come quando si effettuano una singola immagine",
- "Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Aumenta la coerenza aggiungendo dall'ultima virgola ulteriori N token quando si usano più di 75 token.",
- "Filter NSFW content": "Filtra contenuti NSFW",
- "Stop At last layers of CLIP model": "Fermati all'ultimo livello del modello CLIP",
- "Interrogate Options": "Opzioni Interrogate",
- "Interrogate: keep models in VRAM": "Interrogate: mantieni modelli nella VRAM",
- "Interrogate: use artists from artists.csv": "Interrogate: usa artisti dal file artists.csv",
- "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).",
- "Interrogate: num_beams for BLIP": "Interrogate: num_beams per BLIP",
- "Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interrogate: minima lunghezza della descrizione (escludendo artisti, etc..)",
- "Interrogate: maximum description length": "Interrogate: massima lunghezza descrizione",
- "CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: massimo numero di linee di testo per file (0 = Nessun limite)",
- "Interrogate: deepbooru score threshold": "Interrogate: soglia punteggio deepbooru",
- "Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interrogate: deepbooru ordina alfabeticamente",
- "use spaces for tags in deepbooru": "usa spazi per tag su deepbooru",
- "escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "effettuta l'escape (\\) delle parentesi in deepbooru (così vengono usati come parentesi e non come enfasi)",
- "User interface": "Interfaccia Utente",
- "Show progressbar": "Mostra barre di caricamento",
- "Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Mostra il progresso della generazione immagini ogni N step. Imposta 0 per disabilitare.",
- "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Mostra l'anteprima di tutte le immagini di un batch come griglia",
- "Show grid in results for web": "Mostra la griglia nei risultati per web",
- "Do not show any images in results for web": "Non mostrare alcun risultato per web",
- "Add model hash to generation information": "Aggiungi l'hash del modello alle informazioni di generazione",
- "Add model name to generation information": "Aggiungi il nome del modello alle informazioni di generazione",
- "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Alla lettura dei parametri di generazione da testo ad interfaccia (da PNG o testo copiato), non cambiare il modello/checkpoint.",
- "Font for image grids that have text": "Font per griglie di immagini con testo",
- "Enable full page image viewer": "Abilita la visualizzazione a pagina intera",
- "Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostra le immagini zoommate di default nella visualizzazione a pagina intera",
- "Show generation progress in window title.": "Mostra il progresso di generazione nel titolo della finestra.",
- "Quicksettings list": "Lista imporazioni rapide",
- "Localization (requires restart)": "Localization (richiede riavvio)",
- "ar_AR": "ar_AR",
- "es_ES": "es_ES",
- "fr-FR": "fr-FR",
- "it_IT": "it_IT",
- "ja_JP": "ja_JP",
- "ko_KR": "ko_KR",
- "ru_RU": "ru_RU",
- "tr_TR": "tr_TR",
- "zh_CN": "zh_CN",
- "Sampler parameters": "Parametri del Sampler",
- "Hide samplers in user interface (requires restart)": "Hide samplers in user interface (richiede riavvio)",
- "eta (noise multiplier) for DDIM": "eta (noise multiplier) per DDIM",
- "eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "eta (noise multiplier) per ancestral samplers",
- "img2img DDIM discretize": "img2img DDIM discretize",
- "uniform": "uniform",
- "quad": "quad",
- "sigma churn": "sigma churn",
- "sigma tmin": "sigma tmin",
- "sigma noise": "sigma noise",
- "Eta noise seed delta": "Eta noise seed delta",
- "Images Browser": "Galleria Immagini",
- "Preload images at startup": "Precarica immagini all'avvio",
- "Number of columns on the page": "Numero di colonne per pagina",
- "Number of rows on the page": "Numero di righe per pagina",
- "Minimum number of pages per load": "Minimo numero di pagine da caricare",
- "Request browser notifications": "Richiedi notifiche via browser",
- "Download localization template": "Scarica template di Localization",
- "Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Ricarica gli script custom (Nessun aggiornamento UI, Nessun riavvio)",
- "Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Riavvio Gradio and Aggiorna i componenti (solo Script Custom, ui.py, js e css)",
- "Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (premi Ctrl+Enter o Alt+Enter per generare)",
- "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (premi Ctrl+Enter o Alt+Enter per generare)",
- "Add a random artist to the prompt.": "Aggiungi un'artista casuale al prompt.",
- "Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "Leggi i parametri di generazione dal prompt o dall'ultima generazione se il prompt è vuoto nell'interfaccia utente.",
- "Save style": "Salva stile",
- "Apply selected styles to current prompt": "Applica lo stile selezionato al prompt corrente",
- "Stop processing current image and continue processing.": "Smette di processare l'immagine corrente e continua a processare.",
- "Stop processing images and return any results accumulated so far.": "Smette di processare l'immagine corrente e restituisce tutti i risultati accumulati fin'ora.",
- "Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "Stile da applicare; gli stili verranno applicati sia ai prompt positivi che ai prompt negativi",
- "Do not do anything special": "Non fa nulla di speciale",
- "Which algorithm to use to produce the image": "Algoritmo usato per produrre l'immagine",
- "Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - molto creativo, può generare immagini completamente diverse in base alla quantità di step, impostare valori maggiori di 30-40 non aiuta",
- "Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - il migliore su inpainting",
- "Produce an image that can be tiled.": "Produce un'immagine che può essere usata come texture.",
- "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Usa un processo a due step per creare parzialmente un'immagine a bassa risoluzione, eseguire l'upscale e dopo migliorare i dettagli senza cambiarne la composizione.",
- "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.",
- "How many batches of images to create": "Quanti batch di immagini creare in una sola generazione",
- "How many image to create in a single batch": "Quante immagini creare per ogni singolo batch",
- "Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - quanto l'immagine sarà conforme al prompt - valori bassi generano risultati più creativi",
- "A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "Un valore che determina l'output del generatore casuale di numeri - se crei un'immagine con gli stessi parametri e seed, otterrai lo stesso risultato",
- "Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "Imposta il seed a -1, dunque verrà usato un numero diverso ogni volta",
- "Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "Riutilizza il seed dall'ultima generazione, utile nel caso fosse casuale",
- "Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "Seed di differenti generazioni, mescolati nella generazione corrente.",
- "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).",
- "Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Prova a generare immagini simili a quelle che sarebbero state prodotte con lo stesso seed ad una specifica risoluzione",
- "Separate a list of words with commas, and the first word will be used as a keyword: script will search for this word in the prompt, and replace it with others": "Separa una lista di parole usando le virgole, la prima parola verrà usata come parola chiave: lo script cercherà la parola nel prompt e la rimpiazzerà con le altre",
- "Separate values for X axis using commas.": "Separa i valori per l'asse X usando le virgole.",
- "Separate values for Y axis using commas.": "Separa i valori per l'asse Y usando le virgole.",
- "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Salva l'immagine in una cartella (default - log/images) e i parametri di generazione in un file CSV.",
- "Open images output directory": "Apri la cartella di output delle immagini",
- "How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Quanto sfocare le maschere prima di processarle, in pixel.",
- "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Cosa inserire nell'area di mascheramento prima di processarla con Stable Diffusion.",
- "fill it with colors of the image": "riempi con colori dell'immagine",
- "keep whatever was there originally": "mantieni qualsiasi cosa ci fosse originariamente",
- "fill it with latent space noise": "riempi con latent space noise",
- "fill it with latent space zeroes": "riempi con latent space zeroes",
- "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Effettua l'Upscale della regione mascherata alla risoluzione obiettivo, effettua l'inpainting, esegue il downscale e lo incolla nell'immagine originale",
- "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Ridimensiona l'immagine alla risoluzione obiettivo. Se l'altezza e la larghezza non coincidono, il risultato avrà un'aspect ratio scorretto.",
- "Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Ridimensiona l'immagine affinché l'intera risoluzione obiettivo sia riempita con l'immagine. Taglia le parti che restano fuori.",
- "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "RRidimensiona l'immagine affinché l'intera risoluzione obiettivo sia riempita con l'immagine. Riempie gli spazi vuoti con i colori dell'immagine.",
- "How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Quante volte processare un immagine e usarla come input per la prossima iterazione",
- "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "In modalità Loopback, per ogni loop la denoising strength sarà moltiplicata per il suo valore. <1 significa ridurre la varietà, dunque la sequenza convergerà in un'immagine più sistemata. >1 significa aumentare la varietà, quindi la sequenza sarà sempre più caotica.",
- "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Per l'upscale in SD, quanta sovrapposizione vi sarà in pixel per ogni tile. I tile si sovrapporranno in modo da essere fusi insieme in una singola immagine. Non vi sarà alcuna linea visibile.",
- "A directory on the same machine where the server is running.": "Una cartella nella stessa macchina in cui il server è in funzione.",
- "Leave blank to save images to the default path.": "Lascia vuoto per salvare le immagini nel percorso di default.",
- "Result = A * (1 - M) + B * M": "Risultato = A * (1 - M) + B * M",
- "Result = A + (B - C) * M": "Risultato = A + (B - C) * M",
- "1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Il primo e l'ulitmo carattere devono essere 1. es:'1, 2, 1'",
- "Path to directory with input images": "Percorso della cartella con le immagini di input",
- "Path to directory where to write outputs": "Percorso della cartella dove posizione le immagini di output",
- "Input images directory": "Cartella immagini di input",
- "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa i seguenti tag per definire come i nomi dei file saranno scelti: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; lascia vuoto per default.",
- "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Se questa opzione non è abilita, i watermark non verranno aggiunti. Attenzione: se non aggiungi i watermark, potresti star agendo in modo non etico.",
- "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.",
- "Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Ripristina i volti in bassa qualità usando la rete neurale GFPGAN",
- "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Questa espressione regolare verrà usata per estrarre parole dai nomi dei file, e verranno uniti usanto le opzioni indicate sotto per il training. Lascia vuoto per mantenere il nome del file così com'è.",
- "This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Questa stringa sarà usata per unire parole tagliate in una sola riga se l'opzione sopra è abilitata.",
- "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.",
- "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.",
- "Enable Autocomplete": "Abilita Autocompletamento"
-}
+{
+ "⤡": "⤡",
+ "⊞": "⊞",
+ "×": "×",
+ "❮": "❮",
+ "❯": "❯",
+ "Loading...": "Caricamento...",
+ "view": "mostra ",
+ "api": "API",
+ "•": " • ",
+ "built with gradio": " Sviluppato con Gradio",
+ "Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
+ "txt2img": "txt2img",
+ "img2img": "img2img",
+ "Extras": "Extra",
+ "PNG Info": "Info PNG",
+ "Checkpoint Merger": "Miscelatore di Checkpoint",
+ "Train": "Addestramento",
+ "Create aesthetic embedding": "Crea incorporamento estetico",
+ "Dataset Tag Editor": "Dataset Tag Editor",
+ "Deforum": "Deforum",
+ "Artists To Study": "Artisti per studiare",
+ "Image Browser": "Galleria immagini",
+ "Inspiration": "Ispirazione",
+ "Settings": "Impostazioni",
+ "Extensions": "Estensioni",
+ "Prompt": "Prompt",
+ "Negative prompt": "Prompt negativo",
+ "Run": "Esegui",
+ "Skip": "Salta",
+ "Interrupt": "Interrompi",
+ "Generate": "Genera",
+ "Style 1": "Stile 1",
+ "Style 2": "Stile 2",
+ "Label": "Etichetta",
+ "File": "File",
+ "Drop File Here": "Trascina il file qui",
+ "-": "-",
+ "or": "o",
+ "Click to Upload": "Clicca per caricare",
+ "Image": "Immagine",
+ "Check progress": "Controlla i progressi",
+ "Check progress (first)": "Controlla i progressi (primo)",
+ "Sampling Steps": "Passi di campionamento",
+ "Sampling method": "Metodo di campionamento",
+ "Euler a": "Euler a",
+ "Euler": "Euler",
+ "LMS": "LMS",
+ "Heun": "Heun",
+ "DPM2": "DPM2",
+ "DPM2 a": "DPM2 a",
+ "DPM fast": "DPM fast",
+ "DPM adaptive": "DPM adaptive",
+ "LMS Karras": "LMS Karras",
+ "DPM2 Karras": "DPM2 Karras",
+ "DPM2 a Karras": "DPM2 a Karras",
+ "DDIM": "DDIM",
+ "PLMS": "PLMS",
+ "Width": "Larghezza",
+ "Height": "Altezza",
+ "Restore faces": "Restaura i volti",
+ "Tiling": "Piastrellatura",
+ "Highres. fix": "Correzione alta risoluzione",
+ "Firstpass width": "Larghezza del primo passaggio",
+ "Firstpass height": "Altezza del primo passaggio",
+ "Denoising strength": "Forza del Denoising",
+ "Batch count": "Lotti di immagini",
+ "Batch size": "Immagini per lotto",
+ "CFG Scale": "Scala CFG",
+ "Seed": "Seme",
+ "Extra": "Extra",
+ "Variation seed": "Seme della variazione",
+ "Variation strength": "Forza della variazione",
+ "Resize seed from width": "Ridimensiona il seme dalla larghezza",
+ "Resize seed from height": "Ridimensiona il seme dall'altezza",
+ "Open for Clip Aesthetic!": "Apri per Gradienti Estetici (CLIP)",
+ "▼": "▼",
+ "Aesthetic weight": "Estetica - Peso",
+ "Aesthetic steps": "Estetica - Passi",
+ "Aesthetic learning rate": "Estetica - Tasso di apprendimento",
+ "Slerp interpolation": "Interpolazione Slerp",
+ "Aesthetic imgs embedding": "Estetica - Incorporamento di immagini",
+ "None": "Niente",
+ "Aesthetic text for imgs": "Estetica - Testo per le immagini",
+ "Slerp angle": "Angolo Slerp",
+ "Is negative text": "È un testo negativo",
+ "Script": "Script",
+ "Random grid": "Generaz. casuale (griglia)",
+ "Random": "Generaz. casuale (no griglia)",
+ "StylePile": "StylePile",
+ "Advanced prompt matrix": "Matrice di prompt avanzata",
+ "Advanced Seed Blending": "Miscelazione Semi Avanzata",
+ "Alternate Sampler Noise Schedules": "Metodi alternativi di campionamento del rumore",
+ "Animator v6": "Animator v6",
+ "Asymmetric tiling": "Piastrellatura asimmetrica",
+ "Custom code": "Codice personalizzato",
+ "Embedding to Shareable PNG": "Incorporamento convertito in PNG condivisibile",
+ "Force symmetry": "Forza la simmetria",
+ "Prompts interpolation": "Interpola Prompt",
+ "Prompt matrix": "Matrice dei prompt",
+ "Prompt morph": "Metamorfosi del prompt",
+ "Prompts from file or textbox": "Prompt da file o da casella di testo",
+ "To Infinity and Beyond": "Verso l'infinito e oltre",
+ "Seed travel": "Interpolazione semi",
+ "Shift attention": "Sposta l'attenzione",
+ "Text to Vector Graphics": "Da testo a grafica vettoriale",
+ "Unprompted": "Unprompted",
+ "X/Y plot": "Grafico X/Y",
+ "X/Y/Z plot": "Grafico X/Y/Z",
+ "Dynamic Prompting v0.13.6": "Prompt dinamici v0.13.6",
+ "Create inspiration images": "Crea immagini di ispirazione",
+ "step1 min/max": "Passi min(o max)",
+ "step2 min/max": "Passi max (o min)",
+ "step cnt": "Q.tà di Passi",
+ "cfg1 min/max": "CFG min (o max)",
+ "cfg2 min/max": "CFG max (o min)",
+ "cfg cnt": "Q.tà di CFG",
+ "Draw legend": "Disegna legenda",
+ "Include Separate Images": "Includi immagini separate",
+ "Keep -1 for seeds": "Mantieni sempre il seme a -1",
+ "x/y change": "Inverti ordine assi X/Y (Passi/CFG)",
+ "Loops": "Cicli",
+ "Focus on:": "Focus su:",
+ "No focus": "Nessun Focus",
+ "Portraits (tick Restore faces above for best results)": "Ritratti (selezionare 'Restaura volti' in alto per ottenere i migliori risultati)",
+ "Feminine and extra attractive (tick Restore faces above for best results)": "Femminile ed estremamente attraente (selezionare 'Restaura volti' per ottenere i migliori risultati)",
+ "Masculine and extra attractive (tick Restore faces above for best results)": "Maschile ed estremamente attraente (selezionare 'Restaura volti' per ottenere i migliori risultati)",
+ "Monsters": "Mostri",
+ "Robots": "Robot",
+ "Retrofuturistic": "Retrofuturistico",
+ "Propaganda": "Propaganda",
+ "Landscapes": "Paesaggi",
+ "Hints": "Suggerimenti",
+ "Image type": "Tipo di immagine",
+ "Not set": "Non impostato",
+ "Photography": "Fotografia",
+ "Digital art": "Arte digitale",
+ "3D Rendering": "3D Rendering",
+ "Painting": "Dipinto",
+ "Sketch": "Schizzo",
+ "Classic Comics": "Fumetti classici",
+ "Modern Comics": "Fumetti moderni",
+ "Manga": "Manga",
+ "Vector art": "Arte vettoriale",
+ "Visual style": "Stile visivo",
+ "Realism": "Realismo",
+ "Photorealism": "Fotorealismo",
+ "Hyperrealism": "Iperrealismo",
+ "Surrealism": "Surrealismo",
+ "Modern Art": "Arte moderna",
+ "Fauvism": "Fauvismo",
+ "Futurism": "Futurismo",
+ "Painterly": "Pittorico",
+ "Pointillisme": "Puntinismo",
+ "Abstract": "Astratto",
+ "Pop Art": "Pop Art",
+ "Impressionist": "Impressionista",
+ "Cubism": "Cubismo",
+ "Linocut": "Linoleografia",
+ "Fantasy": "Fantasia",
+ "Colors": "Colori",
+ "Chaotic": "Caotico",
+ "Primary colors": "Colori primari",
+ "Colorful": "Colorato",
+ "Vivid": "Vivido",
+ "Muted colors": "Colori tenui",
+ "Low contrast": "Basso contrasto",
+ "Desaturated": "Desaturato",
+ "Grayscale": "Scala di grigi",
+ "Black and white": "Bianco e nero",
+ "Infrared": "Infrarosso",
+ "Complementary": "Colori complementari",
+ "Non-complementary": "Colori non complementari",
+ "View": "Visuale",
+ "Tilt shift": "Tilt shift",
+ "Wide-angle": "Angolo ampio",
+ "Portrait": "Ritratto",
+ "Macro": "Macro",
+ "Microscopic": "Microscopico",
+ "Isometric": "Isometrico",
+ "Panorama": "Panorama",
+ "Aerial photograph": "Fotografia aerea",
+ "Artist focus (not quite finished, not sure it helps)": "Focus sull'artista (non del tutto finito, non è sicuro che aiuti)",
+ "B/W Photograpy": "Fotografia B/N",
+ "Portrait photo": "Foto ritratto",
+ "Usage: a <corgi|cat> wearing <goggles|a hat>": "Utilizzo: a <corgi|cat> wearing <goggles|a hat>",
+ "Seeds": "Semi",
+ "Noise Scheduler": "Pianificazione del rumore",
+ "Default": "Predefinito",
+ "Karras": "Karras",
+ "Exponential": "Esponenziale",
+ "Variance Preserving": "Conservazione della Varianza",
+ "Sigma min": "Sigma min",
+ "Sigma max": "Sigma max",
+ "Sigma rho (Karras only)": "Sigma rho (Solo Karras)",
+ "Beta distribution (VP only)": "Distribuzione Beta (Solo CV)",
+ "Beta min (VP only)": "Beta min (Solo CV)",
+ "Epsilon (VP only)": "Epsilon (Solo CV)",
+ "Running in txt2img mode:": "Esecuzione in modalità txt2img:",
+ "Render these video formats:": "Renderizza in questi formati:",
+ "GIF": "GIF",
+ "MP4": "MP4",
+ "WEBM": "WEBM",
+ "Animation Parameters": "Parametri animazione",
+ "Total Animation Length (s)": "Durata totale dell'animazione (s)",
+ "Framerate": "Frequenza dei fotogrammi",
+ "Smoothing_Frames": "Fotogrammi da appianare",
+ "Add_Noise": "Aggiungi rumore",
+ "Noise Strength": "Intensità del rumore",
+ "Initial Parameters": "Parametri iniziali",
+ "Denoising Strength": "Intensità di riduzione del rumore",
+ "Seed_March": "Seed_March",
+ "Zoom Factor (scale/s)": "Fattore di ingrandimento (scala/s)",
+ "X Pixel Shift (pixels/s)": "Sposta i Pixel sull'asse X (pixel/s)",
+ "Y Pixel Shift (pixels/s)": "Sposta i Pixel sull'asse Y (pixel/s)",
+ "Rotation (deg/s)": "Rotazione (gradi/s)",
+ "Prompt Template, applied to each keyframe below": "Modello di prompt, applicato a ciascun fotogramma chiave qui di seguito",
+ "Positive Prompts": "Prompt positivi",
+ "Negative Prompts": "Prompt negativi",
+ "Props, Stamps": "Immagini Clipart da diffondere (prop), o da applicare in post elaborazione e non essere diffuse (stamp).",
+ "Poper_Folder:": "Cartella Immagini Clipart (PNG trasparenti):",
+ "Supported Keyframes:": "Fotogrammi chiave supportati:",
+ "time_s | source | video, images, img2img | path": "time_s | source | video, images, img2img | path",
+ "time_s | prompt | positive_prompts | negative_prompts": "time_s | prompt | positive_prompts | negative_prompts",
