| Age | Commit message (Collapse) | Author | Lines | 
|---|
|  | First commit of november.
Extensions tab localized and other minor translations fixes.
To other portuguese users: se você tiver sugestões de melhores traduções conforme uso, favor entrar em contato ou enviar PRs referentes a localização.
Também seria bem-vindo lusófonos de outros países, caso queiram discutir uma convergência entre diferentes variações do portguês. | 
|  | Italian localization - Additions and updates | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | More strings in the Extensions tab | 
|  | Added translations for these Extensions/Scripts:
Dynamic Prompts
Alpha Canvas
Artists to study
Aesthetic Score
Added a few missing translations and corrected some others. Updated to the latest Extension management tool version.
While I was able to translate in the statistics the text "Time taken:" because the timing itself is a separate label, I couldn't do the same with the labels "Torch active/reserved: 3881/3892 MiB" and "Sys VRAM: 4859/8192 MiB (59.31%)" because the values (memory, percentage) are embedded in the labels (or perhaps I am not enough acknowledged to be sure I am doing it right simply translating the text). | 
|  | Removed "Peso dei bordi del punto focale" duplicated string from "Focal point edges weight" | 
|  | Added translations of the new Extensions tab, and a few corrections to some previously translated descriptions/terms. | 
|  |  | 
|  | Since it's fixed and working I'm updating the translations | 
|  |  | 
|  | Supported extensions
https://github.com/adieyal/sd-dynamic-prompts
https://github.com/yfszzx/stable-diffusion-webui-images-browser
https://github.com/DominikDoom/a1111-sd-webui-tagcomplete
https://github.com/lilly1987/AI-WEBUI-scripts-Random | 
|  |  | 
|  | Added KR support for Dynamic Prompts extension  - https://github.com/mkco5162/sd-dynamic-prompts | 
|  | Updated localization with the latest version of these Scripts/Extensions:
animator v6
StylePile
Alpha Canvas
Changed the description for the script "To Infinity and Beyond" (Verso l'infinito e oltre) from 'n' to 'Esegui n volte' (Run n times)
Added localization for the 'Random' and 'Random Grid' scripts I changed both the title and the parameters Steps and CFG labels to make it clearer that the min/max order can be inverted.
Added a few missing translations and character's corrections here and there. Still a work in progress but I will slowly fix wrong thing when I find them. | 
|  | Update ar_AR.json | 
|  | Update KR localization and fix hotkeys | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | This is my first version of an alternative localization into Italian language which is a follow-up of the current localization file made by @EugenioBuffo (#3725), which I thanks, and of my discussion "Italian localization (git newbie)" (#3633) which covers the main user interface, all the current the Extensions and Scripts, with the following exceptions:
    txt2img2img (I got errors therefore I removed it from my local installation of SD Web UI) 
    Parameter Sequencer (not installed locally)
    Booru tag autocompletion (not installed locally)
    Saving steps of the sampling process (not installed locally)
	
I do not forecast to translate the above scripts in the short period, unless I will install them locally on my machine.
I beg your pardon if I am brutally overwriting the originally submitted file but I find quite exhausting to edit and append over a thousand lines of code to the original file. If this is mandatory, then I will delete this commit and start a new one amending the original it_IT.json file.
It is for sure not perfect and there are some translations that can be improved, therefore I wish to invite @EugenioBuffo and any other Italian mother language person willing give advice and to help to review this extensive translation . I look forward read any feedback from the community and developers. Thank you. | 
|  | Update German Localization | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | New settings option
New extras tab option | 
|  |  | 
|  | Add german Localization file. | 
|  | Included localization file for IT language | 
|  | Revamped Arabic localization | 
|  | Add localisation for Traditional Chinese 正體中文化 | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | Added the word "Prompt" in the placeholders to pass the check from edit-attention.js | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | Co-authored-by: dtlnor <dtlnor@hotmail.com> | 
|  | Co-authored-by: dtlnor <dtlnor@hotmail.com> | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  | 
|  |  |