+ "time_s | template | positive_prompts | negative_prompts": "time_s | template | positive_prompts | negative_prompts",
+ "time_s | transform | zoom | x_shift | y_shift | rotation": "time_s | transform | zoom | x_shift | y_shift | rotation",
+ "time_s | seed | new_seed_int": "time_s | seed | new_seed_int",
+ "time_s | noise | added_noise_strength": "time_s | noise | added_noise_strength",
+ "time_s | denoise | denoise_value": "time_s | denoise | denoise_value",
+ "time_s | set_text | textblock_name | text_prompt | x | y | w | h | fore_color | back_color | font_name": "time_s | set_text | textblock_name | text_prompt | x | y | w | h | fore_color | back_color | font_name",
+ "time_s | clear_text | textblock_name": "time_s | clear_text | textblock_name",
+ "time_s | prop | prop_name | prop_filename | x pos | y pos | scale | rotation": "time_s | prop | prop_name | prop_filename | x pos | y pos | scale | rotation",
+ "time_s | set_stamp | stamp_name | stamp_filename | x pos | y pos | scale | rotation": "time_s | set_stamp | stamp_name | stamp_filename | x pos | y pos | scale | rotation",
+ "time_s | clear_stamp | stamp_name": "time_s | clear_stamp | stamp_name",
+ "time_s | col_set": "time_s | col_set",
+ "time_s | col_clear": "time_s | col_clear",
+ "time_s | model | model": "time_s | model | model",
+ "img2img_mode": "Modalità img2img",
+ "Keyframes:": "Fotogrammi chiave:",
+ "Tile X": "Piastrella asse X",
+ "Tile Y": "Piastrella asse Y",
+ "Python code": "Codice Python",
+ "Source embedding to convert": "Incorporamento sorgente da convertire",
+ "Embedding token": "Token Incorporamento",
+ "Output directory": "Cartella di output",
+ "Horizontal symmetry": "Simmetria orizzontale",
+ "Vertical symmetry": "Simmetria verticale",
+ "Alt. symmetry method (blending)": "Metodo di simmetria alternativo (miscelazione)",
+ "Apply every n steps": "Applica ogni n passi",
+ "Skip last n steps": "Salta gli ultimi n passi",
+ "Interpolation prompt": "Prompt di interpolazione",
+ "Number of images": "Numero di immagini",
+ "Make a gif": "Crea GIF",
+ "Duration of images (ms)": "Durata delle immagini (ms)",
+ "Put variable parts at start of prompt": "Inserisce le parti variabili all'inizio del prompt",
+ "Keyframe Format:": "Formato dei fotogrammi chiave:",
+ "Seed | Prompt or just Prompt": "Seme | Prompt o semplicemente Prompt",
+ "Prompt list": "Elenco dei prompt",
+ "Number of images between keyframes": "Numero di immagini tra fotogrammi chiave",
+ "Save results as video": "Salva i risultati come video",
+ "Frames per second": "Fotogrammi al secondo",
+ "Iterate seed every line": "Iterare il seme per ogni riga",
+ "Use same random seed for all lines": "Usa lo stesso seme casuale per tutte le righe",
+ "List of prompt inputs": "Elenco di prompt di input",
+ "Upload prompt inputs": "Carica un file contenente i prompt di input",
+ "n": "Esegui n volte",
+ "Destination seed(s) (Comma separated)": "Seme/i di destinazione (separati da virgola)",
+ "Only use Random seeds (Unless comparing paths)": "Usa solo semi casuali (a meno che non si confrontino i percorsi)",
+ "Number of random seed(s)": "Numero di semi casuali",
+ "Compare paths (Separate travels from 1st seed to each destination)": "Confronta percorsi (transizioni separate dal primo seme a ciascuna destinazione)",
+ "Steps": "Passi",
+ "Loop back to initial seed": "Ritorna al seme iniziale",
+ "Bump seed (If > 0 do a Compare Paths but only one image. No video)": "Modula seme (se > 0 mescola il seme iniziale con quelli di destinazione ma solo un'immagine. Nessun video)",
+ "Show generated images in ui": "Mostra le immagini generate nell'interfaccia utente",
+ "\"Hug the middle\" during interpolation": "\"Hug the middle\" durante l'interpolazione. Rende l'interpolazione un po' più veloce all'inizio e alla fine. A volte può produrre video più fluidi, il più delle volte no.",
+ "Allow the default Euler a Sampling method. (Does not produce good results)": "Consenti Euler_a come metodo di campionamento predefinito. (Non produce buoni risultati)",
+ "Illustration": "Illustrazione",
+ "Logo": "Logo",
+ "Drawing": "Disegno",
+ "Artistic": "Artistico",
+ "Tattoo": "Tatuaggio",
+ "Gothic": "Gotico",
+ "Anime": "Anime",
+ "Cartoon": "Cartoon",
+ "Sticker": "Etichetta",
+ "Gold Pendant": "Ciondolo in oro",
+ "None - prompt only": "Nessuno - solo prompt",
+ "Enable Vectorizing": "Abilita vettorizzazione",
+ "Output format": "Formato di output",
+ "svg": "svg",
+ "pdf": "pdf",
+ "White is Opaque": "Il bianco è opaco",
+ "Cut white margin from input": "Taglia il margine bianco dall'input",
+ "Keep temp images": "Conserva le immagini temporanee",
+ "Threshold": "Soglia",
+ "Transparent PNG": "PNG trasparente",
+ "Noise Tolerance": "Tolleranza al rumore",
+ "Quantize": "Quantizzare",
+ "Dry Run": "Esecuzione a vuoto (Debug)",
+ "NEW!": "NUOVO!",
+ "Premium Fantasy Card Template": "Premium Fantasy Card Template",
+ "is now available.": "è ora disponibile.",
+ "Generate a wide variety of creatures and characters in the style of a fantasy card game. Perfect for heroes, animals, monsters, and even crazy hybrids.": "Genera un'ampia varietà di creature e personaggi nello stile di un gioco di carte fantasy. Perfetto per eroi, animali, mostri e persino ibridi incredibili.",
+ "Learn More ➜": "Per saperne di più ➜",
+ "Purchases help fund the continued development of Unprompted. Thank you for your support!": "Gli acquisti aiutano a finanziare il continuo sviluppo di Unprompted. Grazie per il vostro sostegno!",
+ "X type": "Parametro asse X",
+ "Nothing": "Niente",
+ "Var. seed": "Seme della variazione",
+ "Var. strength": "Forza della variazione",
+ "Prompt S/R": "Cerca e Sostituisci nel Prompt",
+ "Prompt order": "In ordine di prompt",
+ "Sampler": "Campionatore",
+ "Checkpoint name": "Nome del checkpoint",
+ "Hypernetwork": "Iperrete",
+ "Hypernet str.": "Forza della Iperrete",
+ "Sigma Churn": "Sigma Churn",
+ "Sigma noise": "Sigma noise",
+ "Eta": "ETA",
+ "Clip skip": "Salta CLIP",
+ "Denoising": "Riduzione del rumore",
+ "Cond. Image Mask Weight": "Peso maschera immagine condizionale",
+ "X values": "Valori per X",
+ "Y type": "Parametro asse Y",
+ "Y values": "Valori per Y",
+ "Z type": "Parametro asse Z",
+ "Z values": "Valori per Z",
+ "Combinatorial generation": "Generazione combinatoria",
+ "Combinatorial batches": "Lotti combinatori",
+ "Magic prompt": "Prompt magico",
+ "Fixed seed": "Seme fisso",
+ "Combinations": "Combinazioni",
+ "Choose a number of terms from a list, in this case we choose two artists": "Scegli un numero di termini da un elenco, in questo caso scegliamo due artisti",
+ "{{2$artist1|artist2|artist3}}": "{{2$artist1|artist2|artist3}}",
+ "If $ is not provided, then 1$ is assumed.\n\n A range can be provided:": "Se $ non viene fornito, si presume 1$.\n\n È possibile fornire un intervallo di valori:",
+ "{{1-3$artist1|artist2|artist3}}": "{{1-3$artist1|artist2|artist3}}",
+ "In this case, a random number of artists between 1 and 3 is chosen.": "In questo caso viene scelto un numero casuale di artisti compreso tra 1 e 3.",
+ "Wildcards": "Termini jolly",
+ "If the groups wont drop down click": "Se i gruppi non vengono visualizzati, clicca",
+ "here": "qui",
+ "to fix the issue.": "per correggere il problema.",
+ "WILDCARD_DIR: C:\\stable-diffusion-webui\\extensions\\sd-dynamic-prompts\\wildcards": "WILDCARD_DIR: C:\\stable-diffusion-webui\\extensions\\sd-dynamic-prompts\\wildcards",
+ "You can add more wildcards by creating a text file with one term per line and name is mywildcards.txt. Place it in scripts/wildcards.": "Puoi aggiungere termini jolly creando un file di testo con un termine per riga e nominandolo, per esempio, mywildcards.txt. Inseriscilo in scripts/wildcards.",
+ "__<folder>/mywildcards__": "__<cartella>/mywildcards__",
+ "will then become available.": "diverrà quindi disponibile.",
+ "Artist or styles name list. '.txt' files with one name per line": "Elenco nomi di artisti o stili. File '.txt' con un nome per riga",
+ "Prompt words before artist or style name": "Parole chiave prima del nome dell'artista o dello stile",
+ "Prompt words after artist or style name": "Parole chiave dopo il nome dell'artista o dello stile",
+ "Negative Prompt": "Prompt negativo",
+ "Save": "Salva",
+ "Send to img2img": "Invia a img2img",
+ "Send to inpaint": "Invia a Inpaint",
+ "Send to extras": "Invia a Extra",
+ "Make Zip when Save?": "Crea un file ZIP quando si usa 'Salva'",
+ "Textbox": "Casella di testo",
+ "Interrogate\nCLIP": "Interroga\nCLIP",
+ "Interrogate\nDeepBooru": "Interroga\nDeepBooru",
+ "Inpaint": "Inpaint",
+ "Batch img2img": "img2img in lotti",
+ "Image for img2img": "Immagine per img2img",
+ "Drop Image Here": "Trascina l'immagine qui",
+ "Image for inpainting with mask": "Immagine per inpainting con maschera",
+ "Mask": "Maschera",
+ "Mask blur": "Sfocatura maschera",
+ "Mask mode": "Modalità maschera",
+ "Draw mask": "Disegna maschera",
+ "Upload mask": "Carica maschera",
+ "Masking mode": "Modalità mascheratura",
+ "Inpaint masked": "Inpaint mascherato",
+ "Inpaint not masked": "Inpaint non mascherato",
+ "Masked content": "Contenuto mascherato",
+ "fill": "riempi",
+ "original": "originale",
+ "latent noise": "rumore nello spazio latente",
+ "latent nothing": "nulla nello spazio latente",
+ "Inpaint at full resolution": "Inpaint alla massima risoluzione",
+ "Inpaint at full resolution padding, pixels": "Inpaint con riempimento a piena risoluzione, pixel",
+ "Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "Elabora le immagini in una cartella sulla stessa macchina su cui è in esecuzione il server.",
+ "Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "Usa una cartella di output vuota per salvare normalmente le immagini invece di scrivere nella cartella di output.",
+ "Input directory": "Cartella di Input",
+ "Resize mode": "Modalità di ridimensionamento",
+ "Just resize": "Ridimensiona solamente",
+ "Crop and resize": "Ritaglia e ridimensiona",
+ "Resize and fill": "Ridimensiona e riempie",
+ "Advanced loopback": "Advanced loopback",
+ "External Image Masking": "Immagine esterna per la mascheratura",
+ "img2img alternative test": "Test alternativo per img2img",
+ "img2tiles": "img2tiles",
+ "Interpolate": "Interpola immagini",
+ "Loopback": "Rielaborazione ricorsiva",
+ "Loopback and Superimpose": "Rielabora ricorsivamente e sovraimponi",
+ "Alpha Canvas": "Alpha Canvas",
+ "Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
+ "Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
+ "SD upscale": "Ampliamento SD",
+ "txt2mask v0.1.1": "txt2mask v0.1.1",
+ "[C] Video to video": "[C] Video to video",
+ "Videos": "Filmati",
+ "Deforum-webui (use tab extension instead!)": "Deforum-webui (usa piuttosto la scheda Deforum delle estensioni!)",
+ "Use first image colors (custom color correction)": "Usa i colori della prima immagine (correzione del colore personalizzata)",
+ "Denoising strength change factor (overridden if proportional used)": "Fattore di variazione dell'intensità di riduzione del rumore (sovrascritto se si usa proporzionale)",
+ "Zoom level": "Livello di Zoom",
+ "Direction X": "Direzione X",
+ "Direction Y": "Direzione Y",
+ "Denoising strength start": "Intensità di riduzione del rumore - Inizio",
+ "Denoising strength end": "Intensità di riduzione del rumore - Fine",
+ "Denoising strength proportional change starting value": "Intensità di riduzione del rumore - Valore iniziale della variazione proporzionale",
+ "Denoising strength proportional change ending value (0.1 = disabled)": "Intensità di riduzione del rumore - Valore finale della variazione proporzionale (0.1 = disabilitato)",
+ "Saturation enhancement per image": "Miglioramento della saturazione per ciascuna immagine",
+ "Use sine denoising strength variation": "Utilizzare la variazione sinusoidale dell'intensità di riduzione del rumore",
+ "Phase difference": "Differenza di Fase",
+ "Denoising strength exponentiation": "Esponenziazione dell'intensità di riduzione del rumore",
+ "Use sine zoom variation": "Usa la variazione sinusoidale dello zoom",
+ "Zoom exponentiation": "Esponeniazione dello Zoom",
+ "Use multiple prompts": "Usa prompt multipli",
+ "Same seed per prompt": "Stesso seme per ogni prompt",
+ "Same seed for everything": "Stesso seme per tutto",
+ "Original init image for everything": "Immagine originale di inizializzazione per tutto",
+ "Multiple prompts : 1 line positive, 1 line negative, leave a blank line for no negative": "Prompt multipli: 1 riga positivo, 1 riga negativo, lasciare una riga vuota per nessun negativo",
+ "Running in img2img mode:": "Esecuzione in modalità img2img:",
+ "Masking preview size": "Dimensione dell'anteprima della mascheratura",
+ "Draw new mask on every run": "Disegna una nuova maschera ad ogni esecuzione",
+ "Process non-contigious masks separately": "Elaborare le maschere non contigue separatamente",
+ "should be 2 or lower.": "dovrebbe essere 2 o inferiore.",
+ "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Sovrascrivi il 'Metodo di campionamento' con Eulero? (questo metodo è stato creato per questo)",
+ "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Sovrascrivi `prompt` con lo stesso valore del `prompt originale`? (e `prompt negativo`)",
+ "Original prompt": "Prompt originale",
+ "Original negative prompt": "Prompt negativo originale",
+ "Override `Sampling Steps` to the same val due as `Decode steps`?": "Sovrascrivere 'Passi di campionamento' allo stesso valore di 'Passi di decodifica'?",
+ "Decode steps": "Passi di decodifica",
+ "Override `Denoising strength` to 1?": "Sostituisci 'Forza di denoising' a 1?",
+ "Decode CFG scale": "Scala CFG di decodifica",
+ "Randomness": "Casualità",
+ "Sigma adjustment for finding noise for image": "Regolazione Sigma per trovare il rumore per l'immagine",
+ "Tile size": "Dimensione piastrella",
+ "Tile overlap": "Sovrapposizione piastrella",
+ "New seed for each tile": "Nuovo seme per ogni piastrella",
+ "alternate img2img imgage": "Immagine alternativa per img2img",
+ "interpolation values": "Valori di interpolazione",
+ "Refinement loops": "Cicli di affinamento",
+ "Loopback alpha": "Trasparenza rielaborazione ricorsiva",
+ "Border alpha": "Trasparenza del bordo",
+ "Blending strides": "Passi di fusione",
+ "Reuse Seed": "Riusa il seme",
+ "One grid": "Singola griglia",
+ "Interpolate VarSeed": "Interpola il seme della variazione",
+ "Paste on mask": "Incolla sulla maschera",
+ "Inpaint all": "Inpaint tutto",
+ "Interpolate in latent": "Interpola nello spazio latente",
+ "Denoising strength change factor": "Fattore di variazione dell'intensità di denoising",
+ "Superimpose alpha": "Sovrapporre Alpha",
+ "Show extra settings": "Mostra impostazioni aggiuntive",
+ "Reuse seed": "Riusa il seme",
+ "CFG decay factor": "Fattore di decadimento CFG",
+ "CFG target": "CFG di destinazione",
+ "Show/Hide AlphaCanvas": "Mostra/Nascondi AlphaCanvas",
+ "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Impostazioni consigliate: Passi di campionamento: 80-100, Campionatore: Euler a, Intensità denoising: 0.8",
+ "Pixels to expand": "Pixel da espandere",
+ "Outpainting direction": "Direzione di Outpainting",
+ "left": "sinistra",
+ "right": "destra",
+ "up": "sopra",
+ "down": "sotto",
+ "Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Esponente di decremento (più basso=maggior dettaglio)",
+ "Color variation": "Variazione di colore",
+ "Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Aumenterà l'immagine al doppio delle dimensioni; utilizzare i cursori di larghezza e altezza per impostare la dimensione della piastrella",
+ "Upscaler": "Ampliamento immagine",
+ "Lanczos": "Lanczos",
+ "Nearest": "Nearest",
+ "LDSR": "LDSR",
+ "BSRGAN": "BSRGAN",
+ "ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
+ "ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
+ "SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
+ "Mask prompt": "Prompt maschera",
+ "Negative mask prompt": "Prompt maschera negativa",
+ "Mask precision": "Precisione della maschera",
+ "Mask padding": "Estendi i bordi della maschera",
+ "Brush mask mode": "Modalità pennello maschera",
+ "discard": "Scarta",
+ "add": "Aggiungi",
+ "subtract": "Sottrai",
+ "Show mask in output?": "Mostra maschera in uscita?",
+ "If you like my work, please consider showing your support on": "Se ti piace il mio lavoro, per favore considera di mostrare il tuo supporto su ",
+ "Patreon": "Patreon",
+ "Input file path": "Percorso file di input",
+ "CRF (quality, less is better, x264 param)": "CRF (qualità, meno è meglio, x264 param)",
+ "FPS": "FPS",
+ "Seed step size": "Ampiezza del gradiente del seme",
+ "Seed max distance": "Distanza massima del seme",
+ "Start time": "Orario di inizio",
+ "End time": "Orario di fine",
+ "End Prompt Blend Trigger Percent": "Percentuale di innesco del mix col prompt finale",
+ "Prompt end": "Prompt finale",
+ "Smooth video": "Rendi il filmato fluido",
+ "Seconds": "Secondi",
+ "Zoom": "Zoom",
+ "Rotate": "Ruota",
+ "Degrees": "Gradi",
+ "Is the Image Tiled?": "L'immagine è piastrellata?",
+ "TranslateX": "Traslazione X",
+ "Left": "Sinistra",
+ "PercentX": "Percentuale X",
+ "TranslateY": "Traslazione Y",
+ "Up": "Sopra",
+ "PercentY": "Percentuale Y",
+ "Show generated pictures in ui": "Mostra le immagini generate nell'interfaccia utente",
+ "Deforum v0.5-webui-beta": "Deforum v0.5-webui-beta",
+ "This script is deprecated. Please use the full Deforum extension instead.": "Questo script è obsoleto. Utilizzare invece l'estensione Deforum completa.",
+ "Update instructions:": "Istruzioni per l'aggiornamento:",
+ "github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md": "github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui/blob/automatic1111-webui/README.md",
+ "discord.gg/deforum": "discord.gg/deforum",
+ "Single Image": "Singola immagine",
+ "Batch Process": "Elaborare a lotti",
+ "Batch from Directory": "Lotto da cartella",
+ "Source": "Sorgente",
+ "Show result images": "Mostra le immagini dei risultati",
+ "Scale by": "Scala di",
+ "Scale to": "Scala a",
+ "Resize": "Ridimensiona",
+ "Crop to fit": "Ritaglia per adattare",
+ "Upscaler 2 visibility": "Visibilità Ampliamento immagine 2",
+ "GFPGAN visibility": "Visibilità GFPGAN",
+ "CodeFormer visibility": "Visibilità CodeFormer",
+ "CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Peso di CodeFormer (0 = effetto massimo, 1 = effetto minimo)",
+ "Upscale Before Restoring Faces": "Amplia prima di restaurare i volti",
+ "Send to txt2img": "Invia a txt2img",
+ "A merger of the two checkpoints will be generated in your": "I due checkpoint verranno fusi nella cartella dei",
+ "checkpoint": "checkpoint",
+ "directory.": ".",
+ "Primary model (A)": "Modello Primario (A)",
+ "Secondary model (B)": "Modello Secondario (B)",
+ "Tertiary model (C)": "Modello Terziario (C)",
+ "Custom Name (Optional)": "Nome personalizzato (facoltativo)",
+ "Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "Moltiplicatore (M): impostare a 0 per ottenere il modello A",
+ "Interpolation Method": "Metodo di interpolazione",
+ "Weighted sum": "Somma pesata",
+ "Add difference": "Aggiungi differenza",
+ "Save as float16": "Salva come float16",
+ "See": "Consulta la ",
+ "wiki": "wiki",
+ "for detailed explanation.": " per una spiegazione dettagliata.",
+ "Create embedding": "Crea Incorporamento",
+ "Create hypernetwork": "Crea Iperrete",
+ "Preprocess images": "Preprocessa le immagini",
+ "Name": "Nome",
+ "Initialization text": "Testo di inizializzazione",
+ "Number of vectors per token": "Numero di vettori per token",
+ "Overwrite Old Embedding": "Sovrascrivi il vecchio incorporamento",
+ "Modules": "Moduli",
+ "Enter hypernetwork layer structure": "Immettere la struttura del livello della Iperrete",
+ "Select activation function of hypernetwork": "Selezionare la funzione di attivazione della Iperrete",
+ "linear": "lineare",
+ "relu": "relu",
+ "leakyrelu": "leakyrelu",
+ "elu": "elu",
+ "swish": "swish",
+ "tanh": "tanh",
+ "sigmoid": "sigmoid",
+ "celu": "celu",
+ "gelu": "gelu",
+ "glu": "glu",
+ "hardshrink": "hardshrink",
+ "hardsigmoid": "hardsigmoid",
+ "hardtanh": "hardtanh",
+ "logsigmoid": "logsigmoid",
+ "logsoftmax": "logsoftmax",
+ "mish": "mish",
+ "prelu": "prelu",
+ "rrelu": "rrelu",
+ "relu6": "relu6",
+ "selu": "selu",
+ "silu": "silu",
+ "softmax": "softmax",
+ "softmax2d": "softmax2d",
+ "softmin": "softmin",
+ "softplus": "softplus",
+ "softshrink": "softshrink",
+ "softsign": "softsign",
+ "tanhshrink": "tanhshrink",
+ "threshold": "soglia",
+ "Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "Seleziona inizializzazione dei pesi dei livelli. relu-like - Kaiming, Si consiglia sigmoid-like - Xavier",
+ "Normal": "Normale",
+ "KaimingUniform": "KaimingUniform",
+ "KaimingNormal": "KaimingNormal",
+ "XavierUniform": "XavierUniform",
+ "XavierNormal": "XavierNormal",
+ "Add layer normalization": "Aggiunge la normalizzazione del livello",
+ "Use dropout": "Usa Dropout",
+ "Overwrite Old Hypernetwork": "Sovrascrive la vecchia Iperrete",
+ "Source directory": "Cartella sorgente",
+ "Destination directory": "Cartella di destinazione",
+ "Existing Caption txt Action": "Azione sul testo della didascalia esistente",
+ "ignore": "ignora",
+ "copy": "copia",
+ "prepend": "anteporre",
+ "append": "appendere",
+ "Create flipped copies": "Crea copie specchiate",
+ "Split oversized images": "Dividi immagini di grandi dimensioni",
+ "Auto focal point crop": "Ritaglio automatico al punto focale",
+ "Use BLIP for caption": "Usa BLIP per la didascalia",
+ "Use deepbooru for caption": "Usa deepbooru per la didascalia",
+ "Split image threshold": "Soglia di divisione dell'immagine",
+ "Split image overlap ratio": "Rapporto di sovrapposizione dell'immagine",
+ "Focal point face weight": "Peso della faccia del punto focale",
+ "Focal point entropy weight": "Peso dell'entropia del punto focale",
+ "Focal point edges weight": "Peso dei bordi del punto focale",
+ "Create debug image": "Crea immagine di debug",
+ "Preprocess": "Preprocessa",
+ "Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Addestra un Incorporamento o Iperrete; è necessario specificare una directory con un set di immagini con rapporto 1:1",
+ "[wiki]": "[wiki]",
+ "Embedding": "Incorporamento",
+ "Embedding Learning rate": "Tasso di apprendimento Incorporamento",
+ "Hypernetwork Learning rate": "Tasso di apprendimento Iperrete",
+ "Dataset directory": "Cartella del Dataset",
+ "Log directory": "Cartella del registro",
+ "Prompt template file": "File modello prompt",
+ "Max steps": "Passi massimi",
+ "Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un'immagine nella cartella del registro ogni N passaggi, 0 per disabilitare",
+ "Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva una copia dell'incorporamento nella cartella del registro ogni N passaggi, 0 per disabilitare",
+ "Save images with embedding in PNG chunks": "Salva le immagini con l'incorporamento in blocchi PNG",
+ "Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "Legge i parametri (prompt, ecc...) dalla scheda txt2img durante la creazione delle anteprime",
+ "Train Hypernetwork": "Addestra Iperrete",
+ "Train Embedding": "Addestra Incorporamento",
+ "Create an aesthetic embedding out of any number of images": "Crea un'incorporamento estetico da qualsiasi numero di immagini",
+ "Create images embedding": "Crea incorporamento di immagini",
+ "-1": "-1",
+ "This extension works well with text captions in comma-separated style (such as the tags generated by DeepBooru interrogator).": "Questa estensione funziona bene con i sottotitoli di testo in stile separato da virgole (come i tag generati dall'interrogatore DeepBooru).",
+ "Save all changes": "Salva tutte le modifiche",
+ "Backup original text file (original file will be renamed like filename.000, .001, .002, ...)": "Backup del file di testo originale (il file originale verrà rinominato come nomefile.000, .001, .002, ...)",
+ "Note:": "Note:",
+ "New text file will be created if you are using filename as captions.": "Verrà creato un nuovo file di testo se si utilizza il nome del file come didascalia.",
+ "Results": "Risultati",
+ "Load": "Carica",
+ "Dataset Images": "Immagini del Dataset",
+ "Filter and Edit Tags": "Filtra e modifica i tag",
+ "Edit Caption of Selected Image": "Modifica la didascalia dell'immagine selezionata",
+ "Search tags / Filter images by tags": "Cerca tag / Filtra le immagini per tag",
+ "Search Tags": "Cerca tag",
+ "Clear all filters": "Rimuovi tutti i filtri",
+ "Sort by": "Ordina per",
+ "Alphabetical Order": "Ordine alfabetico",
+ "Frequency": "Frequenza",
+ "Sort Order": "Ordinamento",
+ "Ascending": "Ascendente",
+ "Descending": "Discendente",
+ "Filter Images by Tags": "Filtra le immagini per tag",
+ "Edit tags in filtered images": "Modifica i tag nelle immagini filtrate",
+ "Selected Tags": "Tag selezionati",
+ "Edit Tags": "Modificare i tag",
+ "Apply changes to filtered images": "Applica le modifiche alle immagini filtrate",
+ "Append additional tags to the beginning": "Aggiungi tag addizionali all'inizio",
+ "1. The selected tags are displayed in comma separated style.": "1. I tag selezionati vengono visualizzati in uno stile separato da virgole.",
+ "2. When changes are applied, all tags in each displayed images are replaced.": "2. Quando vengono applicate le modifiche, tutti i tag in ciascuna immagine visualizzata vengono sostituiti.",
+ "3. If you change some tags into blank, they will be erased.": "3. Se modifichi alcuni tag con uno spazio vuoto, verranno cancellati.",
+ "4. If you add some tags to the end, they will be appended to the end/beginning of the text file.": "4. Se aggiungi dei tag alla fine, questi verranno aggiunti alla fine/inizio del file di testo.",
+ "5. Changes are not applied to the text files until the \"Save all changes\" button is pressed.": "5. Le modifiche non vengono applicate ai file di testo finché non viene premuto il pulsante \"Salva tutte le modifiche\"..",
+ "ex A.": "esempio A.",
+ "Original Text = \"A, A, B, C\" Selected Tags = \"B, A\" Edit Tags = \"X, Y\"": "Testo originale = \"A, A, B, C\" Tag selezionati = \"B, A\" Modifica tag = \"X, Y\"",
+ "Result = \"Y, Y, X, C\" (B->X, A->Y)": "Risultato = \"Y, Y, X, C\" (B->X, A->Y)",
+ "ex B.": "esempio B.",
+ "Original Text = \"A, B, C\" Selected Tags = \"(nothing)\" Edit Tags = \"X, Y\"": "Testo originale = \"A, B, C\" Tag selezionati = \"(nothing)\" Modifica tag = \"X, Y\"",
+ "Result = \"A, B, C, X, Y\" (add X and Y to the end (default))": "Risultato = \"A, B, C, X, Y\" (aggiunge X e Y alla fine (predefinito))",
+ "Result = \"X, Y, A, B, C\" (add X and Y to the beginning (\"Append additional tags to the beginning\" checked))": "Risultato = \"X, Y, A, B, C\" (aggiunge X e Y all'inizio (\"Aggiungi tag addizionali all'inizio\" selezionato))",
+ "ex C.": "esempio C.",
+ "Original Text = \"A, B, C, D, E\" Selected Tags = \"A, B, D\" Edit Tags = \", X, \"": "Testo originale = \"A, B, C, D, E\" Tag selezionati = \"A, B, D\" Modifica tag = \", X, \"",
+ "Result = \"X, C, E\" (A->\"\", B->X, D->\"\")": "Risultato = \"X, C, E\" (A->\"\", B->X, D->\"\")",
+ "Caption of Selected Image": "Didascalia dell'immagine selezionata",
+ "Copy caption": "Copia didascalia",
+ "Edit Caption": "Modifica didascalia",
+ "Apply changes to selected image": "Applica le modifiche all'immagine selezionata",
+ "Changes are not applied to the text files until the \"Save all changes\" button is pressed.": "Le modifiche non vengono applicate ai file di testo finché non viene premuto il pulsante \"Salva tutte le modifiche\".",
+ "Info and links": "Info e link",
+ "Made by deforum.github.io, port for AUTOMATIC1111's webui maintained by kabachuha": "Realizzato da deforum.github.io, port per l'interfaccia web di AUTOMATIC1111 manutenuto da kabachuha",
+ "Original Deforum Github repo github.com/deforum/stable-diffusion": "Repository Github originale di Deforum github.com/deforum/stable-diffusion",
+ "This fork for auto1111's webui github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui": "Questo fork è per l'interfaccia web di AUTOMATIC1111 github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui",
+ "Join the official Deforum Discord discord.gg/deforum to share your creations and suggestions": "Unisciti al canale Discord ufficiale di Deforum discord.gg/deforum per condividere le tue creazioni e suggerimenti",
+ "User guide for v0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit": "Manuale d'uso per la versione 0.5 docs.google.com/document/d/1pEobUknMFMkn8F5TMsv8qRzamXX_75BShMMXV8IFslI/edit",
+ "Math keyframing explanation docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing": "Spiegazione della matematica dei fotogrammi chiave docs.google.com/document/d/1pfW1PwbDIuW0cv-dnuyYj1UzPqe23BlSLTJsqazffXM/edit?usp=sharing",
+ "Keyframes": "Fotogrammi chiave",
+ "Prompts": "Prompt",
+ "Init": "Inizializzare",
+ "Video output": "Uscita video",
+ "Run settings": "Esegui le impostazioni",
+ "Import settings from file": "Importa impostazioni da file",
+ "Override settings": "Sostituisci le impostazioni",
+ "Custom settings file": "File delle impostazioni personalizzate",
+ "Sampling settings": "Impostazioni di campionamento",
+ "override_these_with_webui": "Sovrascrivi con Web UI",
+ "W": "L",
+ "H": "A",
+ "seed": "Seme",
+ "sampler": "Campionatore",
+ "Enable extras": "Abilita 'Extra'",
+ "subseed": "Sub seme",
+ "subseed_strength": "Intensità subseme",
+ "steps": "Passi",
+ "ddim_eta": "ETA DDIM",
+ "n_batch": "Numero lotto",
+ "make_grid": "Crea griglia",
+ "grid_rows": "Righe griglia",
+ "save_settings": "Salva impostazioni",
+ "save_samples": "Salva i campioni",
+ "display_samples": "Mostra i campioni",
+ "save_sample_per_step": "Salva campioni per passo",
+ "show_sample_per_step": "Mostra campioni per passo",
+ "Batch settings": "Impostazioni lotto",
+ "batch_name": "Nome del lotto",
+ "filename_format": "Formato nome del file",
+ "seed_behavior": "Comportamento seme",
+ "iter": "Iterativo",
+ "fixed": "Fisso",
+ "random": "Casuale",
+ "schedule": "Pianificato",
+ "Animation settings": "Impostazioni animazione",
+ "animation_mode": "Modalità animazione",
+ "2D": "2D",
+ "3D": "3D",
+ "Video Input": "Ingresso video",
+ "max_frames": "Fotogrammi max",
+ "border": "Bordo",
+ "replicate": "Replica",
+ "wrap": "Impacchetta",
+ "Motion parameters:": "Parametri di movimento:",
+ "2D and 3D settings": "Impostazioni 2D e 3D",
+ "angle": "Angolo",
+ "zoom": "Zoom",
+ "translation_x": "Traslazione X",
+ "translation_y": "Traslazione Y",
+ "3D settings": "Impostazioni 3D",
+ "translation_z": "Traslazione Z",
+ "rotation_3d_x": "Rotazione 3D X",
+ "rotation_3d_y": "Rotazione 3D Y",
+ "rotation_3d_z": "Rotazione 3D Z",
+ "Prespective flip — Low VRAM pseudo-3D mode:": "Inversione prospettica: modalità pseudo-3D a bassa VRAM:",
+ "flip_2d_perspective": "Inverti prospettiva 2D",
+ "perspective_flip_theta": "Inverti prospettiva theta",
+ "perspective_flip_phi": "Inverti prospettiva phi",
+ "perspective_flip_gamma": "Inverti prospettiva gamma",
+ "perspective_flip_fv": "Inverti prospettiva fv",
+ "Generation settings:": "Impostazioni di generazione:",
+ "noise_schedule": "Pianificazione del rumore",
+ "strength_schedule": "Intensità della pianificazione",
+ "contrast_schedule": "Contrasto della pianificazione",
+ "cfg_scale_schedule": "Pianificazione della scala CFG",
+ "3D Fov settings:": "Impostazioni del campo visivo 3D:",
+ "fov_schedule": "Pianificazione del campo visivo",
+ "near_schedule": "Pianificazione da vicino",
+ "far_schedule": "Pianificazione da lontano",
+ "To enable seed schedule select seed behavior — 'schedule'": "Per abilitare la pianificazione del seme, seleziona il comportamento del seme — 'pianifica'",
+ "seed_schedule": "Pianificazione del seme",
+ "Coherence:": "Coerenza:",
+ "color_coherence": "Coerenza del colore",
+ "Match Frame 0 HSV": "Uguaglia HSV del fotogramma 0",
+ "Match Frame 0 LAB": "Uguaglia LAB del fotogramma 0",
+ "Match Frame 0 RGB": "Uguaglia RGB del fotogramma 0",
+ "diffusion_cadence": "Cadenza di diffusione",
+ "3D Depth Warping:": "Deformazione della profondità 3D:",
+ "use_depth_warping": "Usa la deformazione della profondità",
+ "midas_weight": "Peso MIDAS",
+ "near_plane": "Piano vicino",
+ "far_plane": "Piano lontano",
+ "fov": "Campo visivo",
+ "padding_mode": "Modalità di riempimento",
+ "reflection": "Rifletti",
+ "zeros": "Zeri",
+ "sampling_mode": "Modalità di campionamento",
+ "bicubic": "bicubic",
+ "bilinear": "bilinear",
+ "nearest": "nearest",
+ "save_depth_maps": "Salva le mappe di profondità",
+ "`animation_mode: None` batches on list of *prompts*. (Batch mode disabled atm, only animation_prompts are working)": "`modalità animazione: Nessuno` si inserisce nell'elenco di *prompt*. (Modalità batch disabilitata atm, funzionano solo i prompt di animazione)",
+ "*Important change from vanilla Deforum!*": "*Importante cambiamento rispetto alla versione originale di Deforum!*",
+ "This script uses the built-in webui weighting settings.": "Questo script utilizza le impostazioni di pesatura webui integrate.",
+ "So if you want to use math functions as prompt weights,": "Quindi, se vuoi usare le funzioni matematiche come pesi dei prompt,",
+ "keep the values above zero in both parts": "mantenere i valori sopra lo zero in entrambe le parti",
+ "Negative prompt part can be specified with --neg": "La parte negativa del prompt può essere specificata con --neg",
+ "batch_prompts (disabled atm)": "Prompt in lotti (al momento è disabilitato)",
+ "animation_prompts": "Prompt animazione",
+ "Init settings": "Impostazioni iniziali",
+ "use_init": "Usa le impostazioni iniziali",
+ "from_img2img_instead_of_link": "da img2img invece che da link",
+ "strength_0_no_init": "Intensità 0 nessuna inizializzazione",
+ "strength": "Intensità",
+ "init_image": "Immagine di inizializzazione",
+ "use_mask": "Usa maschera",
+ "use_alpha_as_mask": "Usa alpha come maschera",
+ "invert_mask": "Inverti la maschera",
+ "overlay_mask": "Sovrapponi la maschera",
+ "mask_file": "File della maschera",
+ "mask_brightness_adjust": "Regola la luminosità della maschera",
+ "mask_overlay_blur": "Sfocatura della sovrapposizione della maschera",
+ "Video Input:": "Ingresso video:",
+ "video_init_path": "Percorso del video di inizializzazione",
+ "extract_nth_frame": "Estrai ogni ennesimo fotogramma",
+ "overwrite_extracted_frames": "Sovrascrivi i fotogrammi estratti",
+ "use_mask_video": "Usa maschera video",
+ "video_mask_path": "Percorso della maschera video",
+ "Interpolation (turned off atm)": "Interpolazione (attualmente spento)",
+ "interpolate_key_frames": "Interpola fotogrammi chiave",
+ "interpolate_x_frames": "Interpola x fotogrammi",
+ "Resume animation:": "Riprendi l'animazione:",
+ "resume_from_timestring": "Riprendi da stringa temporale",
+ "resume_timestring": "Stringa temporale",
+ "Video output settings": "Impostazioni uscita video",
+ "skip_video_for_run_all": "Salta il video per eseguire tutto",
+ "fps": "FPS",
+ "output_format": "Formato di uscita",
+ "PIL gif": "PIL GIF",
+ "FFMPEG mp4": "FFMPEG MP4",
+ "ffmpeg_location": "Percorso ffmpeg",
+ "add_soundtrack": "Aggiungi colonna sonora",
+ "soundtrack_path": "Percorso colonna sonora",
+ "use_manual_settings": "Usa impostazioni manuali",
+ "render_steps": "Passi di renderizzazione",
+ "max_video_frames": "Numero max fotogrammi video",
+ "path_name_modifier": "Modificatore del nome del percorso",
+ "x0_pred": "x0_pred",
+ "x": "x",
+ "image_path": "Percorso immagine",
+ "mp4_path": "Percorso MP4",
+ "Click here after the generation to show the video": "Clicca qui dopo la generazione per mostrare il video",
+ "NOTE: If the 'Generate' button doesn't work, go in Settings and click 'Restart Gradio and Refresh...'.": "NOTA: se il pulsante 'Genera' non funziona, vai in Impostazioni e fai clic su 'Riavvia Gradio e Aggiorna...'.",
+ "Save Settings": "Salva le impostazioni",
+ "Load Settings": "Carica le impostazioni",
+ "Path relative to the webui folder." : "Percorso relativo alla cartella webui.",
+ "Save Video Settings": "Salva impostazioni video",
+ "Load Video Settings": "Carica impostazioni video",
+ "dog": "cane",
+ "house": "casa",
+ "portrait": "ritratto",
+ "spaceship": "nave spaziale",
+ "anime": "anime",
+ "cartoon": "cartoon",
+ "digipa-high-impact": "digipa-high-impact",
+ "digipa-med-impact": "digipa-med-impact",
+ "digipa-low-impact": "digipa-low-impact",
+ "fareast": "estremo oriente",
+ "fineart": "fineart",
+ "scribbles": "scarabocchi",
+ "special": "special",
+ "ukioe": "ukioe",
+ "weird": "strano",
+ "black-white": "bianco e nero",
+ "nudity": "nudità",
+ "c": "c",
+ "Get Images": "Ottieni immagini",
+ "dog-anime": "dog-anime",
+ "dog-cartoon": "dog-cartoon",
+ "dog-digipa-high-impact": "dog-digipa-high-impact",
+ "dog-digipa-med-impact": "dog-digipa-med-impact",
+ "dog-digipa-low-impact": "dog-digipa-low-impact",
+ "dog-fareast": "dog-fareast",
+ "dog-fineart": "dog-fineart",
+ "dog-scribbles": "dog-scribbles",
+ "dog-special": "dog-special",
+ "dog-ukioe": "dog-ukioe",
+ "dog-weird": "dog-weird",
+ "dog-black-white": "dog-black-white",
+ "dog-nudity": "dog-nudity",
+ "dog-c": "dog-c",
+ "dog-n": "dog-n",
+ "house-anime": "house-anime",
+ "house-cartoon": "house-cartoon",
+ "house-digipa-high-impact": "house-digipa-high-impact",
+ "house-digipa-med-impact": "house-digipa-med-impact",
+ "house-digipa-low-impact": "house-digipa-low-impact",
+ "house-fareast": "house-fareast",
+ "house-fineart": "house-fineart",
+ "house-scribbles": "house-scribbles",
+ "house-special": "house-special",
+ "house-ukioe": "house-ukioe",
+ "house-weird": "house-weird",
+ "house-black-white": "house-black-white",
+ "house-nudity": "house-nudity",
+ "house-c": "house-c",
+ "house-n": "house-n",
+ "portrait-anime": "portrait-anime",
+ "portrait-cartoon": "portrait-cartoon",
+ "portrait-digipa-high-impact": "portrait-digipa-high-impact",
+ "portrait-digipa-med-impact": "portrait-digipa-med-impact",
+ "portrait-digipa-low-impact": "portrait-digipa-low-impact",
+ "portrait-fareast": "portrait-fareast",
+ "portrait-fineart": "portrait-fineart",
+ "portrait-scribbles": "portrait-scribbles",
+ "portrait-special": "portrait-special",
+ "portrait-ukioe": "portrait-ukioe",
+ "portrait-weird": "portrait-weird",
+ "portrait-black-white": "portrait-black-white",
+ "portrait-nudity": "portrait-nudity",
+ "portrait-c": "portrait-c",
+ "portrait-n": "portrait-n",
+ "spaceship-anime": "spaceship-anime",
+ "spaceship-cartoon": "spaceship-cartoon",
+ "spaceship-digipa-high-impact": "spaceship-digipa-high-impact",
+ "spaceship-digipa-med-impact": "spaceship-digipa-med-impact",
+ "spaceship-digipa-low-impact": "spaceship-digipa-low-impact",
+ "spaceship-fareast": "spaceship-fareast",
+ "spaceship-fineart": "spaceship-fineart",
+ "spaceship-scribbles": "spaceship-scribbles",
+ "spaceship-special": "spaceship-special",
+ "spaceship-ukioe": "spaceship-ukioe",
+ "spaceship-weird": "spaceship-weird",
+ "spaceship-black-white": "spaceship-black-white",
+ "spaceship-nudity": "spaceship-nudity",
+ "spaceship-c": "spaceship-c",
+ "spaceship-n": "spaceship-n",
+ "artists to study extension by camenduru |": "Estensione 'Artisti per studiare' a cura di camenduru |",
+ "github": "Github",
+ "|": "|",
+ "twitter": "Twitter",
+ "youtube": "Youtube",
+ "hi-res images": "Immagini in alta risoluzione",
+ "All images generated with CompVis/stable-diffusion-v1-4 +": "Tutte le immagini sono state generate con CompVis/stable-diffusion-v1-4 +",
+ "artists.csv": "artists.csv",
+ "| License: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)": "| Licenza: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)",
+ "Favorites": "Preferiti",
+ "Others": "Altre immagini",
+ "Images directory": "Cartella immagini",
+ "Dropdown": "Elenco cartelle",
+ "First Page": "Prima pagina",
+ "Prev Page": "Pagina precedente",
+ "Page Index": "Indice pagina",
+ "Next Page": "Pagina successiva",
+ "End Page": "Ultima pagina",
+ "delete next": "Cancella successivo",
+ "Delete": "Elimina",
+ "sort by": "Ordina per",
+ "path name": "Nome percorso",
+ "date": "Data",
+ "keyword": "Parola chiave",
+ "Generate Info": "Genera Info",
+ "File Name": "Nome del file",
+ "Move to favorites": "Aggiungi ai preferiti",
+ "Renew Page": "Aggiorna la pagina",
+ "Number": "Numero",
+ "set_index": "Imposta indice",
+ "load_switch": "Carica",
+ "turn_page_switch": "Volta pagina",
+ "Checkbox": "Casella di controllo",
+ "Checkbox Group": "Seleziona immagini per",
+ "artists": "Artisti",
+ "flavors": "Stili",
+ "mediums": "Tecniche",
+ "movements": "Movimenti artistici",
+ "All": "Tutto",
+ "Exclude abandoned": "Escludi scartati",
+ "Abandoned": "Scartati",
+ "Key word": "Parola chiave",
+ "Get inspiration": "Ispirami",
+ "to txt2img": "Invia a txt2img",
+ "to img2img": "Invia a img2img",
+ "Collect": "Salva nei preferiti",
+ "Don't show again": "Scarta",
+ "Move out": "Rimuovi",
+ "set button": "Pulsante imposta",
+ "Apply settings": "Applica le impostazioni",
+ "Saving images/grids": "Salva immagini/griglie",
+ "Always save all generated images": "Salva sempre tutte le immagini generate",
+ "File format for images": "Formato del file delle immagini",
+ "Images filename pattern": "Modello del nome dei file immagine",
+ "Add number to filename when saving": "Aggiungi un numero al nome del file al salvataggio",
+ "Always save all generated image grids": "Salva sempre tutte le griglie di immagini generate",
+ "File format for grids": "Formato del file per le griglie",
+ "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "Aggiungi informazioni estese (seme, prompt) al nome del file durante il salvataggio della griglia",
+ "Do not save grids consisting of one picture": "Non salvare le griglie composte da una sola immagine",
+ "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "Previeni spazi vuoti nella griglia (se impostato su rilevamento automatico)",
+ "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "Numero di righe della griglia; utilizzare -1 per il rilevamento automatico e 0 per essere uguale alla dimensione del lotto",
+ "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "Salva le informazioni di testo dei parametri di generazione come blocchi nel file png",
+ "Create a text file next to every image with generation parameters.": "Crea un file di testo assieme a ogni immagine con i parametri di generazione.",
+ "Save a copy of image before doing face restoration.": "Salva una copia dell'immagine prima di eseguire il restauro dei volti.",
+ "Save a copy of image before applying highres fix.": "Salva una copia dell'immagine prima di applicare la correzione ad alta risoluzione.",
+ "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Salva una copia dell'immagine prima di applicare la correzione del colore ai risultati di img2img",
+ "Quality for saved jpeg images": "Qualità delle immagini salvate in formato JPEG",
+ "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Se l'immagine PNG è più grande di 4 MB o qualsiasi dimensione è maggiore di 4000, ridimensiona e salva la copia come JPG",
+ "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Usa il nome originale per il nome del file di output durante l'elaborazione a lotti nella scheda 'Extra'",
+ "When using 'Save' button, only save a single selected image": "Usando il pulsante 'Salva', verrà salvata solo la singola immagine selezionata",
+ "Do not add watermark to images": "Non aggiungere la filigrana alle immagini",
+ "Paths for saving": "Percorsi di salvataggio",
+ "Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Cartella di output per le immagini; se vuoto, per impostazione predefinita verranno usate le cartelle seguenti",
+ "Output directory for txt2img images": "Cartella di output per le immagini txt2img",
+ "Output directory for img2img images": "Cartella di output per le immagini img2img",
+ "Output directory for images from extras tab": "Cartella di output per le immagini dalla scheda 'Extra'",
+ "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "Cartella di output per le griglie; se vuoto, per impostazione predefinita veranno usate cartelle seguenti",
+ "Output directory for txt2img grids": "Cartella di output per le griglie txt2img",
+ "Output directory for img2img grids": "Cartella di output per le griglie img2img",
+ "Directory for saving images using the Save button": "Cartella dove salvare le immagini usando il pulsante 'Salva'",
+ "Saving to a directory": "Salva in una cartella",
+ "Save images to a subdirectory": "Salva le immagini in una sotto cartella",
+ "Save grids to a subdirectory": "Salva le griglie in una sotto cartella",
+ "When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "Usando il pulsante \"Salva\", le immagini verranno salvate in una sotto cartella",
+ "Directory name pattern": "Modello del nome della cartella",
+ "Max prompt words for [prompt_words] pattern": "Numero massimo di parole del prompt per il modello [prompt_words]",
+ "Upscaling": "Ampliamento",
+ "Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Dimensione piastrella per ampliamento ESRGAN. 0 = nessuna piastrellatura.",
+ "Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione delle piastrelle, in pixel per gli ampliamenti ESRGAN. Valori bassi = cucitura visibile.",
+ "Tile size for all SwinIR.": "Dimensione piastrella per tutti gli SwinIR.",
+ "Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Sovrapposizione delle piastrelle, in pixel per SwinIR. Valori bassi = cucitura visibile.",
+ "LDSR processing steps. Lower = faster": "Fasi di elaborazione LDSR. Più basso = più veloce",
+ "Upscaler for img2img": "Metodo di ampliamento per img2img",
+ "Upscale latent space image when doing hires. fix": "Amplia l'immagine nello spazio latente durante la correzione in alta risoluzione",
+ "Face restoration": "Restauro del viso",
+ "CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "Peso di CodeFormer; 0 = effetto massimo; 1 = effetto minimo",
+ "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "Sposta il modello di restauro facciale dalla VRAM alla RAM dopo l'elaborazione",
+ "System": "Sistema",
+ "VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "Verifiche al secondo sull'utilizzo della VRAM durante la generazione. Impostare a 0 per disabilitare.",
+ "Always print all generation info to standard output": "Stampa sempre tutte le informazioni di generazione sul output standard",
+ "Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "Aggiungi una seconda barra di avanzamento alla console che mostra l'avanzamento complessivo del lavoro.",
+ "Training": "Addestramento",
+ "Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "Sposta VAE e CLIP nella RAM durante l'addestramento di Iperreti. Risparmia VRAM.",
+ "Filename word regex": "Espressione regolare per estrarre parole dal nome del file",
+ "Filename join string": "Stringa per unire le parole estratte dal nome del file",
+ "Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Numero di ripetizioni per una singola immagine di input per epoca; utilizzato solo per visualizzare il numero di epoca",
+ "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Salva un file CSV contenente la perdita nella cartella di registrazione ogni N passaggi, 0 per disabilitare",
+ "Use cross attention optimizations while training": "Usa le ottimizzazioni di controllo dell'attenzione incrociato durante l'allenamento",
+ "Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
+ "Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoint da memorizzare nella RAM",
+ "SD VAE": "SD VAE",
+ "auto": "auto",
+ "Hypernetwork strength": "Forza della Iperrete",
+ "Inpainting conditioning mask strength": "Forza della maschera di condizionamento del Inpainting",
+ "Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Applica la correzione del colore ai risultati di img2img in modo che corrispondano ai colori originali.",
+ "With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Con img2img, esegue esattamente la quantità di passi specificata dalla barra di scorrimento (normalmente se ne effettuano di meno con meno riduzione del rumore).",
+ "Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Abilita la quantizzazione nei campionatori K per risultati più nitidi e puliti. Questo può cambiare i semi esistenti. Richiede il riavvio per applicare la modifica.",
+ "Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Enfasi: utilizzare (testo) per fare in modo che il modello presti maggiore attenzione al testo e [testo] per fargli prestare meno attenzione",
+ "Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Usa la vecchia implementazione dell'enfasi. Può essere utile per riprodurre vecchi semi.",
+ "Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "Fa sì che i campionatori di diffusione K producano le stesse immagini in un lotto come quando si genera una singola immagine",
+ "Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Aumenta la coerenza disattivando dall'ultima virgola all'indietro di n token quando si utilizzano più di 75 token",
+ "Filter NSFW content": "Filtra i contenuti NSFW",
+ "Stop At last layers of CLIP model": "Fermati agli ultimi livelli del modello CLIP",
+ "Interrogate Options": "Opzioni di interrogazione",
+ "Interrogate: keep models in VRAM": "Interroga: mantieni i modelli nella VRAM",
+ "Interrogate: use artists from artists.csv": "Interroga: utilizza artisti dal file artisti.csv",
+ "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interroga: include la classifica delle corrispondenze dei tag del modello nei risultati (non ha effetto sulle interrogazioni basate su didascalie).",
+ "Interrogate: num_beams for BLIP": "Interroga: num_beams per BLIP",
+ "Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interroga: lunghezza minima della descrizione (esclusi artisti, ecc..)",
+ "Interrogate: maximum description length": "Interroga: lunghezza massima della descrizione",
+ "CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: numero massimo di righe nel file di testo (0 = Nessun limite)",
+ "Interrogate: deepbooru score threshold": "Interroga: soglia del punteggio deepbooru",
+ "Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interroga: deepbooru ordinato alfabeticamente",
+ "use spaces for tags in deepbooru": "usa gli spazi per i tag in deepbooru",
+ "escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "Effettua l'escape (\\) delle parentesi in deepbooru (così vengono usate come parentesi letterali e non per enfatizzare)",
+ "User interface": "Interfaccia Utente",
+ "Show progressbar": "Mostra la barra di avanzamento",
+ "Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Mostra l'avanzamento della generazione dell'immagine ogni N passaggi di campionamento. Impostare a 0 per disabilitare.",
+ "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Mostra le anteprime di tutte le immagini generate in un lotto come una griglia",
+ "Show grid in results for web": "Mostra la griglia nei risultati per il web",
+ "Do not show any images in results for web": "Non mostrare alcuna immagine nei risultati per il web",
+ "Add model hash to generation information": "Aggiungi l'hash del modello alle informazioni sulla generazione",
+ "Add model name to generation information": "Aggiungi il nome del modello alle informazioni sulla generazione",
+ "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Durante la lettura dei parametri di generazione dal testo nell'interfaccia utente (da informazioni PNG o testo incollato), non modificare il modello/checkpoint selezionato.",
+ "Send seed when sending prompt or image to other interface": "Invia il seme quando si invia un prompt o un'immagine a un'altra interfaccia",
+ "Font for image grids that have text": "Font per griglie di immagini con testo",
+ "Enable full page image viewer": "Abilita la visualizzazione delle immagini a pagina intera",
+ "Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostra le immagini ingrandite per impostazione predefinita nella visualizzazione a pagina intera",
+ "Show generation progress in window title.": "Mostra l'avanzamento della generazione nel titolo della finestra.",
+ "Quicksettings list": "Elenco delle impostazioni rapide",
+ "Localization (requires restart)": "Localizzazione (richiede il riavvio)",
+ "ar_AR": "ar_AR",
+ "de_DE": "de_DE",
+ "es_ES": "es_ES",
+ "fr_FR": "fr_FR",
+ "it_IT": "it_IT",
+ "ja_JP": "ja_JP",
+ "ko_KR": "ko_KR",
+ "pt_BR": "pt_BR",
+ "ru_RU": "ru_RU",
+ "tr_TR": "tr_TR",
+ "zh_CN": "zh_CN",
+ "zh_TW": "zh_TW",
+ "Sampler parameters": "Parametri del campionatore",
+ "Hide samplers in user interface (requires restart)": "Nascondi campionatori nell'interfaccia utente (richiede il riavvio)",
+ "eta (noise multiplier) for DDIM": "ETA (moltiplicatore di rumore) per DDIM",
+ "eta (noise multiplier) for ancestral samplers": "ETA (moltiplicatore di rumore) per campionatori ancestrali",
+ "img2img DDIM discretize": "discretizzazione DDIM per img2img",
+ "uniform": "uniforme",
+ "quad": "quad",
+ "sigma churn": "sigma churn",
+ "sigma tmin": "sigma tmin",
+ "sigma noise": "sigma noise",
+ "Eta noise seed delta": "ETA del delta del seme del rumore",
+ "Number of columns on image gallery": "Numero di colonne nella galleria di immagini",
+ "Aesthetic Image Scorer": "Punteggio delle immagini estetiche",
+ "Save score as EXIF or PNG Info Chunk": "Salva il punteggio come info EXIF o PNG",
+ "aesthetic_score": "Punteggio estetico",
+ "cfg_scale": "Scala CFG",
+ "sd_model_hash": "Hash del modello SD",
+ "hash": "Hash",
+ "Save tags (Windows only)": "Salva etichette (solo Windows)",
+ "Save category (Windows only)": "Salva categoria (solo Windows)",
+ "Save generation params text": "Salva testo parametri di generazione",
+ "Force CPU (Requires Custom Script Reload)": "Forza CPU (richiede il ricaricamento dello script personalizzato)",
+ "Images Browser": "Galleria immagini",
+ "Preload images at startup": "Precarica le immagini all'avvio",
+ "Number of columns on the page": "Numero di colonne nella pagina",
+ "Number of rows on the page": "Numero di righe nella pagina",
+ "Minimum number of pages per load": "Numero minimo di pagine da caricare",
+ "Maximum number of samples, used to determine which folders to skip when continue running the create script": "Numero massimo di campioni, utilizzato per determinare quali cartelle ignorare quando si continua a eseguire lo script di creazione",
+ "Use same seed for all images": "Usa lo stesso seme per tutte le immagini",
+ "Request browser notifications": "Richiedi le notifiche del browser",
+ "Download localization template": "Scarica il modello per la localizzazione",
+ "Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Ricarica gli script personalizzati (nessun aggiornamento dell'interfaccia utente, nessun riavvio)",
+ "Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Riavvia Gradio e aggiorna i componenti (solo script personalizzati, ui.py, js e css)",
+ "Installed": "Installato",
+ "Available": "Disponibile",
+ "Install from URL": "Installa da URL",
+ "Apply and restart UI": "Applica e riavvia l'interfaccia utente",
+ "Check for updates": "Controlla aggiornamenti",
+ "Extension": "Estensione",
+ "URL": "URL",
+ "Update": "Aggiorna",
+ "aesthetic-gradients": "Gradienti Estetici (CLIP)",
+ "https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui-aesthetic-gradients": "https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui-aesthetic-gradients",
+ "unknown": "sconosciuto",
+ "dataset-tag-editor": "Dataset Tag Editor",
+ "https://github.com/toshiaki1729/stable-diffusion-webui-dataset-tag-editor.git": "https://github.com/toshiaki1729/stable-diffusion-webui-dataset-tag-editor.git",
+ "deforum-for-automatic1111-webui": "Deforum",
+ "https://github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui": "https://github.com/deforum-art/deforum-for-automatic1111-webui",
+ "sd-dynamic-prompts": "Prompt dinamici",
+ "https://github.com/adieyal/sd-dynamic-prompts": "https://github.com/adieyal/sd-dynamic-prompts",
+ "stable-diffusion-webui-aesthetic-image-scorer": "Punteggio immagini estetiche",
+ "https://github.com/tsngo/stable-diffusion-webui-aesthetic-image-scorer": "https://github.com/tsngo/stable-diffusion-webui-aesthetic-image-scorer",
+ "stable-diffusion-webui-artists-to-study": "Artisti per studiare",
+ "https://github.com/camenduru/stable-diffusion-webui-artists-to-study": "https://github.com/camenduru/stable-diffusion-webui-artists-to-study",
+ "stable-diffusion-webui-images-browser": "Galleria immagini",
+ "https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-images-browser": "https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-images-browser",
+ "stable-diffusion-webui-inspiration": "Ispirazione",
+ "https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-inspiration": "https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-inspiration",
+ "tag-autocomplete": "Autocompletamento etichette",
+ "https://github.com/DominikDoom/a1111-sd-webui-tagcomplete.git": "https://github.com/DominikDoom/a1111-sd-webui-tagcomplete.git",
+ "wildcards": "Termini Jolly",
+ "https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui-wildcards.git": "https://github.com/AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui-wildcards.git",
+ "Load from:": "Carica da:",
+ "Extension index URL": "URL dell'indice delle Estensioni",
+ "URL for extension's git repository": "URL del repository GIT dell'estensione",
+ "Local directory name": "Nome cartella locale",
+ "Install": "Installa",
+ "Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (premi Ctrl+Invio o Alt+Invio per generare)",
+ "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt negativo (premere Ctrl+Invio o Alt+Invio per generare)",
+ "Add a random artist to the prompt.": "Aggiungi un artista casuale al prompt.",
+ "Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "Leggere i parametri di generazione dal prompt o dall'ultima generazione se il prompt è vuoto ed inserirli nell'interfaccia utente.",
+ "Save style": "Salva stile",
+ "Apply selected styles to current prompt": "Applica gli stili selezionati al prompt corrente",
+ "Stop processing current image and continue processing.": "Interrompe l'elaborazione dell'immagine corrente e continua l'elaborazione.",
+ "Stop processing images and return any results accumulated so far.": "Interrompe l'elaborazione delle immagini e restituisce tutti i risultati accumulati finora.",
+ "Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "Stile da applicare; gli stili hanno componenti sia per i prompt positivi che per quelli negativi e si applicano a entrambi",
+ "Do not do anything special": "Non fa nulla di speciale",
+ "Which algorithm to use to produce the image": "Quale algoritmo utilizzare per produrre l'immagine",
+ "Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - molto creativo, si può ottenere un'immagine completamente diversa a seconda del numero di passi, impostare i passi su un valore superiore a 30-40 non aiuta",
+ "Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - il migliore per inpainting",
+ "Produce an image that can be tiled.": "Produce un'immagine che può essere piastrellata.",
+ "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Utilizza un processo in due fasi per creare parzialmente un'immagine con una risoluzione inferiore, aumentare la scala e quindi migliorarne i dettagli senza modificare la composizione",
+ "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Determina quanto poco l'algoritmo dovrebbe rispettare dovrebbe il contenuto dell'immagine. A 0, non cambierà nulla e a 1 otterrai un'immagine non correlata. Con valori inferiori a 1.0 l'elaborazione richiederà meno passaggi di quelli specificati dalla barra di scorrimento dei passi di campionamento.",
+ "How many batches of images to create": "Quanti lotti di immagini generare",
+ "How many image to create in a single batch": "Quante immagini generare in un singolo lotto",
+ "Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - quanto fortemente l'immagine deve conformarsi al prompt: valori più bassi producono risultati più creativi",
+ "A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "Un valore che determina l'output del generatore di numeri casuali: se create un'immagine con gli stessi parametri e seme di un'altra immagine, otterrete lo stesso risultato",
+ "Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "Imposta il seme su -1, che farà sì che ogni volta venga utilizzato un nuovo numero casuale",
+ "Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "Riusa il seme dell'ultima generazione, utile soprattutto se casuale",
+ "Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "Seme di un'immagine diversa da miscelare nella generazione.",
+ "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "Quanto è forte la variazione da produrre. A 0, non ci sarà alcun effetto. A 1, otterrai l'intera immagine con il seme della variazione (tranne per i campionatori ancestrali, dove otterrai solo una leggera variazione).",
+ "Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "Prova a produrre un'immagine simile a quella che sarebbe stata prodotta con lo stesso seme alla risoluzione specificata",
+ "This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "Questo testo viene utilizzato per ruotare lo spazio delle funzioni delle immagini incorporate",
+ "How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Quante volte ripetere l'elaborazione di un'immagine e utilizzarla come input per l'iterazione successiva",
+ "Hello, StylePile here.\nUntil some weird bug gets fixed you will see this even if the script itself is not active. Meanwhile, some hints to take your artwork to new heights:\nUse the 'Focus on' dropdown to select complex presets. Toggle selections below (with or without Focus) to affect your results. Mix and match to get some interesting results. \nAnd some general Stable Diffusion tips that will take your designs to next level:\nYou can add parenthesis to make parts of the prompt stronger. So (((cute))) kitten will make it extra cute (try it out). This is alsow important if a style is affecting your original prompt too much. Make that prompt stronger by adding parenthesis around it, like this: ((promt)).\nYou can type promts like [A|B] to sequentially use terms one after another on each step. So, like [cat|dog] will produce a hybrid catdog. And [A:B:0.4] to switch to other terms after the first one has been active for a certain percentage of steps. So [cat:dog:0.4] will build a cat 40% of the time and then start turning it into a dog. This needs more steps to work properly.": "Salve, qui è StylePile.\nFinché qualche strano bug non verrà risolto, vedrai questo testo anche se lo script non è attivo. Nel frattempo, alcuni suggerimenti per portare la tua grafica a nuovi livelli:\nUtilizza il menu a discesa 'Focus on' per selezionare valori predefiniti complessi. Attiva o disattiva le selezioni seguenti (con o senza Focus) per influire sui risultati. Mescola e abbina per ottenere risultati interessanti. \nE alcuni suggerimenti generali su Stable Diffusion che porteranno i tuoi risultati a un livello superiore:\nPuoi aggiungere parentesi per aumentare l'influenza di certe parti del prompt. Quindi '(((cute))) kitten' lo renderà molto carino (fai delle prove). Questo è importante quando uno stile influisce troppo sul prompt originale. Rendi più forte quel prompt aggiungendo delle parentesi intorno ad esso, così: ((promt)).\nPuoi digitare prompt nel formato [A|B] per usare in sequenza i termini uno dopo l'altro in ogni passaggio. Quindi, come [cat|dog] produrrà un 'canegatto' ibrido. E [A:B:0.4] per passare ad altri termini dopo che il primo è stato attivo per una certa percentuale di passaggi. Quindi [cat:dog:0.4] genererà un gatto il 40% dei passaggi e poi inizierà a trasformarlo in un cane. Sono richiesti più passaggi perchè funzioni correttamente.",
+ "Enter one prompt per line. Blank lines will be ignored.": "Immettere un prompt per riga. Le righe vuote verranno ignorate.",
+ "Separate values for X axis using commas.": "Separare i valori per l'asse X usando le virgole.",
+ "Separate values for Y axis using commas.": "Separare i valori per l'asse Y usando le virgole.",
+ "Separate a list of words with commas, and the script will make a variation of prompt with those words for their every possible order": "Separa un elenco di parole con virgole e lo script eseguirà una variazione di prompt con quelle parole per ogni loro possibile ordine",
+ "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Salva l'immagine/i in una cartella (predefinita - log/images) ed i parametri di generazione in un file CSV.",
+ "Open images output directory": "Apri la cartella di output delle immagini",
+ "How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Quanto sfocare la maschera prima dell'elaborazione, in pixel.",
+ "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "Cosa mettere all'interno dell'area mascherata prima di elaborarla con Stable Diffusion.",
+ "fill it with colors of the image": "riempi con i colori dell'immagine",
+ "keep whatever was there originally": "conserva tutto ciò che c'era in origine",
+ "fill it with latent space noise": "riempi di rumore spaziale latente",
+ "fill it with latent space zeroes": "riempi con zeri di spazio latente",
+ "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Ingrandisce la regione mascherata per raggiungere la risoluzione, esegue la pittura, riduce la scala e incolla nell'immagine originale",
+ "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Ridimensiona l'immagine alla risoluzione di destinazione. A meno che altezza e larghezza non corrispondano, otterrai proporzioni errate.",
+ "Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Ridimensionare l'immagine in modo che l'intera risoluzione di destinazione sia riempita con l'immagine. Ritaglia le parti che sporgono.",
+ "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Ridimensiona l'immagine in modo che l'intera immagine rientri nella risoluzione di destinazione. Riempi lo spazio vuoto con i colori dell'immagine.",
+ "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Per l'upscaling SD, quanta sovrapposizione in pixel dovrebbe esserci tra le piastrelle. Le piastrelle si sovrappongono in modo che quando vengono unite nuovamente in un'immagine, non ci siano giunture chiaramente visibili.",
+ "Process an image, use it as an input, repeat.": "Elabora un'immagine, usala come input, ripeti.",
+ "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "In modalità rielaborazione ricorsiva, su ogni ciclo la forza di denoising viene moltiplicata per questo valore. <1 significa varietà decrescente in modo che la sequenza converga su un'immagine fissa. >1 significa aumentare la varietà in modo che la tua sequenza diventi sempre più caotica.",
+ "A directory on the same machine where the server is running.": "Una cartella sulla stessa macchina su cui è in esecuzione il server.",
+ "Leave blank to save images to the default path.": "Lascia vuoto per salvare le immagini nel percorso predefinito.",
+ "Result = A * (1 - M) + B * M": "Risultato = A * (1 - M) + B * M",
+ "Result = A + (B - C) * M": "Risultato = A + (B - C) * M",
+ "1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "La prima e l'ultima cifra devono essere 1. Es.:'1, 2, 1'",
+ "Path to directory with input images": "Percorso della cartella con immagini di input",
+ "Path to directory where to write outputs": "Percorso della cartella in cui scrivere i risultati",
+ "C:\\directory\\of\\datasets": "C:\\cartella\\del\\dataset",
+ "Input images directory": "Cartella di input delle immagini",
+ "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa i seguenti tag per definire come vengono scelti i nomi dei file per le immagini: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed ], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; lasciare vuoto per usare l'impostazione predefinita.",
+ "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Se questa opzione è abilitata, la filigrana non verrà aggiunta alle immagini create. Attenzione: se non aggiungi la filigrana, potresti comportarti in modo non etico.",
+ "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Utilizzare i seguenti tag per definire come vengono scelte le sottodirectory per le immagini e le griglie: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; lasciare vuoto per usare l'impostazione predefinita.",
+ "Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Ripristina volti di bassa qualità utilizzando la rete neurale GFPGAN",
+ "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Questa espressione regolare verrà utilizzata per estrarre le parole dal nome del file e verranno unite utilizzando l'opzione seguente nel testo dell'etichetta utilizzato per l'addestramento. Lascia vuoto per mantenere il testo del nome del file così com'è.",
+ "This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Questa stringa verrà utilizzata per unire le parole divise in un'unica riga se l'opzione sopra è abilitata.",
+ "Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "Si applica solo ai modelli di pittura. Determina con quale forza mascherare l'immagine originale per inpainting e img2img. 1.0 significa completamente mascherato, che è il comportamento predefinito. 0.0 significa un condizionamento completamente non mascherato. Valori più bassi aiuteranno a preservare la composizione generale dell'immagine, ma avranno difficoltà con grandi cambiamenti.",
+ "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Elenco dei nomi delle impostazioni, separati da virgole, per le impostazioni che dovrebbero essere visualizzate nella barra di accesso rapido in alto, anziché nella normale scheda delle impostazioni. Vedi modules/shared.py per impostare i nomi. Richiede il riavvio per applicare.",
+ "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Se questo valore è diverso da zero, verrà aggiunto al seed e utilizzato per inizializzare il generatore di numeri casuali per il rumore quando si utilizzano campionatori con ETA. Puoi usarlo per produrre ancora più variazioni di immagini, oppure puoi usarlo per abbinare le immagini di altri software se sai cosa stai facendo.",
+ "Leave empty for auto": "Lasciare vuoto per automatico",
+ "Autocomplete options": "Opzioni di autocompletamento",
+ "Enable Autocomplete": "Abilita autocompletamento",
+ "Append commas": "Aggiungi virgole",
+ "AlphaCanvas": "AlphaCanvas",
+ "Close": "Chiudi",
+ "Grab Results": "Ottieni risultati",
+ "Apply Patch": "Applica Patch",
+ "Hue:0": "Hue:0",
+ "S:0": "S:0",
+ "L:0": "L:0",
+ "Load Canvas": "Carica Canvas",
+ "Save Canvas": "Salva Canvas",
+ "latest": "aggiornato",
+ "behind": "da aggiornare",
+ "Description": "Descrizione",
+ "Action": "Azione",
+ "Aesthetic Gradients": "Gradienti estetici",
+ "Create an embedding from one or few pictures and use it to apply their style to generated images.": "Crea un incorporamento da una o poche immagini e usalo per applicare il loro stile alle immagini generate.",
+ "Sample extension. Allows you to use __name__ syntax in your prompt to get a random line from a file named name.txt in the wildcards directory. Also see Dynamic Prompts for similar functionality.": "Estensione del campione. Consente di utilizzare la sintassi __name__ nel prompt per ottenere una riga casuale da un file denominato name.txt nella cartella dei termini jolly. Vedi anche 'Prompt dinamici' per funzionalità simili.",
+ "Dynamic Prompts": "Prompt dinamici",
+ "Implements an expressive template language for random or combinatorial prompt generation along with features to support deep wildcard directory structures.": "Implementa un modello di linguaggio espressivo per la generazione di prompt casuale o combinatoria insieme a funzionalità per supportare cartelle strutturate contenenti termini jolly.",
+ "Image browser": "Galleria immagini",
+ "Provides an interface to browse created images in the web browser.": "Fornisce un'interfaccia nel browser web per sfogliare le immagini create.",
+ "Randomly display the pictures of the artist's or artistic genres typical style, more pictures of this artist or genre is displayed after selecting. So you don't have to worry about how hard it is to choose the right style of art when you create.": "Visualizza in modo casuale le immagini dello stile tipico dell'artista o dei generi artistici, dopo la selezione vengono visualizzate più immagini di questo artista o genere. Così non dovete preoccuparvi della difficoltà di scegliere lo stile artistico giusto quando create.",
+ "The official port of Deforum, an extensive script for 2D and 3D animations, supporting keyframable sequences, dynamic math parameters (even inside the prompts), dynamic masking, depth estimation and warping.": "Il porting ufficiale di Deforum, uno script completo per animazioni 2D e 3D, che supporta sequenze di fotogrammi chiave, parametri matematici dinamici (anche all'interno dei prompt), mascheramento dinamico, stima della profondità e warping.",
+ "Artists to study": "Artisti per studiare",
+ "Shows a gallery of generated pictures by artists separated into categories.": "Mostra una galleria di immagini generate dagli artisti suddivise in categorie.",
+ "Calculates aesthetic score for generated images using CLIP+MLP Aesthetic Score Predictor based on Chad Scorer": "Calcola il punteggio estetico per le immagini generate utilizzando il predittore del punteggio estetico CLIP+MLP basato su Chad Scorer",
+ "Lets you edit captions in training datasets.": "Consente di modificare i sottotitoli nei set di dati di addestramento.",
+ "Time taken:": "Tempo impiegato:"
+}
diff --git a/localizations/ko_KR.json b/localizations/ko_KR.json
index ff70f1ea..874771f9 100644
--- a/localizations/ko_KR.json
+++ b/localizations/ko_KR.json
@@ -9,11 +9,13 @@
" images in this directory. Loaded ": "개의 이미지가 이 경로에 존재합니다. ",
" pages": "페이지로 나뉘어 표시합니다.",
", divided into ": "입니다. ",
+ ". Use Installed tab to restart.": "에 성공적으로 설치하였습니다. 설치된 확장기능 탭에서 UI를 재시작해주세요.",
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'",
"[wiki]": " [위키] 참조",
"A directory on the same machine where the server is running.": "WebUI 서버가 돌아가고 있는 디바이스에 존재하는 디렉토리를 선택해 주세요.",
"A merger of the two checkpoints will be generated in your": "체크포인트들이 병합된 결과물이 당신의",
"A value that determines the output of random number generator - if you create an image with same parameters and seed as another image, you'll get the same result": "난수 생성기의 결과물을 지정하는 값 - 동일한 설정값과 동일한 시드를 적용 시, 완전히 똑같은 결과물을 얻게 됩니다.",
+ "Action": "작업",
"Add a random artist to the prompt.": "프롬프트에 랜덤한 작가 추가",
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "콘솔에 전체 작업의 진행도를 보여주는 2번째 프로그레스 바 추가하기",
"Add difference": "차이점 추가",
@@ -22,6 +24,8 @@
"Add model hash to generation information": "생성 정보에 모델 해시 추가",
"Add model name to generation information": "생성 정보에 모델 이름 추가",
"Add number to filename when saving": "이미지를 저장할 때 파일명에 숫자 추가하기",
+ "Aesthetic Gradients": "스타일 그라디언트",
+ "Aesthetic Image Scorer": "스타일 이미지 스코어러",
"Aesthetic imgs embedding": "스타일 이미지 임베딩",
"Aesthetic learning rate": "스타일 학습 수",
"Aesthetic steps": "스타일 스텝 수",
@@ -33,22 +37,32 @@
"Always save all generated images": "생성된 이미지 항상 저장하기",
"api": "",
"append": "뒤에 삽입",
+ "Append commas": "쉼표 삽입",
+ "Apply and restart UI": "적용 후 UI 재시작",
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "이미지→이미지 결과물이 기존 색상과 일치하도록 색상 보정 적용하기",
"Apply selected styles to current prompt": "현재 프롬프트에 선택된 스타일 적용",
"Apply settings": "설정 적용하기",
+ "Artists to study": "연구할만한 작가들",
+ "auto": "자동",
"Auto focal point crop": "초점 기준 크롭(자동 감지)",
+ "Autocomplete options": "자동완성 설정",
+ "Available": "지원되는 확장기능 목록",
"Batch count": "배치 수",
"Batch from Directory": "저장 경로로부터 여러장 처리",
"Batch img2img": "이미지→이미지 배치",
"Batch Process": "이미지 여러장 처리",
"Batch size": "배치 크기",
+ "behind": "최신 아님",
"BSRGAN 4x": "BSRGAN 4x",
"built with gradio": "gradio로 제작되었습니다",
+ "Calculates aesthetic score for generated images using CLIP+MLP Aesthetic Score Predictor based on Chad Scorer": "Chad 스코어러를 기반으로 한 CLIP+MLP 스타일 점수 예측기를 이용해 생성된 이미지의 스타일 점수를 계산합니다.",
"Cancel generate forever": "반복 생성 취소",
+ "cfg cnt": "CFG 변화 횟수",
"cfg count": "CFG 변화 횟수",
"CFG Scale": "CFG 스케일",
"cfg1 min/max": "CFG1 최소/최대",
"cfg2 min/max": "CFG2 최소/최대",
+ "Check for updates": "업데이트 확인",
"Check progress": "진행도 체크",
"Check progress (first)": "진행도 체크 (처음)",
"checkpoint": " 체크포인트 ",
@@ -64,10 +78,14 @@
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormer 가중치 설정값 (0 = 최대 효과, 1 = 최소 효과)",
"Collect": "즐겨찾기",
"Color variation": "색깔 다양성",
+ "Combinations": "조합",
+ "Combinatorial batches": "조합 배치 수",
+ "Combinatorial generation": "조합 생성",
"copy": "복사",
"Create a grid where images will have different parameters. Use inputs below to specify which parameters will be shared by columns and rows": "서로 다른 설정값으로 생성된 이미지의 그리드를 만듭니다. 아래의 설정으로 가로/세로에 어떤 설정값을 적용할지 선택하세요.",
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "생성된 이미지마다 생성 설정값을 담은 텍스트 파일 생성하기",
"Create aesthetic images embedding": "스타일 이미지 임베딩 생성하기",
+ "Create an embedding from one or few pictures and use it to apply their style to generated images.": "하나 혹은 그 이상의 이미지들로부터 임베딩을 생성해, 그 이미지들의 스타일을 다른 이미지 생성 시 적용할 수 있게 해줍니다.",
"Create debug image": "디버그 이미지 생성",
"Create embedding": "임베딩 생성",
"Create flipped copies": "좌우로 뒤집은 복사본 생성",
@@ -78,14 +96,18 @@
"custom fold": "커스텀 경로",
"Custom Name (Optional)": "병합 모델 이름 (선택사항)",
"Dataset directory": "데이터셋 경로",
+ "Dataset Tag Editor": "데이터셋 태그 편집기",
+ "date": "생성 일자",
"DDIM": "DDIM",
"Decode CFG scale": "디코딩 CFG 스케일",
"Decode steps": "디코딩 스텝 수",
"Delete": "삭제",
+ "delete next": "선택한 이미지부터 시작해서 삭제할 이미지 갯수",
"Denoising": "디노이징",
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - 인페이팅에 뛰어남",
"Denoising strength": "디노이즈 강도",
"Denoising strength change factor": "디노이즈 강도 변경 배수",
+ "Description": "설명",
"Destination directory": "결과물 저장 경로",
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "알고리즘이 얼마나 원본 이미지를 반영할지를 결정하는 수치입니다. 0일 경우 아무것도 바뀌지 않고, 1일 경우 원본 이미지와 전혀 관련없는 결과물을 얻게 됩니다. 1.0 아래의 값일 경우, 설정된 샘플링 스텝 수보다 적은 스텝 수를 거치게 됩니다.",
"Directory for saving images using the Save button": "저장 버튼을 이용해 저장하는 이미지들의 저장 경로",
@@ -108,6 +130,8 @@
"Draw mask": "마스크 직접 그리기",
"Drop File Here": "파일을 끌어 놓으세요",
"Drop Image Here": "이미지를 끌어 놓으세요",
+ "Dropdown": "드롭다운",
+ "Dynamic Prompts": "다이나믹 프롬프트",
"Embedding": "임베딩",
"Embedding Learning rate": "임베딩 학습률",
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "강조 : (텍스트)를 이용해 모델의 텍스트에 대한 가중치를 더 강하게 주고 [텍스트]를 이용해 더 약하게 줍니다.",
@@ -127,6 +151,9 @@
"Euler a": "Euler a",
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - 매우 창의적, 스텝 수에 따라 완전히 다른 결과물이 나올 수 있음. 30~40보다 높은 스텝 수는 효과가 미미함",
"Existing Caption txt Action": "이미 존재하는 캡션 텍스트 처리",
+ "Extension": "확장기능",
+ "Extension index URL": "확장기능 목록 URL",
+ "Extensions": "확장기능",
"Extra": "고급",
"Extras": "부가기능",
"extras": "부가기능",
@@ -134,7 +161,7 @@
"Face restoration": "얼굴 보정",
"Face restoration model": "얼굴 보정 모델",
"Fall-off exponent (lower=higher detail)": "감쇠 지수 (낮을수록 디테일이 올라감)",
- "favorites": "즐겨찾기",
+ "Favorites": "즐겨찾기",
"File": "파일",
"File format for grids": "그리드 이미지 파일 형식",
"File format for images": "이미지 파일 형식",
@@ -150,6 +177,7 @@
"First Page": "처음 페이지",
"Firstpass height": "초기 세로길이",
"Firstpass width": "초기 가로길이",
+ "Fixed seed": "시드 고정",
"Focal point edges weight": "경계면 가중치",
"Focal point entropy weight": "엔트로피 가중치",
"Focal point face weight": "얼굴 가중치",
@@ -184,8 +212,10 @@
"ignore": "무시",
"Image": "이미지",
"Image Browser": "이미지 브라우저",
+ "Image browser": "이미지 브라우저",
"Image for img2img": "Image for img2img",
"Image for inpainting with mask": "마스크로 인페인팅할 이미지",
+ "Image not found (may have been already moved)": "이미지를 찾을 수 없습니다 (이미 옮겨졌을 수 있음)",
"Images Browser": "이미지 브라우저",
"Images directory": "이미지 경로",
"Images filename pattern": "이미지 파일명 패턴",
@@ -193,6 +223,7 @@
"img2img alternative test": "이미지→이미지 대체버전 테스트",
"img2img DDIM discretize": "이미지→이미지 DDIM 이산화",
"img2img history": "이미지→이미지 기록",
+ "Implements an expressive template language for random or combinatorial prompt generation along with features to support deep wildcard directory structures.": "무작위/조합 프롬프트 생성을 위한 문법과 복잡한 와일드카드 구조를 지원합니다.",
"In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "루프백 모드에서는 매 루프마다 디노이즈 강도에 이 값이 곱해집니다. 1보다 작을 경우 다양성이 낮아져 결과 이미지들이 고정된 형태로 모일 겁니다. 1보다 클 경우 다양성이 높아져 결과 이미지들이 갈수록 혼란스러워지겠죠.",
"Include Separate Images": "분리된 이미지 포함하기",
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "75개보다 많은 토큰을 사용시 마지막 쉼표로부터 N개의 토큰 이내에 패딩을 추가해 통일성 증가시키기",
@@ -202,8 +233,14 @@
"Inpaint at full resolution padding, pixels": "전체 해상도로 인페인트시 패딩값(픽셀 단위)",
"Inpaint masked": "마스크만 처리",
"Inpaint not masked": "마스크 이외만 처리",
+ "Inpainting conditioning mask strength": "인페인팅 조절 마스크 강도",
"Input directory": "인풋 이미지 경로",
"Input images directory": "이미지 경로 입력",
+ "Inspiration": "\"영감\"",
+ "Install": "설치",
+ "Install from URL": "URL로부터 확장기능 설치",
+ "Installed": "설치된 확장기능",
+ "Installed into ": "확장기능을 ",
"Interpolation Method": "보간 방법",
"Interrogate\nCLIP": "CLIP\n분석",
"Interrogate\nDeepBooru": "DeepBooru\n분석",
@@ -218,9 +255,11 @@
"Interrogate: use artists from artists.csv": "분석 : artists.csv의 작가들 사용하기",
"Interrupt": "중단",
"Is negative text": "네거티브 텍스트일시 체크",
+ "Iterate seed every line": "줄마다 시드 반복하기",
"Just resize": "리사이징",
"Keep -1 for seeds": "시드값 -1로 유지",
"keep whatever was there originally": "이미지 원본 유지",
+ "keyword": "프롬프트",
"Label": "라벨",
"Lanczos": "Lanczos",
"Last prompt:": "마지막 프롬프트 : ",
@@ -228,22 +267,29 @@
"Last saved image:": "마지막으로 저장된 이미지 : ",
"latent noise": "잠재 노이즈",
"latent nothing": "잠재 공백",
+ "latest": "최신 버전",
"LDSR": "LDSR",
"LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR 스텝 수. 낮은 값 = 빠른 속도",
"leakyrelu": "leakyrelu",
"Leave blank to save images to the default path.": "기존 저장 경로에 이미지들을 저장하려면 비워두세요.",
+ "Leave empty for auto": "자동 설정하려면 비워두십시오",
"left": "왼쪽",
+ "Lets you edit captions in training datasets.": "훈련에 사용되는 데이터셋의 캡션을 수정할 수 있게 해줍니다.",
"linear": "linear",
+ "List of prompt inputs": "프롬프트 입력 리스트",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "설정 탭이 아니라 상단의 빠른 설정 바에 위치시킬 설정 이름을 쉼표로 분리해서 입력하십시오. 설정 이름은 modules/shared.py에서 찾을 수 있습니다. 재시작이 필요합니다.",
"LMS": "LMS",
"LMS Karras": "LMS Karras",
"Load": "불러오기",
+ "Load from:": "URL로부터 불러오기",
"Loading...": "로딩 중...",
+ "Local directory name": "로컬 경로 이름",
"Localization (requires restart)": "현지화 (재시작 필요)",
"Log directory": "로그 경로",
"Loopback": "루프백",
"Loops": "루프 수",
"Loss:": "손실(Loss) : ",
+ "Magic prompt": "매직 프롬프트",
"Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "동일한 시드 값으로 생성되었을 이미지를 주어진 해상도로 최대한 유사하게 재현합니다.",
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "K-diffusion 샘플러들이 단일 이미지를 생성하는 것처럼 배치에서도 동일한 이미지를 생성하게 하기",
"Make Zip when Save?": "저장 시 Zip 생성하기",
@@ -257,11 +303,13 @@
"Minimum number of pages per load": "한번 불러올 때마다 불러올 최소 페이지 수",
"Modules": "모듈",
"Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "처리가 완료되면 얼굴 보정 모델을 VRAM에서 RAM으로 옮기기",
- "Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "하이퍼네트워크 훈련 진행 시 VAE와 CLIP을 RAM으로 옮기기. VRAM이 절약됩니다.",
+ "Move to favorites": "즐겨찾기로 옮기기",
+ "Move VAE and CLIP to RAM when training if possible. Saves VRAM.": "훈련 진행 시 가능하면 VAE와 CLIP을 RAM으로 옮기기. VRAM이 절약됩니다.",
+ "Moved to favorites": "즐겨찾기로 옮겨짐",
"Multiplier (M) - set to 0 to get model A": "배율 (M) - 0으로 적용하면 모델 A를 얻게 됩니다",
"Name": "이름",
"Negative prompt": "네거티브 프롬프트",
- "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "네거티브 프롬프트 입력(Ctrl+Enter나 Alt+Enter로 생성 시작)",
+ "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "네거티브 프롬프트(Prompt) 입력(Ctrl+Enter나 Alt+Enter로 생성 시작)",
"Next batch": "다음 묶음",
"Next Page": "다음 페이지",
"None": "없음",
@@ -274,6 +322,7 @@
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "세대(Epoch)당 단일 인풋 이미지의 반복 횟수 - 세대(Epoch) 숫자를 표시하는 데에만 사용됩니다. ",
"Number of rows on the page": "각 페이지마다 표시할 세로줄 수",
"Number of vectors per token": "토큰별 벡터 수",
+ "Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "인페인팅 모델에만 적용됩니다. 인페인팅과 이미지→이미지에서 원본 이미지를 얼마나 마스킹 처리할지 결정하는 값입니다. 1.0은 완전히 마스킹함(기본 설정)을 의미하고, 0.0은 완전히 언마스킹된 이미지를 의미합니다. 낮은 값일수록 이미지의 전체적인 구성을 유지하는 데에 도움되겠지만, 변화량이 많을수록 불안정해집니다.",
"Open for Clip Aesthetic!": "클립 스타일 기능을 활성화하려면 클릭!",
"Open images output directory": "이미지 저장 경로 열기",
"Open output directory": "저장 경로 열기",
@@ -281,6 +330,7 @@
"original": "원본 유지",
"Original negative prompt": "기존 네거티브 프롬프트",
"Original prompt": "기존 프롬프트",
+ "Others": "기타",
"Outpainting direction": "아웃페인팅 방향",
"Outpainting mk2": "아웃페인팅 마크 2",
"Output directory": "이미지 저장 경로",
@@ -299,6 +349,7 @@
"Overwrite Old Hypernetwork": "기존 하이퍼네트워크 덮어쓰기",
"Page Index": "페이지 인덱스",
"parameters": "설정값",
+ "path name": "경로 이름",
"Path to directory where to write outputs": "결과물을 출력할 경로",
"Path to directory with input images": "인풋 이미지가 있는 경로",
"Paths for saving": "저장 경로",
@@ -319,13 +370,14 @@
"Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "WebUI 서버가 돌아가고 있는 디바이스에 존재하는 디렉토리의 이미지들을 처리합니다.",
"Produce an image that can be tiled.": "타일링 가능한 이미지를 생성합니다.",
"Prompt": "프롬프트",
- "Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "프롬프트 입력(Ctrl+Enter나 Alt+Enter로 생성 시작)",
+ "Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "프롬프트(Prompt) 입력(Ctrl+Enter나 Alt+Enter로 생성 시작)",
"Prompt matrix": "프롬프트 매트릭스",
"Prompt order": "프롬프트 순서",
"Prompt S/R": "프롬프트 스타일 변경",
"Prompt template file": "프롬프트 템플릿 파일 경로",
"Prompts": "프롬프트",
"Prompts from file or textbox": "파일이나 텍스트박스로부터 프롬프트 불러오기",
+ "Provides an interface to browse created images in the web browser.": "생성된 이미지를 브라우저 내에서 볼 수 있는 인터페이스를 추가합니다.",
"Put variable parts at start of prompt": "변경되는 프롬프트를 앞에 위치시키기",
"quad": "quad",
"Quality for saved jpeg images": "저장된 jpeg 이미지들의 품질",
@@ -333,11 +385,13 @@
"R-ESRGAN 4x+ Anime6B": "R-ESRGAN 4x+ Anime6B",
"Random": "랜덤",
"Random grid": "랜덤 그리드",
+ "Randomly display the pictures of the artist's or artistic genres typical style, more pictures of this artist or genre is displayed after selecting. So you don't have to worry about how hard it is to choose the right style of art when you create.": "특정 작가 또는 스타일의 이미지들 중 하나를 무작위로 보여줍니다. 선택 후 선택한 작가 또는 스타일의 이미지들이 더 나타나게 됩니다. 고르기 어려워도 걱정하실 필요 없어요!",
"Randomness": "랜덤성",
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "클립보드에 복사된 정보로부터 설정값 읽어오기/프롬프트창이 비어있을경우 제일 최근 설정값 불러오기",
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "프리뷰 이미지 생성 시 텍스트→이미지 탭에서 설정값(프롬프트 등) 읽어오기",
"Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "추천 설정값 - 샘플링 스텝 수 : 80-100 , 샘플러 : Euler a, 디노이즈 강도 : 0.8",
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "커스텀 스크립트 리로드하기(UI 업데이트 없음, 재시작 없음)",
+ "Reloading...": "재시작 중...",
"relu": "relu",
"Renew Page": "Renew Page",
"Request browser notifications": "브라우저 알림 권한 요청",
@@ -357,6 +411,7 @@
"Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "이전 생성에서 사용된 시드를 불러옵니다. 랜덤하게 생성했을 시 도움됨",
"right": "오른쪽",
"Run": "가동",
+ "Sample extension. Allows you to use __name__ syntax in your prompt to get a random line from a file named name.txt in the wildcards directory. Also see Dynamic Prompts for similar functionality.": "샘플 확장기능입니다. __이름__형식의 문법을 사용해 와일드카드 경로 내의 이름.txt파일로부터 무작위 프롬프트를 적용할 수 있게 해줍니다. 유사한 확장기능으로 다이나믹 프롬프트가 있습니다.",
"Sampler": "샘플러",
"Sampler parameters": "샘플러 설정값",
"Sampling method": "샘플링 방법",
@@ -364,6 +419,7 @@
"Save": "저장",
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "N스텝마다 로그 경로에 임베딩을 저장합니다, 비활성화하려면 0으로 설정하십시오.",
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "이미지→이미지 결과물에 색상 보정을 진행하기 전 이미지의 복사본을 저장하기",
+ "Save a copy of image before applying highres fix.": "고해상도 보정을 진행하기 전 이미지의 복사본을 저장하기",
"Save a copy of image before doing face restoration.": "얼굴 보정을 진행하기 전 이미지의 복사본을 저장하기",
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "N스텝마다 로그 경로에 손실(Loss)을 포함하는 csv 파일을 저장합니다, 비활성화하려면 0으로 설정하십시오.",
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "N스텝마다 로그 경로에 이미지를 저장합니다, 비활성화하려면 0으로 설정하십시오.",
@@ -388,6 +444,7 @@
"Select activation function of hypernetwork": "하이퍼네트워크 활성화 함수 선택",
"Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "레이어 가중치 초기화 방식 선택 - relu류 : Kaiming 추천, sigmoid류 : Xavier 추천",
"Select which Real-ESRGAN models to show in the web UI. (Requires restart)": "WebUI에 표시할 Real-ESRGAN 모델을 선택하십시오. (재시작 필요)",
+ "Send seed when sending prompt or image to other interface": "다른 화면으로 프롬프트나 이미지를 보낼 때 시드도 함께 보내기",
"Send to extras": "부가기능으로 전송",
"Send to img2img": "이미지→이미지로 전송",
"Send to inpaint": "인페인트로 전송",
@@ -407,6 +464,7 @@
"Show progressbar": "프로그레스 바 보이기",
"Show result images": "이미지 결과 보이기",
"Show Textbox": "텍스트박스 보이기",
+ "Shows a gallery of generated pictures by artists separated into categories.": "생성된 이미지들을 작가별로 분류해 보여줍니다. 원본 - https://artiststostudy.pages.dev",
"Sigma adjustment for finding noise for image": "이미지 노이즈를 찾기 위해 시그마 조정",
"Sigma Churn": "시그마 섞기",
"sigma churn": "시그마 섞기",
@@ -419,6 +477,7 @@
"Skip": "건너뛰기",
"Slerp angle": "구면 선형 보간 각도",
"Slerp interpolation": "구면 선형 보간",
+ "sort by": "정렬 기준",
"Source": "원본",
"Source directory": "원본 경로",
"Split image overlap ratio": "이미지 분할 겹침 비율",
@@ -426,6 +485,7 @@
"Split oversized images": "사이즈가 큰 이미지 분할하기",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion 체크포인트",
+ "step cnt": "스텝 변화 횟수",
"step count": "스텝 변화 횟수",
"step1 min/max": "스텝1 최소/최대",
"step2 min/max": "스텝2 최소/최대",
@@ -442,6 +502,7 @@
"System": "시스템",
"Tertiary model (C)": "3차 모델 (C)",
"Textbox": "텍스트박스",
+ "The official port of Deforum, an extensive script for 2D and 3D animations, supporting keyframable sequences, dynamic math parameters (even inside the prompts), dynamic masking, depth estimation and warping.": "Deforum의 공식 포팅 버전입니다. 2D와 3D 애니메이션, 키프레임 시퀀스, 수학적 매개변수, 다이나믹 마스킹 등을 지원합니다.",
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "이 정규표현식은 파일명으로부터 단어를 추출하는 데 사용됩니다. 추출된 단어들은 하단의 설정을 이용해 라벨 텍스트로 변환되어 훈련에 사용됩니다. 파일명 텍스트를 유지하려면 비워두십시오.",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "이 문자열은 상단 설정이 활성화되어있을 때 분리된 단어들을 한 줄로 합치는 데 사용됩니다.",
"This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "이 텍스트는 이미지 임베딩의 특징 공간을 회전하는 데 사용됩니다.",
@@ -462,8 +523,12 @@
"txt2img": "텍스트→이미지",
"txt2img history": "텍스트→이미지 기록",
"uniform": "uniform",
+ "unknown": "알수 없음",
"up": "위쪽",
+ "Update": "업데이트",
"Upload mask": "마스크 업로드하기",
+ "Upload prompt inputs": "입력할 프롬프트를 업로드하십시오",
+ "Upscale Before Restoring Faces": "얼굴 보정을 진행하기 전에 업스케일링 먼저 진행하기",
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "고해상도 보정 사용시 잠재 공간 이미지 업스케일하기",
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "마스크된 부분을 설정된 해상도로 업스케일하고, 인페인팅을 진행한 뒤, 다시 다운스케일 후 원본 이미지에 붙여넣습니다.",
"Upscaler": "업스케일러",
@@ -472,15 +537,20 @@
"Upscaler 2 visibility": "업스케일러 2 가시성",
"Upscaler for img2img": "이미지→이미지 업스케일러",
"Upscaling": "업스케일링",
+ "URL for extension's git repository": "확장기능의 git 레포 URL",
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "저해상도 이미지를 1차적으로 생성 후 업스케일을 진행하여, 이미지의 전체적인 구성을 바꾸지 않고 세부적인 디테일을 향상시킵니다.",
"Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "저장 경로를 비워두면 기본 저장 폴더에 이미지들이 저장됩니다.",
"Use BLIP for caption": "캡션에 BLIP 사용",
+ "Use checkbox to enable the extension; it will be enabled or disabled when you click apply button": "체크박스를 이용해 적용할 확장기능을 선택하세요. 변경사항은 적용 후 UI 재시작 버튼을 눌러야 적용됩니다.",
+ "Use checkbox to mark the extension for update; it will be updated when you click apply button": "체크박스를 이용해 업데이트할 확장기능을 선택하세요. 업데이트는 적용 후 UI 재시작 버튼을 눌러야 적용됩니다.",
+ "Use cross attention optimizations while training": "훈련 진행 시 크로스 어텐션 최적화 사용",
"Use deepbooru for caption": "캡션에 deepbooru 사용",
"Use dropout": "드롭아웃 사용",
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "다음 태그들을 사용해 이미지 파일명 형식을 결정하세요 : [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]. 비워두면 기본값으로 설정됩니다.",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "다음 태그들을 사용해 이미지와 그리드의 하위 디렉토리명의 형식을 결정하세요 : [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]. 비워두면 기본값으로 설정됩니다.",
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "옛 방식의 강조 구현을 사용합니다. 옛 시드를 재현하는 데 효과적일 수 있습니다.",
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "부가기능 탭에서 이미지를 여러장 처리 시 결과물 파일명에 기존 파일명 사용하기",
+ "Use same random seed for all lines": "모든 줄에 동일한 시드 사용",
"Use same seed for each image": "각 이미지에 동일한 시드 사용",
"use spaces for tags in deepbooru": "deepbooru에서 태그에 공백 사용",
"User interface": "사용자 인터페이스",
diff --git a/localizations/pt_BR.json b/localizations/pt_BR.json
index 49d71edc..c8ef1b11 100644
--- a/localizations/pt_BR.json
+++ b/localizations/pt_BR.json
@@ -5,10 +5,10 @@
"❮": "❮",
"❯": "❯",
"Loading...": "Carregando...",
- "view": "ver ",
+ "view": "ver",
"api": "api",
"•": "•",
- "built with gradio": "Criado com gradio",
+ "built with gradio": "criado com gradio",
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion checkpoint",
"txt2img": "txt2img",
"img2img": "img2img",
@@ -17,6 +17,7 @@
"Checkpoint Merger": "Fusão de Checkpoint",
"Train": "Treinar",
"Settings": "Configurações",
+ "Extensions": "Extensões",
"Prompt": "Prompt",
"Negative prompt": "Prompt negativo",
"Run": "Executar",
@@ -27,14 +28,14 @@
"Style 2": "Estilo 2",
"Label": "Rótulo",
"File": "Arquivo",
- "Drop File Here": "Coloque aqui o arquivo",
+ "Drop File Here": "Solte Aqui o Arquivo",
"-": "-",
"or": "ou",
- "Click to Upload": "Clique para carregar um arquivo",
+ "Click to Upload": "Clique para Carregar um Arquivo",
"Image": "Imagem",
"Check progress": "Checar progresso",
"Check progress (first)": "Checar progresso (primeiro)",
- "Sampling Steps": "Passos de amostragem",
+ "Sampling Steps": "Passos de Amostragem",
"Sampling method": "Método de amostragem",
"Euler a": "Euler a",
"Euler": "Euler",
@@ -56,7 +57,7 @@
"Highres. fix": "Ajuste de alta resolução",
"Firstpass width": "Primeira Passagem da largura",
"Firstpass height": "Primeira Passagem da altura",
- "Denoising strength": "Denoising strength",
+ "Denoising strength": "Força do denoise",
"Batch count": "Quantidade por lote",
"Batch size": "Quantidade de lotes",
"CFG Scale": "Escala CFG",
@@ -68,13 +69,13 @@
"Resize seed from height": "Redimensionar a seed a partir da altura",
"Script": "Script",
"None": "Nenhum",
- "Prompt matrix": "Matriz de Prompt",
+ "Prompt matrix": "Matriz de prompt",
"Prompts from file or textbox": "Prompts a partir de arquivo ou caixa de texto",
"X/Y plot": "X/Y plot",
"Put variable parts at start of prompt": "Coloca partes variáveis no começo do prompt",
"Iterate seed every line": "Iterar seed a cada linha",
- "List of prompt inputs": "Lista de entradas de texto para prompt",
- "Upload prompt inputs": "Carregar entradas de textos para prompts",
+ "List of prompt inputs": "Lista de entrada de texto para prompt",
+ "Upload prompt inputs": "Carregar entrada de texto para prompt",
"X type": "Tipo do X",
"Nothing": "Nenhum",
"Var. seed": "Var. seed",
@@ -93,13 +94,13 @@
"Eta": "Tempo estimado",
"Clip skip": "Pular Clip",
"Denoising": "Denoising",
+ "Cond. Image Mask Weight": "Peso da Máscara Condicional de Imagem",
"X values": "Valores de X",
"Y type": "Tipo de Y",
"Y values": "Valores de Y",
"Draw legend": "Desenhar a legenda",
"Include Separate Images": "Incluir Imagens Separadas",
"Keep -1 for seeds": "Manter em -1 para seeds",
- "Drop Image Here": "Coloque a imagem aqui",
"Save": "Salvar",
"Send to img2img": "Mandar para img2img",
"Send to inpaint": "Mandar para inpaint",
@@ -110,6 +111,7 @@
"Inpaint": "Inpaint",
"Batch img2img": "Lote img2img",
"Image for img2img": "Imagem para img2img",
+ "Drop Image Here": "Solte a imagem aqui",
"Image for inpainting with mask": "Imagem para inpainting com máscara",
"Mask": "Máscara",
"Mask blur": "Desfoque da máscara",
@@ -137,45 +139,39 @@
"img2img alternative test": "Teste alternativo de img2img",
"Loopback": "Loopback",
"Outpainting mk2": "Outpainting mk2",
- "Poor man's outpainting": "Poor man's outpainting",
+ "Poor man's outpainting": "Poor man`s outpainting",
"SD upscale": "Ampliamento SD",
"should be 2 or lower.": "deve ser 2 ou menos.",
- "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Substituir 'Método de amostragem' para Euler? (este método foi feito para isso)",
- "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Substituir 'prompt' para o mesmo valor que o 'prompt original'? (também para o 'prompt negativo')",
+ "Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "Substituir `Método de amostragem` por Euler? (este método foi feito para isso)",
+ "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "Substituir `prompt` para o mesmo valor que o `prompt original`? (também para o `prompt negativo`)",
"Original prompt": "Prompt original",
"Original negative prompt": "Prompt negativo original",
- "Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "Substituir 'Passos de Amostragem' para o mesmo valor que 'Decodificar Passos'?",
+ "Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "Substituir `Passos de Amostragem` para o mesmo valor que `Decodificar Passos`?",
"Decode steps": "Decode steps",
- "Override `Denoising strength` to 1?": "Substituir 'Quantidade do Denoise' para 1?",
+ "Override `Denoising strength` to 1?": "Substituir `Quantidade do Denoise` para 1?",
"Decode CFG scale": "Decodificar escala CFG",
"Randomness": "Aleatoriedade",
"Sigma adjustment for finding noise for image": "Ajuste Sigma para encontrar ruído para imagem",
"Loops": "Loops",
"Denoising strength change factor": "Fator de mudança na quantidade do Denoise",
- "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Configurações recomendadas",
+ "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "Configurações recomendadas: Passos de amostragem: 80-100: Euler a, força do Denoise: 0.8",
"Pixels to expand": "Pixels para expandir",
- "Outpainting direction": "Direção do Outpainting",
+ "Outpainting direction": "Direção do outpainting",
"left": "esquerda",
"right": "direita",
"up": "cima",
"down": "baixo",
- "Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Exponente de queda (menor=mais detalhes)",
+ "Fall-off exponent (lower=higher detail)": "Expoente de queda (menor=mais detalhes)",
"Color variation": "Variação de cor",
"Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "Amplia a imagem em dobro; ajusta a largura e altura para definir o tamanho do ladrilho",
"Tile overlap": "Sobreposição de ladrilho",
"Upscaler": "Ampliador",
"Lanczos": "Lanczos",
"LDSR": "LDSR",
- "4x_foolhardy_Remacri": "4x_foolhardy_Remacri",
- "Put ESRGAN models here": "Coloque modelos ESRGAN aqui",
- "R-ESRGAN General 4xV3": "R-ESRGAN General 4xV3",
- "R-ESRGAN AnimeVideo": "R-ESRGAN AnimeVideo",
- "R-ESRGAN 4x+": "R-ESRGAN 4x+",
- "R-ESRGAN 4x+ Anime6B": "R-ESRGAN 4x+ Anime6B",
- "R-ESRGAN 2x+": "R-ESRGAN 2x+",
- "ScuNET": "ScuNET",
+ "ESRGAN_4x": "ESRGAN_4x",
+ "ScuNET GAN": "ScuNET GAN",
"ScuNET PSNR": "ScuNET PSNR",
- "put_swinir_models_here": "put_swinir_models_here",
+ "SwinIR 4x": "SwinIR 4x",
"Single Image": "Uma imagem",
"Batch Process": "Processo em lote",
"Batch from Directory": "Lote apartir de diretório",
@@ -189,11 +185,11 @@
"GFPGAN visibility": "Visibilidade GFPGAN",
"CodeFormer visibility": "Visibilidade CodeFormer",
"CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "Peso do CodeFormer (0 = efeito máximo, 1 = efeito mínimo)",
- "Open output directory": "Abrir diretório de saída",
+ "Upscale Before Restoring Faces": "Ampliar Antes de Refinar Rostos",
"Send to txt2img": "Mandar para txt2img",
- "A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Uma fusão dos dois checkpoints será gerada em seu ",
+ "A merger of the two checkpoints will be generated in your": "Uma fusão dos dois checkpoints será gerada em seu",
"checkpoint": "checkpoint",
- "directory.": " diretório.",
+ "directory.": "diretório.",
"Primary model (A)": "Modelo primário (A)",
"Secondary model (B)": "Modelo secundário (B)",
"Tertiary model (C)": "Modelo terciário (C)",
@@ -216,6 +212,7 @@
"Modules": "Módulos",
"Enter hypernetwork layer structure": "Entrar na estrutura de camadas da hypernetwork",
"Select activation function of hypernetwork": "Selecionar a função de ativação de hypernetwork",
+ "linear": "linear",
"relu": "relu",
"leakyrelu": "leakyrelu",
"elu": "elu",
@@ -227,12 +224,10 @@
"glu": "glu",
"hardshrink": "hardshrink",
"hardsigmoid": "hardsigmoid",
- "hardswish": "hardswish",
"hardtanh": "hardtanh",
"logsigmoid": "logsigmoid",
"logsoftmax": "logsoftmax",
"mish": "mish",
- "multiheadattention": "multiheadattention",
"prelu": "prelu",
"rrelu": "rrelu",
"relu6": "relu6",
@@ -257,7 +252,7 @@
"Overwrite Old Hypernetwork": "Sobrescrever Hypernetwork Anterior",
"Source directory": "Diretório de origem",
"Destination directory": "Diretório de destino",
- "Existing Caption txt Action": "Ação de legenda txt já existente",
+ "Existing Caption txt Action": "Ação de Título txt Já Existente",
"ignore": "ignorar",
"copy": "copiar",
"prepend": "adicionar ao início",
@@ -274,9 +269,9 @@
"Focal point edges weight": "Peso de ponto focal para bordas",
"Create debug image": "Criar imagem de depuração",
"Preprocess": "Pré-processar",
- "Train an embedding; must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Treinar um embedding; precisa especificar um diretório com imagens de proporção 1:1",
+ "Train an embedding; must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "Treinar uma incorporação; precisa especificar um diretório com imagens de proporção 1:1",
"[wiki]": "[wiki]",
- "Embedding": "Embedding",
+ "Embedding": "Incorporação",
"Embedding Learning rate": "Taxa de aprendizagem da incorporação",
"Hypernetwork Learning rate": "Taxa de aprendizagem de Hypernetwork",
"Dataset directory": "Diretório de Dataset",
@@ -305,9 +300,9 @@
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "Criar um arquivo de texto com informações de geração junto a cada imagem gerada.",
"Save a copy of image before doing face restoration.": "Salva uma cópia de cada imagem antes do refinamento facial.",
"Quality for saved jpeg images": "Qualidade das imagens jpeg",
- "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Se a imagem PNG for maior que 4MB ou qualquer dimensão mair que 4000, diminuir e salvar uma cópia em JPG",
+ "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "Se a imagem PNG for maior que 4MB ou qualquer dimensão maior que 4000, diminuir e salvar uma cópia em JPG",
"Use original name for output filename during batch process in extras tab": "Usar o nome original para os arquivos de output durante o processo de levas da aba Extras",
- "When using 'Save' button, only save a single selected image": "Quando usar o botão 'Salvar', somente salvar as imagens selecionadas.",
+ "When using 'Save' button, only save a single selected image": "Quando usar o botão `Salvar`, somente salvar as imagens selecionadas.",
"Do not add watermark to images": "Não adicionar marca dágua nas imagens",
"Paths for saving": "Caminhos para salvar",
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "Diretório de saída para imagens; se deixado em branco, as imagens vao para os seguintes diretórios",
@@ -327,7 +322,7 @@
"Upscaling": "Ampliando",
"Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "Tamanho do ladrilho para ampliação ESRGAN. 0 = sem ladrilho.",
"Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "Sobreposição de azulejo, em pixels, para amplicação ESRGAN. Valores baixos = linhas de fusão mais aparente.",
- "Tile size for all SwinIR.": "Tamanho do azulejo para todo SwinIR.",
+ "Tile size for all SwinIR.": "Tamanho do ladrilho para todo SwinIR.",
"Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "Sobreposição de azulejo, em pixels, para SwinIR. Valores baixos = junção mais aparente.",
"LDSR processing steps. Lower = faster": "Steps de processamento LDSR. Menos = rápido",
"Upscaler for img2img": "Ampliação para img2img",
@@ -345,14 +340,16 @@
"Filename join string": "Nome de arquivo join string",
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "Número de repetições para entrada única de imagens por época; serve apenas para mostrar o número de época",
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "Salvar um csv com as perdas para o diretório de log a cada N steps, 0 para desativar",
+ "Use cross attention optimizations while training": "Usar otimizações de atenção cruzada enquanto treinando",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
"Checkpoints to cache in RAM": "Checkpoints para manter no cache da RAM",
"Hypernetwork strength": "Força da Hypernetwork",
- "Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Aplicar correção de cor nas imagens geradas em img2img, usando a imagem original como base. Recomendação: se marcar essa opção, marcar também a de baixo",
+ "Inpainting conditioning mask strength": "Força do inpaint para máscaras condicioniais",
+ "Apply color correction to img2img results to match original colors.": "Aplicar correção de cor nas imagens geradas em img2img, usando a imagem original como base.",
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "Salvar uma cópia das imagens geradas em img2img antes de aplicar a correção de cor",
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "Durante gerações img2img, fazer examente o número de steps definidos na barra (normalmente você faz menos steps com denoising menor).",
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "Ativar quantização em K samples para resultados mais nítidos e visíveis. Pode alterar seeds ja existentes. Precisa reiniciar para funcionar.",
- "Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Ênfase: usar parênteses ao redor de palavras (texto de exemplo) para fazer o modelo dar mais atenção par aquela palavra ou frase, e chaves [texto de exemplo] para tirar atenção",
+ "Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "Ênfase: usar parênteses ao redor de palavras (texto de exemplo) para fazer o modelo dar mais atenção para aquela palavra ou frase, e chaves [texto de exemplo] para tirar atenção",
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "Usar método anterior de implementação de ênfase. Útil para reproduzir seeds antigas.",
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "Faz as amostragens K-diffusion produzirem imagens iguais em lotes quando criando uma única imagem",
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "Aumenta a coerência por preenchimento apartir da ultima vírgula dentro de n tokens quando usando mais de 75 tokens",
@@ -361,7 +358,7 @@
"Interrogate Options": "Opções de Interrogatório",
"Interrogate: keep models in VRAM": "Interrogar: manter modelos na VRAM",
"Interrogate: use artists from artists.csv": "Interrogar: usa artistas e estilos do documento artists.csv",
- "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interrogar: incluir classificação de tags de modelo combinando nos resultados(Não tem efeito na interrogação feita por legenda).",
+ "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "Interrogar: incluir classificação de tags de modelo combinando nos resultados (Não tem efeito na interrogação feita por legenda).",
"Interrogate: num_beams for BLIP": "Interrogar: num_beams para BLIP",
"Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "Interrogar: tamanho mínimo da descrição (tirando artistas, etc..)",
"Interrogate: maximum description length": "Interrogar: tamanho máximo da descrição",
@@ -370,7 +367,7 @@
"Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "Interrogar: organizar deepbooru por ordem alfabética",
"use spaces for tags in deepbooru": "usar espaços para tags em deepbooru",
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "espaço (\\) colchetes em deepbooru (são usados como colchetes ao invés de dar ênfase)",
- "User interface": "Interface de Usuário",
+ "User interface": "Interface de usuário",
"Show progressbar": "Mostrar barra de progresso",
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "Mostrar a criação de imagens a cada N sampling steps. Em 1 já dá para ver o processo de geração. Marcar como 0 para desativar.",
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "Mostrar previsualização de todas as imagens geradas em leva numa grade",
@@ -379,20 +376,25 @@
"Add model hash to generation information": "Adicionar hash do modelo para informação de geração",
"Add model name to generation information": "Adicionar nome do modelo para informação de geração",
"When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "Quando ler parâmetros de texto para a interface (de informações de PNG ou texto copiado), não alterar o modelo/intervalo selecionado.",
- "Font for image grids that have text": "Fonte para grade de imagenss que tem texto",
+ "Send seed when sending prompt or image to other interface": "Enviar seed quando enviar prompt ou imagem para outra interface",
+ "Font for image grids that have text": "Fonte para grade de imagens que têm texto",
"Enable full page image viewer": "Ativar visualizador de página inteira",
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "Mostrar imagens com zoom por definição no visualizador de página inteira",
"Show generation progress in window title.": "Mostrar barra de progresso no nome da janela.",
"Quicksettings list": "Lista de configurações rapidas",
"Localization (requires restart)": "Localização (precisa reiniciar)",
"ar_AR": "ar_AR",
+ "de_DE": "de_DE",
"es_ES": "es_ES",
- "fr-FR": "fr-FR",
+ "fr_FR": "fr_FR",
+ "it_IT": "it_IT",
"ja_JP": "ja_JP",
"ko_KR": "ko_KR",
+ "pt_BR": "pt_BR",
"ru_RU": "ru_RU",
"tr_TR": "tr_TR",
"zh_CN": "zh_CN",
+ "zh_TW": "zh_TW",
"Sampler parameters": "Parâmetros de Amostragem",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "Esconder amostragens na interface de usuário (precisa reiniciar)",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "tempo estimado (multiplicador de ruído) para DDIM",
@@ -408,6 +410,19 @@
"Download localization template": "Baixar arquivo modelo de localização",
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "Recarregar scripts personalizados (Sem atualizar a interface, Sem reiniciar)",
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "Reiniciar Gradio e atualizar componentes (Scripts personalizados, ui.py, js e css)",
+ "Installed": "Instalado",
+ "Available": "Disponível",
+ "Install from URL": "Instalado de URL",
+ "Apply and restart UI": "Apicar e reiniciar a interface",
+ "Check for updates": "Procurar por atualizações",
+ "Extension": "Extensão",
+ "URL": "URL",
+ "Update": "Atualização",
+ "Load from:": "Carregar de:",
+ "Extension index URL": "Índice de extensão URL",
+ "URL for extension's git repository": "URL para repositório git da extensão",
+ "Local directory name": "Nome do diretório local",
+ "Install": "Instalar",
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt (apertar Ctrl+Enter ou Alt+Enter para gerar)",
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "Prompt Negativo (apertar Ctrl+Enter ou Alt+Enter para gerar)",
"Add a random artist to the prompt.": "Adicionar um artista aleatório para o prompt.",
@@ -420,7 +435,7 @@
"Do not do anything special": "Não faça nada de especial",
"Which algorithm to use to produce the image": "O tipo de algoritmo para gerar imagens.",
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - cria mais variações para as imagens em diferentes passos. Mais que 40 passos cancela o efeito.",
- "Denoising Diffusion Implicit Models - Funciona melhor para inpainting.": "Denoising Diffusion Implicit Models - Funciona melhor para inpainting.",
+ "Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit Models - Funciona melhor para inpainting.",
"Produce an image that can be tiled.": "Produz uma imagem que pode ser ladrilhada.",
"Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "Cria um processo em duas etapas, com uma imagem em baixa qualidade primeiro, aumenta a imagem e refina os detalhes sem alterar a composição da imagem",
"Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "Quanto o algoritmo deve manter da imagem original. Em 0, nada muda. Em 1 o algoritmo ignora a imagem original. Valores menores que 1.0 demoram mais.",
@@ -438,31 +453,33 @@
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "Salva a imagem no diretório padrão ou escolhido e cria um arquivo csv com os parâmetros da geração.",
"Open images output directory": "Abre o diretório de saída de imagens.",
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "Transição do contorno da máscara, em pixels.",
- "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "O que vai dentro da máscara antes de processar.",
+ "What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "O que vai dentro da máscara antes de processá-la com Stable Diffusion.",
"fill it with colors of the image": "Preenche usando as cores da imagem.",
"keep whatever was there originally": "manter usando o que estava lá originalmente",
"fill it with latent space noise": "Preenche com ruídos do espaço latente.",
"fill it with latent space zeroes": "Preenche com zeros do espaço latente.",
- "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Faz ampliação na região com máscara para atingir a resolução desejada, faz inpainting, faz downscale para voltar na resolução original e cola na imagem original",
- "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Redimensiona a imagem para a resolução desejada. A menos que a altura e a largura correspondam, você obterá uma proporção incorreta.",
+ "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "Faz ampliação na região com máscara para atingir a resolução desejada, faz inpainting, faz downscale para voltar à resolução original e cola na imagem original",
+ "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "Redimensiona a imagem para a resolução desejada. A menos que a altura e a largura sejam iguais, você obterá uma proporção incorreta.",
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "Redimensiona a imagem para que toda a resolução desejada seja preenchida com a imagem. Corta as partes que ficaram pra fora.",
"Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "Redimensiona a imagem para que toda a imagem esteja dentro da resolução desejada. Preenche o espaço vazio com as cores da imagem.",
- "How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Quantas vezes vai repetir o processamento de uma imagem e usá-la como entrada para a próxima iteração",
+ "How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "Número de vezes que vai repetir o processamento da imagem e usar como entrada para a próxima iteração",
"In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "No modo de loopback, em cada loop a força do denoise é multiplicado por este valor. <1 significa diminuir a variedade para que sua sequência converta em uma imagem fixa. >1 significa aumentar a variedade para que sua sequência se torne cada vez mais caótica.",
- "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Para ampliação SD, quanta sobreposição em pixels deve haver entre os ladrilhos. Os ladrilhos se sobrepõem para que, quando forem mesclados de volta em uma imagem, não haja linhas de junção claramente visível.",
- "A directory on the same machine where the server is running.": "Um diretório na mesma máquina onde o server está rodando.",
+ "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "Para ampliação SD, quantidade de sobreposição em pixels que deve haver entre os ladrilhos. Os ladrilhos se sobrepõem para que, quando forem mesclados de volta em uma imagem, não haja linhas de junção claramente visíveis.",
+ "A directory on the same machine where the server is running.": "Um diretório na mesma máquina onde o servidor está rodando.",
"Leave blank to save images to the default path.": "Deixar em branco para salvar imagens no caminho padrão.",
"Result = A * (1 - M) + B * M": "Resultado = A * (1 - M) + B * M",
"Result = A + (B - C) * M": "Resultado = A + (B - C) * M",
- "1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Primeiro e último dígito precisam ser 1. ex:'1, 2, 1'",
+ "1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "Primeiro e último dígito precisam ser 1. ex:`1, 2, 1`",
"Path to directory with input images": "Caminho para o diretório com imagens de entrada",
"Path to directory where to write outputs": "Caminho para o diretório para gravar as saídas",
- "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa essas tags para definir como os nomes dos arquivos sao escolhidos: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; deixe em branco para manter o padrao.",
- "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Se esta opção estiver marcada, as imagens não vão ter marca d'água. Aviso: se você não quer a marca d'água, você pode estar se envolvendo em comportamentos antiéticos",
- "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa essas tags para definir como os nomes dos subdiretorios e ghrades sao escolhidos: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; deixe em branco para manter o padrao.",
+ "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa essas tags para definir como os nomes dos arquivos sao escolhidos: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; deixe em branco para manter o padrão.",
+ "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "Se esta opção estiver marcada, as imagens não vão ter marca d`água. Aviso: se você não quer a marca d`água, você pode estar se envolvendo em comportamentos antiéticos",
+ "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "Usa essas tags para definir como os nomes dos subdiretorios e grades são escolhidos: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; deixe em branco para manter o padrão.",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "Restaurar rostos de baixa qualidade usando a rede neural GFPGAN",
- "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Esta expressão regular vai retirar palavras do nome do arquivo e vai se juntar usando a opção abaixo em etiquetas usadas em treinamento. Não mexer para manter os nomes como estão.",
+ "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "Esta expressão regular vai retirar palavras do nome do arquivo e serão juntadas via regex usando a opção abaixo em etiquetas usadas em treinamento. Não mexer para manter os nomes como estão.",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "Esta string será usada para unir palavras divididas em uma única linha se a opção acima estiver habilitada.",
+ "Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "Aplicável somente para modelos de inpaint. Determina quanto deve mascarar da imagem original para inpaint e img2img. 1.0 significa totalmente mascarado, que é o comportamento padrão. 0.0 significa uma condição totalmente não mascarada. Valores baixos ajudam a preservar a composição geral da imagem, mas vai encontrar dificuldades com grandes mudanças.",
"List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "Lista de nomes de configurações, separados por vírgulas, para configurações que devem ir para a barra de acesso rápido na parte superior, em vez da guia de configuração usual. Veja modules/shared.py para nomes de configuração. Necessita reinicialização para aplicar.",
- "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Se este valor for diferente de zero, ele será adicionado à seed e usado para inicializar o RNG para ruídos ao usar amostragens com Tempo Estimado. Você pode usar isso para produzir ainda mais variações de imagens ou pode usar isso para combinar imagens de outro software se souber o que está fazendo."
+ "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "Se este valor for diferente de zero, ele será adicionado à seed e usado para inicializar o RNG para ruídos ao usar amostragens com Tempo Estimado. Você pode usar isso para produzir ainda mais variações de imagens ou pode usar isso para combinar imagens de outro software se souber o que está fazendo.",
+ "Leave empty for auto": "Deixar desmarcado para automático"
}
diff --git a/localizations/zh_TW.json b/localizations/zh_TW.json
index 724df1ac..7467db88 100644
--- a/localizations/zh_TW.json
+++ b/localizations/zh_TW.json
@@ -12,14 +12,15 @@
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion 模型權重存檔點",
"txt2img": "文生圖",
"img2img": "圖生圖",
- "Extras": "後處理",
- "PNG Info": "PNG 資訊",
- "Checkpoint Merger": "模型權重存檔點合併工具",
+ "Extras": "更多",
+ "PNG Info": "圖片資訊",
+ "Checkpoint Merger": "模型權重存檔點合併",
"Train": "訓練",
- "Create aesthetic embedding": "生成美術風格 embedding",
+ "Create aesthetic embedding": "生成美術風格",
"Image Browser": "圖庫瀏覽器",
"History": "歷史記錄",
"Settings": "設定",
+ "Extensions": "擴充",
"Prompt": "提示詞",
"Negative prompt": "反向提示詞",
"Run": "執行",
@@ -28,7 +29,7 @@
"Generate": "生成",
"Style 1": "模版風格 1",
"Style 2": "模版風格 2",
- "Label": "標籤",
+ "Label": "標記",
"File": "檔案",
"Drop File Here": "拖曳檔案到此",
"-": "-",
@@ -59,12 +60,12 @@
"Highres. fix": "高解析度修復",
"Firstpass width": "第一遍的寬度",
"Firstpass height": "第一遍的高度",
- "Denoising strength": "去噪強度",
- "Batch count": "批次",
- "Batch size": "批量",
+ "Denoising strength": "重繪幅度",
+ "Batch count": "生成批次",
+ "Batch size": "每批數量",
"CFG Scale": "提示詞相關性(CFG)",
"Seed": "隨機種子",
- "Extra": "額外參數",
+ "Extra": "▼",
"Variation seed": "差異隨機種子",
"Variation strength": "差異強度",
"Resize seed from width": "自寬度縮放隨機種子",
@@ -81,7 +82,7 @@
"Slerp angle": "Slerp 角度",
"Is negative text": "是反向提示詞",
"Script": "指令碼",
- "Embedding to Shareable PNG": "將 Embedding 轉換為可分享的 PNG",
+ "Embedding to Shareable PNG": "將 Embedding 轉換為可分享的 PNG 圖片檔案",
"Prompt matrix": "提示詞矩陣",
"Prompts from file or textbox": "從文字方塊或檔案載入提示詞",
"X/Y plot": "X/Y 圖表",
@@ -91,6 +92,10 @@
"Show Textbox": "顯示文字方塊",
"File with inputs": "含輸入內容的檔案",
"Prompts": "提示詞",
+ "Iterate seed every line": "每行輸入都換一個種子",
+ "Use same random seed for all lines": "每行輸入都使用同一個隨機種子",
+ "List of prompt inputs": "提示詞輸入列表",
+ "Upload prompt inputs": "上傳提示詞輸入檔案",
"X type": "X軸類型",
"Nothing": "無",
"Var. seed": "差異隨機種子",
@@ -100,8 +105,8 @@
"Prompt order": "提示詞順序",
"Sampler": "採樣器",
"Checkpoint name": "模型權重存檔點的名稱",
- "Hypernetwork": "Hypernetwork",
- "Hypernet str.": "Hypernetwork 強度",
+ "Hypernetwork": "超網路",
+ "Hypernet str.": "超網路強度",
"Sigma Churn": "Sigma Churn",
"Sigma min": "最小 Sigma",
"Sigma max": "最大 Sigma",
@@ -109,6 +114,7 @@
"Eta": "Eta",
"Clip skip": "Clip 跳過",
"Denoising": "去噪",
+ "Cond. Image Mask Weight": "圖像調節屏蔽度",
"X values": "X軸數值",
"Y type": "Y軸類型",
"Y values": "Y軸數值",
@@ -118,44 +124,44 @@
"Drop Image Here": "拖曳圖像到此",
"Save": "儲存",
"Send to img2img": ">> 圖生圖",
- "Send to inpaint": ">> 內補繪製",
- "Send to extras": ">> 後處理",
+ "Send to inpaint": ">> 局部重繪",
+ "Send to extras": ">> 更多",
"Make Zip when Save?": "儲存時生成ZIP壓縮檔案?",
"Textbox": "文字方塊",
"Interrogate\nCLIP": "CLIP\n反推提示詞",
"Interrogate\nDeepBooru": "DeepBooru\n反推提示詞",
- "Inpaint": "內補繪製",
+ "Inpaint": "局部重繪",
"Batch img2img": "批量圖生圖",
"Image for img2img": "圖生圖的圖像",
- "Image for inpainting with mask": "用於內補繪製蒙版內容的圖像",
+ "Image for inpainting with mask": "用於局部重繪並手動畫蒙版的圖像",
"Mask": "蒙版",
"Mask blur": "蒙版模糊",
"Mask mode": "蒙版模式",
"Draw mask": "繪製蒙版",
"Upload mask": "上傳蒙版",
"Masking mode": "蒙版模式",
- "Inpaint masked": "內補繪製蒙版內容",
- "Inpaint not masked": "內補繪製非蒙版內容",
+ "Inpaint masked": "重繪蒙版內容",
+ "Inpaint not masked": "重繪非蒙版內容",
"Masked content": "蒙版蒙住的內容",
"fill": "填充",
"original": "原圖",
"latent noise": "潛空間噪聲",
"latent nothing": "潛空間數值零",
- "Inpaint at full resolution": "以完整解析度進行內補繪製",
- "Inpaint at full resolution padding, pixels": "以完整解析度進行內補繪製 — 填補畫素",
- "Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "在伺服器主機上的目錄中處理圖像",
- "Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "指定一個空的資料夾為輸出目錄而非預設的 output 資料夾為輸出目錄",
+ "Inpaint at full resolution": "全解析度局部重繪",
+ "Inpaint at full resolution padding, pixels": "預留畫素",
+ "Process images in a directory on the same machine where the server is running.": "使用伺服器主機上的一個目錄,作為輸入目錄處理圖像",
+ "Use an empty output directory to save pictures normally instead of writing to the output directory.": "使用一個空的資料夾作為輸出目錄,而不是使用預設的 output 資料夾作為輸出目錄",
"Disabled when launched with --hide-ui-dir-config.": "啟動 --hide-ui-dir-config 時禁用",
"Input directory": "輸入目錄",
"Output directory": "輸出目錄",
"Resize mode": "縮放模式",
- "Just resize": "只縮放",
- "Crop and resize": "縮放並剪裁",
- "Resize and fill": "縮放並填充",
+ "Just resize": "拉伸",
+ "Crop and resize": "裁剪",
+ "Resize and fill": "填充",
"img2img alternative test": "圖生圖的另一種測試",
"Loopback": "回送",
- "Outpainting mk2": "外補繪製第二版",
- "Poor man's outpainting": "效果稍差的外補繪製",
+ "Outpainting mk2": "向外繪製第二版",
+ "Poor man's outpainting": "效果稍差的向外繪製",
"SD upscale": "使用 SD 放大",
"should be 2 or lower.": "必須小於等於2",
"Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "覆寫「採樣方法」為 Euler?(這個方法就是為這樣做設計的)",
@@ -164,15 +170,15 @@
"Original negative prompt": "初始反向提示詞",
"Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "覆寫「採樣疊代步數」為「解碼疊代步數」?",
"Decode steps": "解碼疊代步數",
- "Override `Denoising strength` to 1?": "覆寫「去噪強度」為1?",
+ "Override `Denoising strength` to 1?": "覆寫「重繪幅度」為1?",
"Decode CFG scale": "解碼提示詞相關性(CFG)",
"Randomness": "隨機度",
"Sigma adjustment for finding noise for image": "為尋找圖中噪點的 Sigma 調整",
"Loops": "疊代次數",
- "Denoising strength change factor": "去噪強度的調整係數",
- "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "推薦設定:採樣疊代步數:80-100,採樣器:Euler a,去噪強度:0.8",
+ "Denoising strength change factor": "重繪幅度的調整係數",
+ "Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "推薦設定:採樣疊代步數:80-100,採樣器:Euler a,重繪幅度:0.8",
"Pixels to expand": "拓展的畫素數",
- "Outpainting direction": "外補繪製的方向",
+ "Outpainting direction": "向外繪製的方向",
"left": "左",
"right": "右",
"up": "上",
@@ -205,6 +211,7 @@
"CodeFormer visibility": "CodeFormer 可見度",
"CodeFormer weight (0 = maximum effect, 1 = minimum effect)": "CodeFormer 權重 (0 = 最大效果, 1 = 最小效果)",
"Open output directory": "打開輸出目錄",
+ "Upscale Before Restoring Faces": "放大後再進行面部修復",
"Send to txt2img": ">> 文生圖",
"A merger of the two checkpoints will be generated in your": "合併後的模型權重存檔點會生成在你的",
"checkpoint": "模型權重存檔點",
@@ -219,7 +226,7 @@
"Add difference": "加入差分",
"Save as float16": "以 float16 儲存",
"See": "檢視",
- "wiki": "wiki",
+ "wiki": "wiki文件",
"for detailed explanation.": "以了解詳細說明",
"Create embedding": "生成 embedding",
"Create aesthetic images embedding": "生成美術風格圖集 embedding",
@@ -237,6 +244,36 @@
"leakyrelu": "leakyrelu",
"elu": "elu",
"swish": "swish",
+ "tanh": "tanh",
+ "sigmoid": "sigmoid",
+ "celu": "celu",
+ "gelu": "gelu",
+ "glu": "glu",
+ "hardshrink": "hardshrink",
+ "hardsigmoid": "hardsigmoid",
+ "hardtanh": "hardtanh",
+ "logsigmoid": "logsigmoid",
+ "logsoftmax": "logsoftmax",
+ "mish": "mish",
+ "prelu": "prelu",
+ "rrelu": "rrelu",
+ "relu6": "relu6",
+ "selu": "selu",
+ "silu": "silu",
+ "softmax": "softmax",
+ "softmax2d": "softmax2d",
+ "softmin": "softmin",
+ "softplus": "softplus",
+ "softshrink": "softshrink",
+ "softsign": "softsign",
+ "tanhshrink": "tanhshrink",
+ "threshold": "閾值",
+ "Select Layer weights initialization. relu-like - Kaiming, sigmoid-like - Xavier is recommended": "挑選初始化層權重的方案. 類relu - Kaiming, 類sigmoid - Xavier 都是比較推薦的選項",
+ "Normal": "正態",
+ "KaimingUniform": "Kaiming 均勻",
+ "KaimingNormal": "Kaiming 正態",
+ "XavierUniform": "Xavier 均勻",
+ "XavierNormal": "Xavier 正態",
"Add layer normalization": "加入層標準化",
"Use dropout": "採用 dropout 防止過擬合",
"Overwrite Old Hypernetwork": "覆寫舊的 Hypernetwork",
@@ -250,10 +287,15 @@
"Create flipped copies": "生成鏡像副本",
"Split oversized images into two": "將過大的圖像分為兩份",
"Split oversized images": "分割過大的圖像",
+ "Auto focal point crop": "自動焦點裁切",
"Use BLIP for caption": "使用 BLIP 生成說明文字(自然語言描述)",
- "Use deepbooru for caption": "使用 deepbooru 生成說明文字(標籤)",
+ "Use deepbooru for caption": "使用 deepbooru 生成說明文字(標記)",
"Split image threshold": "圖像分割閾值",
"Split image overlap ratio": "分割圖像重疊的比率",
+ "Focal point face weight": "焦點面部權重",
+ "Focal point entropy weight": "焦點熵權重",
+ "Focal point edges weight": "焦點線條權重",
+ "Create debug image": "生成除錯圖片",
"Preprocess": "預處理",
"Train an embedding; must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "訓練 embedding; 必須指定一組具有 1:1 比例圖像的目錄",
"Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "訓練 embedding 或者 hypernetwork; 必須指定一組具有 1:1 比例圖像的目錄",
@@ -268,8 +310,8 @@
"Max steps": "最大疊代步數",
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步儲存一個圖像到日誌目錄,0 表示禁用",
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步將 embedding 的副本儲存到日誌目錄,0 表示禁用",
- "Save images with embedding in PNG chunks": "儲存圖像並在 PNG 檔案中嵌入 embedding 檔案",
- "Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "進行預覽時從文生圖頁籤中讀取參數(提示詞等)",
+ "Save images with embedding in PNG chunks": "儲存圖像,並在 PNG 圖片檔案中嵌入 embedding 檔案",
+ "Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "進行預覽時,從文生圖頁籤中讀取參數(提示詞等)",
"Train Hypernetwork": "訓練 Hypernetwork",
"Train Embedding": "訓練 Embedding",
"Create an aesthetic embedding out of any number of images": "從任意數量的圖像中建立美術風格 embedding",
@@ -277,60 +319,74 @@
"txt2img history": "文生圖歷史記錄",
"img2img history": "圖生圖歷史記錄",
"extras history": "後處理歷史記錄",
- "Renew Page": "刷新頁面",
"extras": "後處理",
"favorites": "收藏夾",
+ "Favorites": "收藏夾",
+ "Others": "其他",
"custom fold": "自訂資料夾",
"Load": "載入",
"Images directory": "圖像目錄",
"Prev batch": "上一批",
"Next batch": "下一批",
+ "Dropdown": "下拉式清單",
"First Page": "首頁",
"Prev Page": "上一頁",
"Page Index": "頁數",
"Next Page": "下一頁",
"End Page": "尾頁",
"number of images to delete consecutively next": "接下來要連續刪除的圖像數",
+ "delete next": "刪除下一張",
"Delete": "刪除",
+ "sort by": "排序方式",
+ "path name": "路徑名",
+ "date": "日期",
+ "keyword": "搜尋",
"Generate Info": "生成資訊",
"File Name": "檔案名",
"Collect": "收藏",
"Refresh page": "刷新頁面",
"Date to": "日期至",
+ "Move to favorites": "移動到收藏夾",
+ "Renew Page": "刷新頁面",
"Number": "數量",
"set_index": "設定索引",
+ "load_switch": "載入開關",
+ "turn_page_switch": "翻頁開關",
"Checkbox": "核取方塊",
"Apply settings": "儲存設定",
- "Saving images/grids": "儲存圖像/概覽圖",
+ "Saving images/grids": "儲存圖像/宮格圖",
"Always save all generated images": "始終儲存所有生成的圖像",
"File format for images": "圖像的檔案格式",
"Images filename pattern": "圖像檔案名格式",
- "Always save all generated image grids": "始終儲存所有生成的概覽圖",
- "File format for grids": "概覽圖的檔案格式",
- "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "儲存概覽時將擴展資訊(隨機種子,提示詞)加入到檔案名",
- "Do not save grids consisting of one picture": "只有一張圖片時不要儲存概覽圖",
- "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "(在自動檢測時)防止概覽圖中出現空位",
- "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "概覽行數; 使用 -1 進行自動檢測,使用 0 使其與批量大小相同",
- "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "將有關生成參數的文本資訊作為塊儲存到PNG檔案中",
- "Create a text file next to every image with generation parameters.": "儲存圖像時在每個圖像旁邊建立一個文本檔案儲存生成參數",
+ "Add number to filename when saving": "儲存的時候在檔案名里加入數字",
+ "Always save all generated image grids": "始終儲存所有生成的宮格圖",
+ "File format for grids": "宮格圖的檔案格式",
+ "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "儲存宮格圖時,將擴展資訊(隨機種子,提示詞)加入到檔案名",
+ "Do not save grids consisting of one picture": "只有一張圖片時不要儲存宮格圖",
+ "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "(啟用自動偵測時)防止宮格圖中出現空位",
+ "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "宮格圖行數; 使用 -1 進行自動檢測,使用 0 使其與每批數量相同",
+ "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "將有關生成參數的文本資訊,作為塊儲存到PNG圖片檔案中",
+ "Create a text file next to every image with generation parameters.": "儲存圖像時,在每個圖像旁邊建立一個文本檔案儲存生成參數",
"Save a copy of image before doing face restoration.": "在進行面部修復之前儲存圖像副本",
+ "Save a copy of image before applying highres fix.": "在做高解析度修復之前儲存初始圖像副本",
+ "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "在對圖生圖結果套用顏色校正之前儲存圖像副本",
"Quality for saved jpeg images": "儲存的JPEG圖像的品質",
- "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "如果 PNG 圖像大於 4MB 或寬高大於 4000,則縮小並儲存副本為 JPG",
- "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在後處理頁籤中的批量處理過程中使用原始名稱作為輸出檔案名",
+ "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "如果 PNG 圖像大於 4MB 或寬高大於 4000,則縮小並儲存副本為 JPG 圖片",
+ "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在更多頁籤中的批量處理過程中,使用原始名稱作為輸出檔案名",
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "使用「儲存」按鈕時,只儲存一個選定的圖像",
"Do not add watermark to images": "不要給圖像加浮水印",
"Paths for saving": "儲存路徑",
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "圖像的輸出目錄; 如果為空,則預設為以下三個目錄",
"Output directory for txt2img images": "文生圖的輸出目錄",
"Output directory for img2img images": "圖生圖的輸出目錄",
- "Output directory for images from extras tab": "後處理的輸出目錄",
- "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "概覽圖的輸出目錄; 如果為空,則預設為以下兩個目錄",
- "Output directory for txt2img grids": "文生圖概覽的輸出目錄",
- "Output directory for img2img grids": "圖生圖概覽的輸出目錄",
+ "Output directory for images from extras tab": "更多頁籤的輸出目錄",
+ "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "宮格圖的輸出目錄; 如果為空,則預設為以下兩個目錄",
+ "Output directory for txt2img grids": "文生圖宮格的輸出目錄",
+ "Output directory for img2img grids": "圖生圖宮格的輸出目錄",
"Directory for saving images using the Save button": "使用「儲存」按鈕儲存圖像的目錄",
"Saving to a directory": "儲存到目錄",
"Save images to a subdirectory": "將圖像儲存到子目錄",
- "Save grids to a subdirectory": "將概覽圖儲存到子目錄",
+ "Save grids to a subdirectory": "將宮格圖儲存到子目錄",
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "使用「儲存」按鈕時,將圖像儲存到子目錄",
"Directory name pattern": "目錄名稱格式",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "[prompt_words] 格式的最大提示詞數量",
@@ -341,10 +397,10 @@
"Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "SwinIR 的圖塊重疊畫素。低值 = 可見接縫",
"LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR 處理疊代步數。更低 = 更快",
"Upscaler for img2img": "圖生圖的放大演算法",
- "Upscale latent space image when doing hires. fix": "做高解析度修復時也放大潛空間圖像",
+ "Upscale latent space image when doing hires. fix": "做高解析度修復時,也放大潛空間圖像",
"Face restoration": "面部修復",
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormer 權重參數; 0 = 最大效果; 1 = 最小效果",
- "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "面部修復處理完成後將面部修復模型從顯存(VRAM)移至內存(RAM)",
+ "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "面部修復處理完成後,將面部修復模型從顯存(VRAM)移至內存(RAM)",
"System": "系統",
"VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "生成圖像時每秒輪詢顯存(VRAM)使用情況的次數。設定為 0 以禁用",
"Always print all generation info to standard output": "始終將所有生成資訊輸出到 standard output (一般為控制台)",
@@ -355,47 +411,51 @@
"Filename word regex": "檔案名用詞的正則表達式",
"Filename join string": "檔案名連接用字串",
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "每個 epoch 中單個輸入圖像的重複次數; 僅用於顯示 epoch 數",
- "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步儲存一個包含 loss 的CSV到日誌目錄,0 表示禁用",
+ "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步儲存一個包含 loss 的CSV表格到日誌目錄,0 表示禁用",
+ "Use cross attention optimizations while training": "訓練時開啟 cross attention 最佳化",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
"Checkpoints to cache in RAM": "快取在內存(RAM)中的模型權重存檔點",
+ "SD VAE": "模型的VAE",
+ "auto": "自動",
"Hypernetwork strength": "Hypernetwork 強度",
+ "Inpainting conditioning mask strength": "局部重繪時圖像調節的蒙版屏蔽強度",
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "對圖生圖結果套用顏色校正以匹配原始顏色",
- "Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "在對圖生圖結果套用顏色校正之前儲存圖像副本",
- "With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "在進行圖生圖的時候,確切地執行滑塊指定的疊代步數(正常情況下更弱的去噪需要更少的疊代步數)",
+ "With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "在進行圖生圖的時候,確切地執行滑塊指定的疊代步數(正常情況下更弱的重繪幅度需要更少的疊代步數)",
"Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "在 K 採樣器中啟用量化以獲得更清晰,更清晰的結果。這可能會改變現有的隨機種子。需要重新啟動才能套用",
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "強調符:使用 (文字) 使模型更關注該文本,使用 [文字] 使其減少關注",
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "使用舊的強調符實作。可用於復現舊隨機種子",
- "Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "使 K-diffusion 採樣器批量生成與生成單個圖像時產出相同的圖像",
+ "Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "使 K-diffusion 採樣器批量生成與生成單個圖像時,產出相同的圖像",
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "當使用超過 75 個 token 時,通過從 n 個 token 中的最後一個逗號填補來提高一致性",
"Filter NSFW content": "過濾成人內容",
"Stop At last layers of CLIP model": "在 CLIP 模型的最後哪一層停下",
"Interrogate Options": "反推提示詞選項",
"Interrogate: keep models in VRAM": "反推: 將模型儲存在顯存(VRAM)中",
"Interrogate: use artists from artists.csv": "反推: 使用 artists.csv 中的藝術家",
- "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "反推: 在生成結果中包含與模型標籤相匹配的等級(對基於生成自然語言描述的反推沒有影響)",
+ "Interrogate: include ranks of model tags matches in results (Has no effect on caption-based interrogators).": "反推: 在生成結果中包含與模型標記相匹配的等級(對基於生成自然語言描述的反推沒有影響)",
"Interrogate: num_beams for BLIP": "反推: BLIP 的 num_beams",
- "Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "反推: 最小描述長度(不包括藝術家, 等…)",
+ "Interrogate: minimum description length (excluding artists, etc..)": "反推: 最小描述長度(不包括藝術家,等…)",
"Interrogate: maximum description length": "反推: 最大描述長度",
"CLIP: maximum number of lines in text file (0 = No limit)": "CLIP: 文本檔案中的最大行數(0 = 無限制)",
"Interrogate: deepbooru score threshold": "反推: deepbooru 分數閾值",
"Interrogate: deepbooru sort alphabetically": "反推: deepbooru 按字母順序排序",
- "use spaces for tags in deepbooru": "在 deepbooru 中為標籤使用空格",
+ "use spaces for tags in deepbooru": "在 deepbooru 中為標記使用空格",
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "在 deepbooru 中使用轉義 (\\) 括號(因此它們用作文字括號而不是強調符號)",
"User interface": "使用者介面",
"Show progressbar": "顯示進度列",
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "每 N 個採樣疊代步數顯示圖像生成進度。設定 0 禁用",
- "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "以網格的形式預覽所有批量生成出來的圖像",
- "Show grid in results for web": "在網頁的結果中顯示概覽圖",
+ "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "以網格的形式,預覽批量生成的所有圖像",
+ "Show grid in results for web": "在網頁的結果中顯示宮格圖",
"Do not show any images in results for web": "不在網頁的結果中顯示任何圖像",
"Add model hash to generation information": "將模型的雜湊值加入到生成資訊",
"Add model name to generation information": "將模型名稱加入到生成資訊",
- "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "當從文本讀取生成參數到 UI(從 PNG 資訊或粘貼文本)時,不要更改選定的模型權重存檔點",
- "Font for image grids that have text": "有文字的概覽圖使用的字體",
+ "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "從文本讀取生成參數到使用者介面(從 PNG 圖片資訊或粘貼文本)時,不要更改選定的模型權重存檔點",
+ "Send seed when sending prompt or image to other interface": "將提示詞或者圖片發送到 >> 其他界面時,把隨機種子也傳送過去",
+ "Font for image grids that have text": "有文字的宮格圖使用的字體",
"Enable full page image viewer": "啟用整頁圖像檢視器",
- "Show images zoomed in by default in full page image viewer": "在整頁圖像檢視器中預設放大顯示圖像",
+ "Show images zoomed in by default in full page image viewer": "在整頁圖像檢視器中,預設放大顯示圖像",
"Show generation progress in window title.": "在視窗標題中顯示生成進度",
"Quicksettings list": "快速設定列表",
- "Localization (requires restart)": "本地化(需要重新啟動)",
+ "Localization (requires restart)": "本地化翻譯(需要儲存設定,並重啟Gradio)",
"Sampler parameters": "採樣器參數",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "在使用者介面中隱藏採樣器(需要重新啟動)",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "DDIM 的 eta (噪聲乘數)",
@@ -406,9 +466,9 @@
"sigma churn": "sigma churn",
"sigma tmin": "最小(tmin) sigma",
"sigma noise": "sigma 噪聲",
- "Eta noise seed delta": "Eta 噪聲種子偏移(noise seed delta)",
+ "Eta noise seed delta": "Eta 噪聲種子偏移(ENSD)",
"Images Browser": "圖庫瀏覽器",
- "Preload images at startup": "在啟動時預載圖像",
+ "Preload images at startup": "在啟動時預加載圖像",
"Number of columns on the page": "每頁列數",
"Number of rows on the page": "每頁行數",
"Number of pictures displayed on each page": "每頁顯示的圖像數量",
@@ -418,24 +478,36 @@
"Use same seed for all images": "為所有圖像使用同一個隨機種子",
"Request browser notifications": "請求瀏覽器通知",
"Download localization template": "下載本地化模板",
- "Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "重新載入自訂指令碼主體(無UI更新,無重啟)",
+ "Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "重新載入自訂指令碼主體(無使用者介面更新,無重啟)",
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "重啟 Gradio 及刷新組件(僅限自訂指令碼,ui.py,JS 和 CSS)",
+ "Available": "可用",
+ "Install from URL": "從網址安裝",
+ "Apply and restart UI": "應用並重啟使用者介面",
+ "Check for updates": "檢查更新",
+ "Extension": "擴充",
+ "URL": "網址",
+ "Update": "更新",
+ "unknown": "未知",
+ "Load from:": "載入自",
+ "Extension index URL": "擴充清單連結",
+ "URL for extension's git repository": "擴充的 git 倉庫連結",
+ "Local directory name": "本地路徑名",
"Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "提示詞(按 Ctrl+Enter 或 Alt+Enter 生成)",
"Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "反向提示詞(按 Ctrl+Enter 或 Alt+Enter 生成)",
"Add a random artist to the prompt.": "隨機加入一個藝術家到提示詞中",
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "從提示詞中讀取生成參數,如果提示詞為空,則讀取上一次的生成參數到使用者介面",
"Save style": "存儲為模板風格",
"Apply selected styles to current prompt": "將所選樣式套用於當前提示",
- "Stop processing current image and continue processing.": "停止處理當前圖像並繼續處理下一個",
- "Stop processing images and return any results accumulated so far.": "停止處理圖像並返回迄今為止累積的任何結果",
+ "Stop processing current image and continue processing.": "停止處理當前圖像,並繼續處理下一個",
+ "Stop processing images and return any results accumulated so far.": "停止處理圖像,並返回迄今為止累積的任何結果",
"Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "要套用的模版風格; 模版風格包含正向和反向提示詞,並套用於兩者",
"Do not do anything special": "什麼都不做",
"Which algorithm to use to produce the image": "使用哪種演算法生成圖像",
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - 非常有創意,可以根據疊代步數獲得完全不同的圖像,將疊代步數設定為高於 30-40 不會有正面作用",
- "Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit models - 最擅長內補繪製",
+ "Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit models - 最擅長局部重繪",
"Produce an image that can be tiled.": "生成可用於平舖的圖像",
- "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "使用兩步處理的時候以較小的解析度生成初步圖像,接著放大圖像,然後在不更改構圖的情況下改進其中的細節",
- "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "決定演算法對圖像內容的影響程度。設定 0 時,什麼都不會改變,而在 1 時,你將獲得不相關的圖像。值低於 1.0 時,處理的疊代步數將少於「採樣疊代步數」滑塊指定的步數",
+ "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "使用兩步處理的時候,以較小的解析度生成初步圖像,接著放大圖像,然後在不更改構圖的情況下改進其中的細節",
+ "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "決定演算法對圖像內容的影響程度。設定 0 時,什麼都不會改變,而在 1 時,你將獲得不相關的圖像。\n值低於 1.0 時,處理的疊代步數將少於「採樣疊代步數」滑塊指定的步數",
"How many batches of images to create": "建立多少批次的圖像",
"How many image to create in a single batch": "每批建立多少圖像",
"Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - 圖像應在多大程度上服從提示詞 - 較低的值會產生更有創意的結果",
@@ -448,20 +520,20 @@
"This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "此文本用於旋轉圖集 embeddings 的特徵空間",
"Separate values for X axis using commas.": "使用逗號分隔 X 軸的值",
"Separate values for Y axis using commas.": "使用逗號分隔 Y 軸的值",
- "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "將圖像寫入目錄(預設 — log/images)並將生成參數寫入CSV檔案",
+ "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "將圖像寫入目錄(預設 — log/images)並將生成參數寫入CSV表格檔案",
"Open images output directory": "打開圖像輸出目錄",
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "處理前要對蒙版進行多強的模糊,以畫素為單位",
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "在使用 Stable Diffusion 處理蒙版區域之前要在蒙版區域內放置什麼",
- "fill it with colors of the image": "用圖像的顏色填充它",
- "keep whatever was there originally": "保留原來的内容",
+ "fill it with colors of the image": "用圖像的顏色(高強度模糊)填充它",
+ "keep whatever was there originally": "保留原來的圖像,不進行預處理",
"fill it with latent space noise": "用潛空間的噪聲填充它",
"fill it with latent space zeroes": "用潛空間的零填充它",
- "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "將蒙版區域放大到目標解析度,做內補繪製,縮小後粘貼到原始圖像中",
+ "Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "將蒙版區域(包括預留畫素長度的緩衝區域)放大到目標解析度,進行局部重繪。\n然後縮小並粘貼回原始圖像中",
"Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "將圖像大小調整為目標解析度。除非高度和寬度匹配,否則你將獲得不正確的縱橫比",
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "調整圖像大小,使整個目標解析度都被圖像填充。裁剪多出來的部分",
"Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "調整圖像大小,使整個圖像在目標解析度內。用圖像的顏色填充空白區域",
"How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "重複處理圖像並用作下次疊代輸入的次數",
- "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "在回送模式下,在每個循環中,去噪強度都會乘以該值。<1 表示減少多樣性,因此你的這一組圖將集中在固定的圖像上。>1 意味著增加多樣性,因此你的這一組圖將變得越來越混亂",
+ "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "在回送模式下,在每個循環中,重繪幅度都會乘以該值。<1 表示減少多樣性,因此你的這一組圖將集中在固定的圖像上。>1 意味著增加多樣性,因此你的這一組圖將變得越來越混亂",
"For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "使用 SD 放大時,圖塊之間應該有多少畫素重疊。圖塊之間需要重疊才可以讓它們在合併回一張圖像時,沒有清晰可見的接縫",
"A directory on the same machine where the server is running.": "與伺服器主機上的目錄",
"Leave blank to save images to the default path.": "留空以將圖像儲存到預設路徑",
@@ -472,17 +544,53 @@
"Path to directory with input images": "帶有輸入圖像的路徑",
"Path to directory where to write outputs": "進行輸出的路徑",
"Input images directory": "輸入圖像目錄",
- "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下標籤定義如何選擇圖像的檔案名: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 預設請留空",
+ "Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下標記定義如何選擇圖像的檔案名: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; 預設請留空",
"If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "如果啟用此選項,浮水印將不會加入到生成出來的圖像中。警告:如果你不加入浮水印,你的行為可能是不符合道德操守的",
- "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下標籤定義如何選擇圖像和概覽圖的子目錄: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 預設請留空",
+ "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下標記定義如何選擇圖像和宮格圖的子目錄: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [datetime<Format>], [datetime<Format><Time Zone>], [job_timestamp]; 預設請留空",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "使用 GFPGAN 神經網路修復低品質面部",
- "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "此正則表達式將用於從檔案名中提取單詞,並將使用以下選項將它們接合到用於訓練的標籤文本中。留空以保持檔案名文本不變",
+ "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "此正則表達式將用於從檔案名中提取單詞,並將使用以下選項將它們接合到用於訓練的標記文本中。留空以保持檔案名文本不變",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "如果啟用了上述選項,則此處的字元會用於將拆分的單詞接合為同一行",
- "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "設定名稱列表,以逗號分隔,設定應轉到頂部的快速存取列,而不是通常的設定頁籤。有關設定名稱,請參見 modules/shared.py。需要重新啟動才能套用",
+ "Only applies to inpainting models. Determines how strongly to mask off the original image for inpainting and img2img. 1.0 means fully masked, which is the default behaviour. 0.0 means a fully unmasked conditioning. Lower values will help preserve the overall composition of the image, but will struggle with large changes.": "僅適用於局部重繪專用的模型(模型後綴為 inpainting.ckpt 的模型)。決定了蒙版在局部重繪以及圖生圖中屏蔽原圖內容的強度。 1.0 表示完全屏蔽原圖,這是預設行為。 0.0 表示完全不屏蔽讓原圖進行圖像調節。較低的值將有助於保持原圖的整體構圖,但很難遇到較大的變化",
+ "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "設定項名稱列表,以逗號分隔,該設定會移動到頂部的快速存取列,而不是預設的設定頁籤。有關設定名稱,請參見 modules/shared.py。需要重新啟動才能套用",
"If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "如果這個值不為零,它將被加入到隨機種子中,並在使用帶有 Eta 的採樣器時用於初始化隨機噪聲。你可以使用它來產生更多的圖像變化,或者你可以使用它來模仿其他軟體生成的圖像,如果你知道你在做什麼",
+ "Leave empty for auto": "留空時自動生成",
+ "Autocomplete options": "自動補全選項",
"Enable Autocomplete": "開啟Tag補全",
+ "Select which Real-ESRGAN models to show in the web UI. (Requires restart)": "選擇哪些 Real-ESRGAN 模型顯示在網頁使用者介面。(需要重新啟動)",
"Allowed categories for random artists selection when using the Roll button": "使用抽選藝術家按鈕時將會隨機的藝術家類別",
+ "Append commas": "附加逗號",
"Roll three": "抽三位出來",
- "Generate forever": "不停地生成",
- "Cancel generate forever": "取消不停地生成"
+ "Generate forever": "無限生成",
+ "Cancel generate forever": "停止無限生成",
+ "How many times to improve the generated image iteratively; higher values take longer; very low values can produce bad results": "疊代改進生成的圖像多少次;更高的值需要更長的時間;非常低的值會產生不好的結果",
+ "Draw a mask over an image, and the script will regenerate the masked area with content according to prompt": "在圖像上畫一個蒙版,指令碼會根據提示重新生成蒙版區域的內容",
+ "Upscale image normally, split result into tiles, improve each tile using img2img, merge whole image back": "正常放大圖像,將結果分割成圖塊,用圖生圖改進每個圖塊,最後將整個圖像合併回來",
+ "Create a grid where images will have different parameters. Use inputs below to specify which parameters will be shared by columns and rows": "創建一個網格,圖像將有不同的參數。使用下面的輸入來指定哪些參數將由列和行共享",
+ "Run Python code. Advanced user only. Must run program with --allow-code for this to work": "執行 Python 程式碼。僅限老手使用。必須以 --allow-code 來開啟程式,才能使其執行",
+ "Separate a list of words with commas, and the first word will be used as a keyword: script will search for this word in the prompt, and replace it with others": "以逗號分割的單詞列表,第一個單詞將被用作關鍵詞:指令碼將在提示詞中搜尋這個單詞,並用其他單詞替換它",
+ "Separate a list of words with commas, and the script will make a variation of prompt with those words for their every possible order": "以逗號分割的單詞列表,指令碼會排列出這些單詞的所有排列方式,並加入提示詞各生成一次",
+ "Reconstruct prompt from existing image and put it into the prompt field.": "從現有的圖像中重構出提示詞,並將其放入提示詞的輸入文字方塊",
+ "Set the maximum number of words to be used in the [prompt_words] option; ATTENTION: If the words are too long, they may exceed the maximum length of the file path that the system can handle": "設定在[prompt_words]選項中要使用的最大字數;注意:如果字數太長,可能會超過系統可處理的檔案路徑的最大長度",
+ "Process an image, use it as an input, repeat.": "處理一張圖像,將其作為輸入,並重複",
+ "Insert selected styles into prompt fields": "在提示詞中插入選定的模版風格",
+ "Save current prompts as a style. If you add the token {prompt} to the text, the style use that as placeholder for your prompt when you use the style in the future.": "將當前的提示詞儲存為模版風格。如果你在文本中加入{prompt}標記,那麼將來你使用該模版風格時,你現有的提示詞會替換模版風格中的{prompt}",
+ "Loads weights from checkpoint before making images. You can either use hash or a part of filename (as seen in settings) for checkpoint name. Recommended to use with Y axis for less switching.": "在生成圖像之前從模型權重存檔點中載入權重。你可以使用哈希值或檔案名的一部分(如設定中所示)作為模型權重存檔點名稱。建議用在Y軸上以減少過程中模型的切換",
+ "Torch active: Peak amount of VRAM used by Torch during generation, excluding cached data.\nTorch reserved: Peak amount of VRAM allocated by Torch, including all active and cached data.\nSys VRAM: Peak amount of VRAM allocation across all applications / total GPU VRAM (peak utilization%).": "Torch active: 在生成過程中,Torch使用的顯存(VRAM)峰值,不包括快取的數據。\nTorch reserved: Torch 分配的顯存(VRAM)的峰值量,包括所有活動和快取數據。\nSys VRAM: 所有應用程式分配的顯存(VRAM)的峰值量 / GPU 的總顯存(VRAM)(峰值利用率%)",
+ "Uscale the image in latent space. Alternative is to produce the full image from latent representation, upscale that, and then move it back to latent space.": "放大潛空間中的圖像。而另一種方法是,從潛變量表達中直接解碼並生成完整的圖像,接著放大它,然後再將其編碼回潛空間",
+ "Start drawing": "開始繪製",
+ "Description": "描述",
+ "Action": "行動",
+ "Aesthetic Gradients": "美術風格",
+ "aesthetic-gradients": "美術風格",
+ "stable-diffusion-webui-wildcards": "萬用字元",
+ "Dynamic Prompts": "動態提示",
+ "images-browser": "圖庫瀏覽器",
+ "Inspiration": "靈感",
+ "Deforum": "Deforum",
+ "Artists to study": "藝術家圖庫",
+ "Aesthetic Image Scorer": "美術風格評分",
+ "Dataset Tag Editor": "數據集標記編輯器",
+ "Install": "安裝",
+ "Installing...": "安裝中…",
+ "Installed": "已安裝"
}